Hola Hernán:

No, la daré (si es que aceptan la propuesta que envié) en inglés.

Mi duda es que en este caso la charla tiene un contexto que excede lo
técnico abarcando otros aspectos y se necesita una expresividad y un
vocabulario más extensos, pero haré lo mejor que pueda, por supuesto.

Saludos.
Germán.


El día 22 de octubre de 2010 17:47, Hernan Wilkinson
<[email protected]> escribió:
> Que tal,
>  gracias a todos por entender la situación y apoyar en todo lo que están
> apoyando.
>  Como dice Andres, no es fácil decidir como usar la plata, es muy caro hacer
> traduccion simultanea, etc.
>  German, de última podes la charla en castellano, lo nuestro es una
> sugerencia no una obligación, lo que si les pedimos es que las ppts estén en
> inglés así por lo menos las pueden ver desde afuera, por supuesto que mejor
> aún si la charla está en inglés también.
>  Un abrazo
>  Hernan.
>
> 2010/10/21 Andres Valloud <[email protected]>
>>
>> Y si, vamos a ver que onda con esto.  Tambien hay que poner este item
>> en la lista de prioridades y ver donde es mejor poner la plata qe
>> haya.  A veces no es tan facil decidir :).
>>
>> 2010/10/21 Facundo Vozzi <[email protected]>:
>> > Hola Andrés, Hernán,
>> > la verdad que no pensé que era tan caro pero, de cualquier manera, para
>> > los
>> > que no podemos viajar y no entendemos el inglés fluido pagar un derecho
>> > para
>> > el uso del traductor estaría más que bien.
>> > Claro, por el costo que hablás, no alcanza porque sino la inscripción
>> > seria
>> > demasiada cara dado que somos pocos los asistentes y que seguramente la
>> > mayoría entiende inglés y no va a pagar por los que no entendemos. Pero
>> > hay
>> > muchos auspiciantes y el evento es declarado de interés provincial,
>> > quizás
>> > puedan aportar algo. Más que nada la provincia, estoy seguro que les
>> > debe
>> > interesar que se hable en español y deben tener los equipos para
>> > prestarlos
>> > pero bueno es facil tirar ideas con un mail cuando lo complicado es
>> > hacer
>> > las gestiones, poner la cara para pedir cosas, en fin, siempre es más
>> > facil
>> > opinar que hacer.
>> > Para la próxima estaría bueno y esto lo digo desde el agradecimiento a
>> > los
>> > organizadores por este tipo de eventos pero bueno en mi caso pierdo el
>> > disfrute de escuchar y comprender plenamente a los que hablan. Igual voy
>> > a
>> > ir, hacer el esfuerzo de entender y pasarla bien, como seguro la va a
>> > pasar
>> > la mayoría.
>> > Un abrazo,
>> > Facu
>> > P.D.: Si haces números, el costo de los traductores más el equipo, debe
>> > ser
>> > como el de 3 personas para ir a la ESUG supongo. Viéndolo así no parece
>> > tan
>> > caro.
>> >
>> > 2010/10/21 Andres Valloud <[email protected]>
>> >>
>> >> En su momento esto lo tratamos de ver y los precios eran literalmente
>> >> imposibles de cubrir con nuestra organizacion.  Ahora no me acuerdo
>> >> exactamente las cifras, pero era como si hoy te dijera $3000 por dia
>> >> por traductor, y tenes que tener por lo menos 2 porque es un trabajo
>> >> hipercansador y se te quema el cerebro asi que tienen que intercambiar
>> >> posiciones cada 2 horas o algo asi.  Eso seria por sala, asi que si
>> >> tenes 2 tracks en paralelo hay que multiplicar por 2.
>> >>
>> >> Ademas necesitas los auriculares para la gente que necesite traduccion
>> >> simultanea, traductores que te traduzcan correctamente los terminos
>> >> tecnicos, etc...
>> >>
>> >> 2010/10/21 Esteban A. Maringolo <[email protected]>:
>> >> > Lástima que no se planteo la necesidad económica de un traductor en
>> >> > tiempo real. Siempre existe una manera de bancarlo, ya sea con un fee
>> >> > por "usuario", o consiguiendo sponsors, o lo que fuese.
>> >> >
>> >> > Me interesa saber de qué orden de magnitud de precios estamos
>> >> > hablando.
>> >> >
>> >> > Aun siendo caro aca en InfOil podríamos haber vendido algun riñon de
>> >> > algun empleado y cubriamos un par de años de traductores.
>> >> >
>> >> > Saludos!
>> >> >
>> >> > Esteban A. Maringolo
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> > El día 21 de octubre de 2010 18:58, Esteban Lorenzano
>> >> > <[email protected]> escribió:
>> >> >> jajajajaj... no te preocupes, peor que el mío no es (no existe un
>> >> >> inglés peor que el mío)
>> >> >>
>> >> >> El 21/10/2010, a las 6:56p.m., Germán Arduino escribió:
>> >> >>
>> >> >>> Nop, la mía no está.......tenía curiosidad por escucharme en mi
>> >> >>> "pseudo-inglés" :)
>> >> >>>
>> >> >>> El día 21 de octubre de 2010 18:52, Andres Valloud
>> >> >>> <[email protected]> escribió:
>> >> >>>> Las del año pasado estan en www.fast.org.ar/smalltalks2009.
>> >> >>>>
>> >> >>>> 2010/10/21 Germán Arduino <[email protected]>:
>> >> >>>>> Ta bien ta bien, me convencieron :)
>> >> >>>>>
>> >> >>>>> Lo que no sabía es que acá también se filman las charlas, las del
>> >> >>>>> año
>> >> >>>>> pasado se filmaron?
>> >> >>>>>
>> >> >>>>> Saludos.
>> >> >>>>>
>> >> >>>>> El día 21 de octubre de 2010 18:41, Andres Valloud
>> >> >>>>> <[email protected]> escribió:
>> >> >>>>>> Si lo queres ver desde el punto del impacto comercial, vas a
>> >> >>>>>> llegarles
>> >> >>>>>> a muchos mas posibles clientes en ingles...
>> >> >>>>>>
>> >> >>>>>> 2010/10/21 Esteban Lorenzano <[email protected]>:
>> >> >>>>>>> No es solo por la audiencia. Es porque se filma y dar las
>> >> >>>>>>> charlas
>> >> >>>>>>> en inglés hace que tengan muchisima más repercusión en el largo
>> >> >>>>>>> plazo.
>> >> >>>>>>>
>> >> >>>>>>> Saludos
>> >> >>>>>>>
>> >> >>>>>>> El 21/10/2010, a las 6:37p.m., Germán Arduino escribió:
>> >> >>>>>>>
>> >> >>>>>>>> Hola Hernán, comprendo perfectamente las razones de dar las
>> >> >>>>>>>> charlas en
>> >> >>>>>>>> inglés, por eso el año pasado
>> >> >>>>>>>> hice mi mejor esfuerzo.
>> >> >>>>>>>>
>> >> >>>>>>>> Pero la diferencia es muy grande (en mi caso) sobretodo en el
>> >> >>>>>>>> poder de
>> >> >>>>>>>> expresión respecto de usar español que es mi idioma nativo.
>> >> >>>>>>>>
>> >> >>>>>>>> Este año la recomendación será la misma, es decir, dar las
>> >> >>>>>>>> charlas en inglés?
>> >> >>>>>>>>
>> >> >>>>>>>> La pregunta viene a cuento porque en algunas charlas, quizás
>> >> >>>>>>>> las
>> >> >>>>>>>> menos
>> >> >>>>>>>> es cierto, es posible que haya gran mayoría de audiencia que
>> >> >>>>>>>> entiende
>> >> >>>>>>>> español solamente.
>> >> >>>>>>>>
>> >> >>>>>>>> Saludos.
>> >> >>>>>>>>
>> >> >>>>>>>>
>> >> >>>>>>>> El día 21 de octubre de 2010 16:51, Hernan Wilkinson
>> >> >>>>>>>> <[email protected]> escribió:
>> >> >>>>>>>>> Que tal Facundo,
>> >> >>>>>>>>>  no, lamentablemente no tendremos traductores, es un servicio
>> >> >>>>>>>>> muy costoso y
>> >> >>>>>>>>> no tenemos el dinero para pagarlo ni la infraestructura para
>> >> >>>>>>>>> hacerlo...
>> >> >>>>>>>>> igual espero que esto no sea un impedimento para que vayas,
>> >> >>>>>>>>> siempre podes
>> >> >>>>>>>>> preguntar a alguien aquello que no entendiste y también es
>> >> >>>>>>>>> muy
>> >> >>>>>>>>> importante
>> >> >>>>>>>>> relacionarse con todo el grupo de smalltalk, eso no tiene
>> >> >>>>>>>>> precio
>> >> >>>>>>>>> :-)
>> >> >>>>>>>>> 2010/10/21 Facundo Vozzi <[email protected]>
>> >> >>>>>>>>>>
>> >> >>>>>>>>>> Hola Gente,
>> >> >>>>>>>>>> este año habrá traductores en la Smalltalks?
>> >> >>>>>>>>>> Pregunto porque como dijeron por ahí viene gente muy grosa y
>> >> >>>>>>>>>> también me
>> >> >>>>>>>>>> dieron muchas ganas de ir pero (según el inglés del que
>> >> >>>>>>>>>> exponga) me pierdo
>> >> >>>>>>>>>> un 40 % del contenido cuando tengo que interpretar inglés
>> >> >>>>>>>>>> hablado.
>> >> >>>>>>>>>> Un abrazo,
>> >> >>>>>>>>>> Facu
>> >> >>>>>>>>>>
>> >> >>>>>>>>>> --
>> >> >>>>>>>>>> To post to this group, send email to
>> >> >>>>>>>>>> [email protected]
>> >> >>>>>>>>>> To unsubscribe from this group, send email to
>> >> >>>>>>>>>> [email protected]
>> >> >>>>>>>>>>
>> >> >>>>>>>>>> http://www.clubSmalltalk.org
>> >> >>>>>>>>>
>> >> >>>>>>>>>
>> >> >>>>>>>>> --
>> >> >>>>>>>>> Hernán Wilkinson
>> >> >>>>>>>>> Agile Software Development, Teaching & Coaching
>> >> >>>>>>>>> Mobile: +54 - 911 - 4470 - 7207
>> >> >>>>>>>>> email: [email protected]
>> >> >>>>>>>>> site: http://www.10Pines.com
>> >> >>>>>>>>>
>> >> >>>>>>>>> --
>> >> >>>>>>>>> To post to this group, send email to
>> >> >>>>>>>>> [email protected]
>> >> >>>>>>>>> To unsubscribe from this group, send email to
>> >> >>>>>>>>> [email protected]
>> >> >>>>>>>>>
>> >> >>>>>>>>> http://www.clubSmalltalk.org
>> >> >>>>>>>>
>> >> >>>>>>>>
>> >> >>>>>>>>
>> >> >>>>>>>> --
>> >> >>>>>>>> =================================================
>> >> >>>>>>>> Germán S. Arduino  <gsa @ arsol.net>   Twitter: garduino
>> >> >>>>>>>> Arduino Software & Web Hosting
>> >> >>>>>>>> http://www.arduinosoftware.com
>> >> >>>>>>>> PasswordsPro  http://www.passwordspro.com
>> >> >>>>>>>> =================================================
>> >> >>>>>>>>
>> >> >>>>>>>> --
>> >> >>>>>>>> To post to this group, send email to
>> >> >>>>>>>> [email protected]
>> >> >>>>>>>> To unsubscribe from this group, send email to
>> >> >>>>>>>> [email protected]
>> >> >>>>>>>>
>> >> >>>>>>>> http://www.clubSmalltalk.org
>> >> >>>>>>>
>> >> >>>>>>> --
>> >> >>>>>>> To post to this group, send email to
>> >> >>>>>>> [email protected]
>> >> >>>>>>> To unsubscribe from this group, send email to
>> >> >>>>>>> [email protected]
>> >> >>>>>>>
>> >> >>>>>>> http://www.clubSmalltalk.org
>> >> >>>>>>
>> >> >>>>>> --
>> >> >>>>>> To post to this group, send email to
>> >> >>>>>> [email protected]
>> >> >>>>>> To unsubscribe from this group, send email to
>> >> >>>>>> [email protected]
>> >> >>>>>>
>> >> >>>>>> http://www.clubSmalltalk.org
>> >> >>>>>
>> >> >>>>>
>> >> >>>>>
>> >> >>>>> --
>> >> >>>>> =================================================
>> >> >>>>> Germán S. Arduino  <gsa @ arsol.net>   Twitter: garduino
>> >> >>>>> Arduino Software & Web Hosting   http://www.arduinosoftware.com
>> >> >>>>> PasswordsPro  http://www.passwordspro.com
>> >> >>>>> =================================================
>> >> >>>>>
>> >> >>>>> --
>> >> >>>>> To post to this group, send email to
>> >> >>>>> [email protected]
>> >> >>>>> To unsubscribe from this group, send email to
>> >> >>>>> [email protected]
>> >> >>>>>
>> >> >>>>> http://www.clubSmalltalk.org
>> >> >>>>
>> >> >>>> --
>> >> >>>> To post to this group, send email to
>> >> >>>> [email protected]
>> >> >>>> To unsubscribe from this group, send email to
>> >> >>>> [email protected]
>> >> >>>>
>> >> >>>> http://www.clubSmalltalk.org
>> >> >>>
>> >> >>> --
>> >> >>> To post to this group, send email to [email protected]
>> >> >>> To unsubscribe from this group, send email to
>> >> >>> [email protected]
>> >> >>>
>> >> >>> http://www.clubSmalltalk.org
>> >> >>
>> >> >> --
>> >> >> To post to this group, send email to [email protected]
>> >> >> To unsubscribe from this group, send email to
>> >> >> [email protected]
>> >> >>
>> >> >> http://www.clubSmalltalk.org
>> >> >
>> >> > --
>> >> > To post to this group, send email to [email protected]
>> >> > To unsubscribe from this group, send email to
>> >> > [email protected]
>> >> >
>> >> > http://www.clubSmalltalk.org
>> >>
>> >> --
>> >> To post to this group, send email to [email protected]
>> >> To unsubscribe from this group, send email to
>> >> [email protected]
>> >>
>> >> http://www.clubSmalltalk.org
>> >
>> > --
>> > To post to this group, send email to [email protected]
>> > To unsubscribe from this group, send email to
>> > [email protected]
>> >
>> > http://www.clubSmalltalk.org
>>
>> --
>> To post to this group, send email to [email protected]
>> To unsubscribe from this group, send email to
>> [email protected]
>>
>> http://www.clubSmalltalk.org
>
>
> --
> Hernán Wilkinson
> Agile Software Development, Teaching & Coaching
> Mobile: +54 - 911 - 4470 - 7207
> email: [email protected]
> site: http://www.10Pines.com
>
> --
> To post to this group, send email to [email protected]
> To unsubscribe from this group, send email to
> [email protected]
>
> http://www.clubSmalltalk.org



-- 
=================================================
Germán S. Arduino  <gsa @ arsol.net>   Twitter: garduino
Arduino Software & Web Hosting   http://www.arduinosoftware.com
PasswordsPro  http://www.passwordspro.com
=================================================

-- 
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected]

http://www.clubSmalltalk.org

Responder a