this is great I belive if you can share it too with the Wikipedia and open 
source community will be great.
best,
Hala Essalmawi


________________________________
From: George Weyman <[email protected]>
To: darine sabbagh8 <[email protected]>
Cc: "[email protected]" <[email protected]>; CC Arab 
World المشاع الإبداعي <[email protected]>
Sent: Thursday, September 29, 2011 3:05 PM
Subject: Re: [cc-arab-world] Remix in Arabic


I've shared this with the Meedan translators to see if anyone there has any 
quirky ideas: 

https://groups.google.com/group/meedan-translations?hl=en&pli=1

-George


2011/9/29 darine sabbagh8 <[email protected]>

Let's make it a regional competition coming up with the best term for remix in 
arabic , as hisham said it does not exist
>
>
>29 сентября 2011, 12:33 от "[email protected]" 
><[email protected]>:
>
>> Dear all
>> does anybody have a good suggestion about how to translate "remix"
>> into Arabic?
>> the community help will be very much appreciated
>> best
>> dona
>>
>> --
>> لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع الإبداعي" 
>> من مجموعات Google.
>> للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى 
>> [email protected]
>> لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى 
>> [email protected].
>> للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان 
>> http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar.
>>
>>
>
>--
>لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع الإبداعي" 
>من مجموعات Google.
>للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى 
>[email protected]
>لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى 
>[email protected].
>للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان 
>http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar.
>
>


-- 
George Weyman  - Senior Program Officer, Meedan |
+44 7792 921298 +44 203 0155306 |
Meedan in Wired - http://bit.ly/Meedan-in-Wired |
Meedan Explained in 60 Seconds - http://bit.ly/Meedan-in-60Seconds  |
Meedan on Twitter - twitter.com/meedan | Meedan Blog – http://blog.meedan.net |


-- 
لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع الإبداعي" من 
مجموعات Google.
للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى [email protected]
لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى 
[email protected].
للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان 
http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar.

-- 
لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع الإبداعي" من 
مجموعات Google.
للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى [email protected]
لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى 
[email protected].
للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان 
http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar.

Reply via email to