Dear Hebrew-Friends,
in most of our German translations Psa 22,3 begins with “but”: “But You are holy” What is the case for it ? I don’t see any contrast or two opposite thoughts in this section. Can anyone help me ? Yours Peter M. Streitenberger, Germany
_______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
