On Jan 6, 2010, at 9:13, Gilberto wrote: > > In Spanish, "and" translates as "y", but when preceding a word beginning with > "I", it's "e". > Does anyone know if there's a way to make BibTeX to automatically use the > right one? > > Freeman and Zavala (1992) would be > Freeman y Zavala (1992) > But > Freeman and Insulsa (1993) should be > Freeman e Insulsa (1993) > > Until now, I've been solving the problem by editing the .bbl file manually > (using Aquamacs, instead of BibDesk) > > Thanks in advance, > Gilberto Conde
No, bibtex always uses "and," it's part of the syntax. Any other word will be interpreted as part of a name. BibDesk therefore also follows this rule. Christiaan ------------------------------------------------------------------------------ This SF.Net email is sponsored by the Verizon Developer Community Take advantage of Verizon's best-in-class app development support A streamlined, 14 day to market process makes app distribution fast and easy Join now and get one step closer to millions of Verizon customers http://p.sf.net/sfu/verizon-dev2dev _______________________________________________ Bibdesk-users mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bibdesk-users
