No, we are looking for "phrase" and we found it long ago.


----- Original Message -----
From: Michael Dykman <[email protected]>
Date: Wednesday, February 10, 2010 11:14
Subject: Re: [Jchat] Newbie Musings 2: How I got to J
To: Chat forum <[email protected]>

> from: http://en.wikipedia.org/wiki/Saying
> 
>    Aphorism. A concise definition, notably memorable.
>    Adage. An aphorism that has gained credibility by 
> virtue of long use.
> 
> Is it possible that we are looking for 'adage' here?
> 
>  - michael dykman
> 
> On Wed, Feb 10, 2010 at 2:07 PM, Roger Hui <[email protected]> wrote:
> > In natural languages, a phrase book would be quite
> > a different thing from a book of aphorisms.
> > A phrase book would contain practically useful items
> > like "Excuse me, where is the nearest toilet",
> > whereas an aphorism book would have things like
> > "I think, therefore I am."
> >
> >
> >
> > ----- Original Message -----
> > From: Dan Bron <[email protected]>
> > Date: Wednesday, February 10, 2010 7:38
> > Subject: Re: [Jchat] Newbie Musings 2: How I got to J
> > To: 'Chat forum' <[email protected]>
> >
> >> Björn wrote:
> >> >  Just out of curiosity I would like to know if what APL
> >> called idioms
> >> >  is also called idioms in J or if people prefer to call
> >> it phrases in J
> >>
> >> I don't like "phrases" because it is too generic; any J sentence
> >> or clause is a "phrase".  Others deprecate "idioms" because it
> >> implies the meaning is unpredictable given the component words
> >> (e.g. "kick the bucket"), whereas the meaning of a J idiom is
> >> completely predictable from (in fact, is determined by) its
> >> components words.
> >>
> >> What we need is a word that means "common, useful, memorable
> >> phrase" or "a phrase that is so common it is essentially a word,
> >> and is
> >> easily recognized and recalled"*.  How about:
> >>
> >>       Aphorism: A concise definition, notably memorable.
> >>
> >> Of course, we have other choices:
> >> http://en.wikipedia.org/wiki/Saying  .  I love WP!
> >>
> >> -Dan
> >>
> >> * This "the phrase as a word" is the motivation for the use of
> >> "idiom",
> >>     because as a word is composed of letters, and
> >> its meaning is
> >>     unrelated to those letters, so a idiom is
> >> composed of words, and
> >>     its meaning is unrelated to those words; I
> >> think there is a technical
> >>     linguisitic term for these "component words",
> >> and I thought it was
> >>     "lexemes", but WP disagrees.
----------------------------------------------------------------------
For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm

Reply via email to