En su momento esto lo tratamos de ver y los precios eran literalmente imposibles de cubrir con nuestra organizacion. Ahora no me acuerdo exactamente las cifras, pero era como si hoy te dijera $3000 por dia por traductor, y tenes que tener por lo menos 2 porque es un trabajo hipercansador y se te quema el cerebro asi que tienen que intercambiar posiciones cada 2 horas o algo asi. Eso seria por sala, asi que si tenes 2 tracks en paralelo hay que multiplicar por 2.
Ademas necesitas los auriculares para la gente que necesite traduccion simultanea, traductores que te traduzcan correctamente los terminos tecnicos, etc... 2010/10/21 Esteban A. Maringolo <[email protected]>: > Lástima que no se planteo la necesidad económica de un traductor en > tiempo real. Siempre existe una manera de bancarlo, ya sea con un fee > por "usuario", o consiguiendo sponsors, o lo que fuese. > > Me interesa saber de qué orden de magnitud de precios estamos hablando. > > Aun siendo caro aca en InfOil podríamos haber vendido algun riñon de > algun empleado y cubriamos un par de años de traductores. > > Saludos! > > Esteban A. Maringolo > > > > El día 21 de octubre de 2010 18:58, Esteban Lorenzano > <[email protected]> escribió: >> jajajajaj... no te preocupes, peor que el mío no es (no existe un inglés >> peor que el mío) >> >> El 21/10/2010, a las 6:56p.m., Germán Arduino escribió: >> >>> Nop, la mía no está.......tenía curiosidad por escucharme en mi >>> "pseudo-inglés" :) >>> >>> El día 21 de octubre de 2010 18:52, Andres Valloud >>> <[email protected]> escribió: >>>> Las del año pasado estan en www.fast.org.ar/smalltalks2009. >>>> >>>> 2010/10/21 Germán Arduino <[email protected]>: >>>>> Ta bien ta bien, me convencieron :) >>>>> >>>>> Lo que no sabía es que acá también se filman las charlas, las del año >>>>> pasado se filmaron? >>>>> >>>>> Saludos. >>>>> >>>>> El día 21 de octubre de 2010 18:41, Andres Valloud >>>>> <[email protected]> escribió: >>>>>> Si lo queres ver desde el punto del impacto comercial, vas a llegarles >>>>>> a muchos mas posibles clientes en ingles... >>>>>> >>>>>> 2010/10/21 Esteban Lorenzano <[email protected]>: >>>>>>> No es solo por la audiencia. Es porque se filma y dar las charlas en >>>>>>> inglés hace que tengan muchisima más repercusión en el largo plazo. >>>>>>> >>>>>>> Saludos >>>>>>> >>>>>>> El 21/10/2010, a las 6:37p.m., Germán Arduino escribió: >>>>>>> >>>>>>>> Hola Hernán, comprendo perfectamente las razones de dar las charlas en >>>>>>>> inglés, por eso el año pasado >>>>>>>> hice mi mejor esfuerzo. >>>>>>>> >>>>>>>> Pero la diferencia es muy grande (en mi caso) sobretodo en el poder de >>>>>>>> expresión respecto de usar español que es mi idioma nativo. >>>>>>>> >>>>>>>> Este año la recomendación será la misma, es decir, dar las charlas en >>>>>>>> inglés? >>>>>>>> >>>>>>>> La pregunta viene a cuento porque en algunas charlas, quizás las menos >>>>>>>> es cierto, es posible que haya gran mayoría de audiencia que entiende >>>>>>>> español solamente. >>>>>>>> >>>>>>>> Saludos. >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> El día 21 de octubre de 2010 16:51, Hernan Wilkinson >>>>>>>> <[email protected]> escribió: >>>>>>>>> Que tal Facundo, >>>>>>>>> no, lamentablemente no tendremos traductores, es un servicio muy >>>>>>>>> costoso y >>>>>>>>> no tenemos el dinero para pagarlo ni la infraestructura para >>>>>>>>> hacerlo... >>>>>>>>> igual espero que esto no sea un impedimento para que vayas, siempre >>>>>>>>> podes >>>>>>>>> preguntar a alguien aquello que no entendiste y también es muy >>>>>>>>> importante >>>>>>>>> relacionarse con todo el grupo de smalltalk, eso no tiene precio :-) >>>>>>>>> 2010/10/21 Facundo Vozzi <[email protected]> >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> Hola Gente, >>>>>>>>>> este año habrá traductores en la Smalltalks? >>>>>>>>>> Pregunto porque como dijeron por ahí viene gente muy grosa y también >>>>>>>>>> me >>>>>>>>>> dieron muchas ganas de ir pero (según el inglés del que exponga) me >>>>>>>>>> pierdo >>>>>>>>>> un 40 % del contenido cuando tengo que interpretar inglés hablado. >>>>>>>>>> Un abrazo, >>>>>>>>>> Facu >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> -- >>>>>>>>>> To post to this group, send email to [email protected] >>>>>>>>>> To unsubscribe from this group, send email to >>>>>>>>>> [email protected] >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> http://www.clubSmalltalk.org >>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>> -- >>>>>>>>> Hernán Wilkinson >>>>>>>>> Agile Software Development, Teaching & Coaching >>>>>>>>> Mobile: +54 - 911 - 4470 - 7207 >>>>>>>>> email: [email protected] >>>>>>>>> site: http://www.10Pines.com >>>>>>>>> >>>>>>>>> -- >>>>>>>>> To post to this group, send email to [email protected] >>>>>>>>> To unsubscribe from this group, send email to >>>>>>>>> [email protected] >>>>>>>>> >>>>>>>>> http://www.clubSmalltalk.org >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> -- >>>>>>>> ================================================= >>>>>>>> Germán S. Arduino <gsa @ arsol.net> Twitter: garduino >>>>>>>> Arduino Software & Web Hosting http://www.arduinosoftware.com >>>>>>>> PasswordsPro http://www.passwordspro.com >>>>>>>> ================================================= >>>>>>>> >>>>>>>> -- >>>>>>>> To post to this group, send email to [email protected] >>>>>>>> To unsubscribe from this group, send email to >>>>>>>> [email protected] >>>>>>>> >>>>>>>> http://www.clubSmalltalk.org >>>>>>> >>>>>>> -- >>>>>>> To post to this group, send email to [email protected] >>>>>>> To unsubscribe from this group, send email to >>>>>>> [email protected] >>>>>>> >>>>>>> http://www.clubSmalltalk.org >>>>>> >>>>>> -- >>>>>> To post to this group, send email to [email protected] >>>>>> To unsubscribe from this group, send email to >>>>>> [email protected] >>>>>> >>>>>> http://www.clubSmalltalk.org >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> -- >>>>> ================================================= >>>>> Germán S. Arduino <gsa @ arsol.net> Twitter: garduino >>>>> Arduino Software & Web Hosting http://www.arduinosoftware.com >>>>> PasswordsPro http://www.passwordspro.com >>>>> ================================================= >>>>> >>>>> -- >>>>> To post to this group, send email to [email protected] >>>>> To unsubscribe from this group, send email to >>>>> [email protected] >>>>> >>>>> http://www.clubSmalltalk.org >>>> >>>> -- >>>> To post to this group, send email to [email protected] >>>> To unsubscribe from this group, send email to >>>> [email protected] >>>> >>>> http://www.clubSmalltalk.org >>> >>> -- >>> To post to this group, send email to [email protected] >>> To unsubscribe from this group, send email to >>> [email protected] >>> >>> http://www.clubSmalltalk.org >> >> -- >> To post to this group, send email to [email protected] >> To unsubscribe from this group, send email to >> [email protected] >> >> http://www.clubSmalltalk.org > > -- > To post to this group, send email to [email protected] > To unsubscribe from this group, send email to > [email protected] > > http://www.clubSmalltalk.org -- To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [email protected] http://www.clubSmalltalk.org
