Can you explain what a "contract noun" is?
Thanks,

Jonathan E. Mohler
Baptist Bible Graduate School
Springfield, MO

On May 16, 2013, at 6:12 AM, George Athas wrote:

> OK, Jonathan. But looking at how the words for 'eye' developed in languages 
> later than Biblical Hebrew and/or in different language families doesn't 
> really affect our understanding of Hebrew all that much. Those observations 
> you offer are interesting, but don't change things at all.
> 
> The yodh in עין becomes a mater lectionis in constructed forms, but the 
> derivation of this word in Hebrew requires the yodh to be there as a 
> consonantal element within a consonantal cluster. It has come from original 
> *ayn. The yodh is not dispensable. The constructed forms are the result of a 
> vocalic shift in Hebrew which all contract nouns underwent.
> 
> I haven't done the search on this, but does עין ever occur in a biblical text 
> without the yodh? If so, I'd be interested to know how many times.
> 
> 
> GEORGE ATHAS
> Dean of Research,
> Moore Theological College (moore.edu.au)
> Sydney, Australia
> 
> From: Jonathan Mohler <[email protected]>
> Date: Thursday, 16 May 2013 3:03 PM
> To: George Athas <[email protected]>
> Cc: B-Hebrew <[email protected]>
> Subject: Re: [b-hebrew] b-hebrew Digest, Vol 125, Issue 24
> 
> George:
> 
> This is not something I would die for of course,  but a study of universal 
> eye words shows the yodh is generally dropped.  The most important consonants 
> are the ayin and nun.  Although the French oeuil, preserves the yodh in 
> pronunciation: uhy.  The L is a shift from the nun, a common shift across 
> languages.  It occurs in words like ocular, ogle, look.  The Swahili 'ogle' 
> word is angalia, look.  Also, the word for vision (dream, not physical) is 
> maono.  Primitive words like these suggest to me that the double nun is 
> simply gemination to intensify the derivitive meaning.  I speak here somewhat 
> blindly, no pun intended, since I have no experience dealing with how BH 
> handles gemination.  In Bantu languages gemination functions much like the 
> piel binyan.  For example, kata, cut and katakata, dice; or palilia, sweep, 
> where the two L's reflect the repetitive nature of sweeping.
> 
> Jonathan E. Mohler
> Baptist Bible Graduate School
> Springfield, MO
> 

_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to