On Sun, Jun 16, 2013 at 7:54 PM, J. Leake <[email protected]> wrote:
> > I must admit, Dave, that that's not how I see the 'hole': > > Basic G-stem > Emphatic D-stem Causative H-stem > > active qal > pi'el hiph'il > > passive qal passive > pu'al hoph'al > > reflexive/middle niph'al (? hithpa'al) > hithpa'el *hishtaph'el* > > As I see it the question is whether here was an original hithpa'al as a > qal reflexive, perhaps replaced into the hithpa'el as the qal passive was > by the niph'al. But the connection between the H-stem causatives and > SH-stem in oher Semitic languages is supposed to be strong. So perhaps the > pre-NWS system had a shaph'ala for a hiph'il. > I pretty much reproduced the grid as I was taught. I haven't paid that much attention to the intricate details of the stems in quite some time, so you could be correct. > That fits much better with the Arabic system: > > Basic G-stem > Emphatic D-stem Reciprocating Causative H-stem > > active > fa'ala fa''ala > fâ'ala 'af'ala > > > passive fu'ila > fu''ila fû'ila 'uf'ila > > reflexive/middle infa'ala / > ifta'ala tafa''ala tafâ'ala > *istaf'ala* > > In fact the N-stem can probably be better seen as a separate agent-less > passive pattern that replaced the qal passive at some point than > specifically tied to the qal. > > I don't know Arabic so I'll take your word for it. > BTW, we are speaking of the pre-history of Hebrew here - athough the qal > passive seems to be well attested in the Biblical text, the hishtaph'el was > obviously no longer a productive stem by Biblical Hebrew times. > > Agreed. I see its survival in this one term as a bit of a relic, sort of like "goodbye" in English. It survived in a fixed form whose origins were probably lost in the mists of time. -- Dave Washburn Check out my Internet show: http://www.irvingszoo.com Now available: a novel about King Josiah!
_______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
