Excellent! I +1 it :)

~Brevity and typos courtesy of HTC
------------------------------
From: Hanna Kreitem
Sent: Saturday, October 01, 2011 9:04 AM
To: Wael Attili
Cc: Mohamad Najem; Houssem Aoudi; Howaida Nadim; [email protected];
[email protected]
Subject: Re: [cc-arab-world] Remix in Arabic

+1 توليف

2011/9/30 Wael Attili <[email protected]>

> لست خبيراً باللغة العربية ولكن لا مانع من المشاركة
>
> أقترح إستخدام كلمة
> توليف
>
> وهي تجمع بين التأليف ووالتوفيق بين شيئين لإيجاد شيء جديد
> ولهذه الكلمة وقع موسيقي وسهلة الاستخدام
> والله أعلم
>
>
> 2011/9/30 Mohamad Najem <[email protected]>
>
>> مع الإحترام لكلمة ريميكس، لكن اللغة العربية غنية بالمعاني لهذه الكلمة و
>> المزج  ككلمة ربما من أفضل المعاني  لريمكس
>>
>> مع الشكر
>> محمد
>>
>> 2011/9/30 Houssem Aoudi <[email protected]>
>>
>>> I find also مزج the more adapted term
>>>
>>> _______
>>> Houssem Aoudi
>>> Twitter : @nayzek
>>> Web : <http://www.Aoudi.net>www.Aoudi.net
>>>
>>> Le 30 sept. 2011 à 07:30, Howaida Nadim <[email protected]> a écrit :
>>>
>>> I also prefer مزج
>>> Regards,
>>>
>>> Howaida
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> **
>>>
>>> Howaida Nadim
>>>
>>> Executive Director, Communications
>>>
>>>    *Tel: *
>>>
>>> 44995323
>>>
>>> *Fax: *
>>>
>>> 44935913
>>>
>>> *Email: *
>>>
>>> [email protected]
>>>
>>> *Web: *
>>>
>>> www.ictqatar.qa
>>>
>>> *Facebook: *
>>>
>>> www.facebook.com/ictQatar
>>>
>>>  *<7989fc.png>*
>>>
>>> **
>>>
>>> *PO Box-23264,Doha,Qatar*
>>>
>>> **The information in this email and any attachments thereto, may contain
>>> information that is confidential, protected by intellectual property rights,
>>> and may be legally privileged. It is intended solely for the addressee(s).
>>> Access to this email by anyone else is unauthorized. Any use, disclosure,
>>> copying, or distribution of the information contained herein by persons
>>> other than the designated addressee is unauthorized and may be unlawful. If
>>> you are not the intended recipient, you should delete this message
>>> immediately from your system. If you believe that you have received this
>>> email in error, please contact the sender or ictQATAR at + 974 (4) 935 922
>>> or <[email protected]>[email protected], any views expressed in this email
>>> or its attachments are those of the individual sender except where the
>>> sender, expressly and with authority, states them to be the views of
>>> ictQATAR.
>>>
>>>  *From*: Mahmoud Abu-Wardeh [mailto:[email protected]]
>>> *Sent*: Friday, September 30, 2011 09:16 AM
>>> *To*: CC Arab World المشاع الإبداعي <[email protected]>
>>> *Subject*: Re: [cc-arab-world] Remix in Arabic
>>>
>>>  Thanks Hisham, good suggestion
>>>
>>>  Some others:
>>>
>>>  تهجين
>>> خلط
>>> إعادة خلط
>>>
>>>  - Mahmoud
>>>
>>>
>>>  On Sep 29, 2011, at 12:43 PM, Hisham wrote:
>>>
>>>  إعادة المزج ؟
>>>
>>>  Hisham
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>  2011/9/29  <[email protected]>[email protected]
>>> < <[email protected]>[email protected]>
>>>
>>>> Dear all
>>>> does anybody have a good suggestion about how to translate "remix"
>>>> into Arabic?
>>>> the community help will be very much appreciated
>>>> best
>>>> dona
>>>>
>>>> --
>>>> لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع
>>>> الإبداعي" من مجموعات Google.
>>>> للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى 
>>>> <[email protected]>
>>>> [email protected]
>>>> لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى 
>>>> <cc-arab-world%[email protected]>
>>>> [email protected].
>>>> للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان
>>>>  <http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar>
>>>> http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar.
>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>>  --
>>>   Hisham | هشام
>>>
>>>
>>>  Twitter | __Hisham <https://twitter.com/#!/__Hisham>
>>> Blogs | Mirror <http://almiraatblog.wordpress.com/> | 
>>> المرآة<http://almiraat2.wordpress.com/>
>>> GVO author <http://globalvoicesonline.org/author/hisham/>
>>> Projects | Talkmorocco <http://talkmorocco.net/> | 
>>> Mamfakinch<http://mamfakinch.com/>
>>> Jabber | <[email protected]>[email protected]
>>> Skype | hisham_almiraat
>>>  Facebook | Hisham Almiraat <https://www.facebook.com/hishamalmiraat> | 
>>> <[email protected]>
>>> [email protected]
>>> Tumblr |  <http://almiraat.tumblr.com/>almiraat.tumblr.com
>>> Mobile (France): +33 679 39 32 32
>>> Home (France): +33 9 52 19 75 28
>>>
>>>
>>>  --
>>> لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع
>>> الإبداعي" من مجموعات Google.
>>> للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى 
>>> <[email protected]>
>>> [email protected]
>>> لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى 
>>> <[email protected]>
>>> [email protected].
>>> للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان 
>>> <http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar>
>>> http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar.
>>>
>>>
>>>     --
>>> لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع
>>> الإبداعي" من مجموعات Google.
>>> للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى
>>> <[email protected]>[email protected]
>>> لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى
>>> [email protected].
>>> للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان
>>> http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar.
>>>
>>> --
>>> لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع
>>> الإبداعي" من مجموعات Google.
>>> للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى
>>> <[email protected]>[email protected]
>>> لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى
>>> [email protected].
>>> للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان
>>> http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar.
>>>
>>>  --
>>> لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع
>>> الإبداعي" من مجموعات Google.
>>> للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى
>>> [email protected]
>>> لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى
>>> [email protected].
>>> للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان
>>> http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar.
>>>
>>
>>  --
>> لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع
>> الإبداعي" من مجموعات Google.
>> للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى
>> [email protected]
>> لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى
>> [email protected].
>> للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان
>> http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar.
>>
>
>
>
> --
> *
> Wael Attili | a storyteller
> *
> *I sniff creativity and smoke innovation*
> *
>
> CEO | Kharabeesh
> Co-founder | ThinkArabia
> *Mobile: +962 79 5512 892
> blog: sha3teely.com
> skype: sha3teely
> twitter: @sha3teely
> Kharabeesh.com
>
>
>
>  --
> لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع
> الإبداعي" من مجموعات Google.
> للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى
> [email protected]
> لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى
> [email protected].
> للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان
> http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar.
>

 --
لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع الإبداعي"
من مجموعات Google.
للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى
[email protected]
لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى
[email protected].
للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان
http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar.

-- 
لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع الإبداعي" من 
مجموعات Google.
للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى [email protected]
لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى 
[email protected].
للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان 
http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar.

Reply via email to