changeset 5de0b5a5eb4d in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=5de0b5a5eb4d
description:
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 79.2% (602 of 760 strings)
Translation: Tryton/stock
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/lt/
diffstat:
modules/stock/locale/lt.po | 587 +++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 252 insertions(+), 335 deletions(-)
diffs (1110 lines):
diff -r 45f98d1cc9f0 -r 5de0b5a5eb4d modules/stock/locale/lt.po
--- a/modules/stock/locale/lt.po Sat Aug 17 10:58:28 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/lt.po Sun Aug 18 05:21:06 2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-08-17 21:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-19 04:03+0000\n"
"Last-Translator: Mindaugas <[email protected]>\n"
"Language: lt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2194,7 +2194,7 @@
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_draft_button"
msgid "Reset to Draft"
-msgstr "Grąžinti į juodraščio būseną"
+msgstr "Taisyti"
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
msgid "Close"
@@ -2202,7 +2202,7 @@
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
msgid "Draft"
-msgstr "Juodraštis"
+msgstr "Taisyti"
msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_in_cancel_button"
msgid "Cancel"
@@ -2210,11 +2210,11 @@
msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_in_done_button"
msgid "Done"
-msgstr "Atliktas"
+msgstr "Atlikti"
msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_in_draft_button"
msgid "Reset to Draft"
-msgstr "Grąžinti į juodraščio būseną"
+msgstr "Taisyti"
msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_in_receive_button"
msgid "Receive"
@@ -2230,11 +2230,11 @@
msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_in_return_done_button"
msgid "Done"
-msgstr "Atlikta"
+msgstr "Atlikti"
msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_in_return_draft_button"
msgid "Draft"
-msgstr "Juodraštis"
+msgstr "Taisyti"
msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_in_return_wait_button"
msgid "Wait"
@@ -2250,15 +2250,15 @@
msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_internal_done_button"
msgid "Done"
-msgstr "Atlikta"
+msgstr "Atlikti"
msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_internal_draft_button"
msgid "Draft"
-msgstr "Juodraštis"
+msgstr "Taisyti"
msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_internal_ship_button"
msgid "Ship"
-msgstr "Vežti"
+msgstr "Siųsti"
msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_internal_wait_button"
msgid "Wait"
@@ -2274,15 +2274,15 @@
msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_out_done_button"
msgid "Done"
-msgstr "Atlikta"
+msgstr "Atlikti"
msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_out_draft_button"
msgid "Draft"
-msgstr "Juodraštis"
+msgstr "Taisyti"
msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_out_pack_button"
msgid "Make shipment"
-msgstr "Vykdyti siuntimą"
+msgstr "Siųsti"
msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_out_return_cancel_button"
msgid "Cancel"
@@ -2290,15 +2290,15 @@
msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_out_return_done_button"
msgid "Done"
-msgstr "Atlikta"
+msgstr "Pabaigti"
msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_out_return_draft_button"
msgid "Draft"
-msgstr "Juodraštis"
+msgstr "Taisyti"
msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_out_return_receive_button"
msgid "Receive"
-msgstr "Gauta"
+msgstr "Gauti"
msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_out_wait_button"
msgid "Wait"
@@ -2446,758 +2446,675 @@
msgctxt "model:product.by_location.context,name:"
msgid "Product by Location"
-msgstr ""
+msgstr "Prekės pagal vietą"
msgctxt "model:res.group,name:group_stock"
msgid "Stock"
-msgstr "Stock"
+msgstr "Sandėlys"
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_admin"
msgid "Stock Administration"
-msgstr "Stock Administration"
+msgstr "Sandėlio valdymas"
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_assignment"
msgid "Stock Force Assignment"
-msgstr "Stock Force Assignment"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Forsuoti priskyrimą sandėlyje"
+
msgctxt "model:stock.configuration,name:"
msgid "Stock Configuration"
-msgstr "Stock Configuration"
+msgstr "Sandėlio nuostatos"
msgctxt "model:stock.configuration.location,name:"
msgid "Stock Configuration Location"
-msgstr ""
+msgstr "Sandėlio valdymas - vietos"
msgctxt "model:stock.configuration.sequence,name:"
msgid "Stock Configuration Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Sandėlio valdymas - numeruotė"
msgctxt "model:stock.inventory,name:"
msgid "Stock Inventory"
-msgstr ""
+msgstr "Sandėlio inventorizacija"
msgctxt "model:stock.inventory.count.quantity,name:"
msgid "Stock Inventory Count"
-msgstr ""
+msgstr "Sandėlio inventorizacijos kiekis"
msgctxt "model:stock.inventory.count.search,name:"
msgid "Stock Inventory Count"
-msgstr ""
+msgstr "Sandėlio inventorizacija - skaičiavimas"
msgctxt "model:stock.inventory.line,name:"
msgid "Stock Inventory Line"
-msgstr ""
+msgstr "Sandėlio inventorizacijos eilutė"
msgctxt "model:stock.location,name:"
msgid "Stock Location"
-msgstr ""
+msgstr "Sandėlio vieta"
msgctxt "model:stock.location,name:location_customer"
msgid "Customer"
-msgstr "Customer"
+msgstr "Pirkėjas"
msgctxt "model:stock.location,name:location_input"
msgid "Input Zone"
-msgstr "Input Zone"
+msgstr "Priėmimo zona"
msgctxt "model:stock.location,name:location_lost_found"
msgid "Lost and Found"
-msgstr "Lost and Found"
+msgstr "Prarasta ir rasta"
msgctxt "model:stock.location,name:location_output"
msgid "Output Zone"
-msgstr "Output Zone"
+msgstr "Išdavimo zona"
msgctxt "model:stock.location,name:location_storage"
msgid "Storage Zone"
-msgstr "Storage Zone"
+msgstr "Saugojimo zona"
msgctxt "model:stock.location,name:location_supplier"
msgid "Supplier"
-msgstr "Supplier"
+msgstr "Tiekėjas"
msgctxt "model:stock.location,name:location_transit"
msgid "Transit"
-msgstr "Transit"
+msgstr "Tranzitas"
msgctxt "model:stock.location,name:location_warehouse"
msgid "Warehouse"
-msgstr "Warehouse"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Sandėlys"
+
msgctxt "model:stock.location.lead_time,name:"
msgid "Location Lead Time"
-msgstr "Location Lead Times"
+msgstr "Tiekimo laikas iš šios vietos"
msgctxt "model:stock.move,name:"
msgid "Stock Move"
-msgstr ""
+msgstr "Sandėlio operacija"
msgctxt "model:stock.period,name:"
msgid "Stock Period"
-msgstr ""
+msgstr "Sandėlio periodas"
msgctxt "model:stock.period.cache,name:"
msgid "Stock Period Cache"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Išsaugotas sandėlio periodas"
+
msgctxt "model:stock.product_quantities_warehouse,name:"
msgid "Product Quantities By Warehouse"
-msgstr "Product Quantities By Warehouse"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Prekių kiekis pagal sandėlius"
+
msgctxt "model:stock.product_quantities_warehouse.context,name:"
msgid "Product Quantities By Warehouse"
-msgstr "Product Quantities By Warehouse"
+msgstr "Prekių kiekis pagal sandėlius"
msgctxt "model:stock.products_by_locations.context,name:"
msgid "Products by Locations"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Prekės pagal vietas"
+
msgctxt "model:stock.shipment.in,name:"
msgid "Supplier Shipment"
-msgstr "Supplier Shipment"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Tiekėjo siuntimas"
+
msgctxt "model:stock.shipment.in.return,name:"
msgid "Supplier Return Shipment"
-msgstr "Supplier Return Shipment"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Grąžinimo tiekėjui siuntimas"
+
msgctxt "model:stock.shipment.in.return.assign.failed,name:"
msgid "Assign Supplier Return Shipment"
-msgstr "Supplier Return Shipment"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Grąžinimo tiekėjui siuntimas"
+
msgctxt "model:stock.shipment.internal,name:"
msgid "Internal Shipment"
-msgstr "Internal Shipment"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Vidinis siuntimas"
+
msgctxt "model:stock.shipment.internal.assign.failed,name:"
msgid "Assign Shipment Internal"
-msgstr "Assign Shipment Internal"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Priskirti vidinį siuntimą"
+
msgctxt "model:stock.shipment.out,name:"
msgid "Customer Shipment"
-msgstr "Customer Shipment"
+msgstr "Siuntimas pirkėjui"
msgctxt "model:stock.shipment.out.assign.failed,name:"
msgid "Assign Customer Shipment"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Priskirti siuntimą pirkėjui"
+
msgctxt "model:stock.shipment.out.return,name:"
msgid "Customer Return Shipment"
-msgstr "Customer Return Shipment"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Pirkėjo grąžinimo siuntimas"
+
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
msgid "/"
msgstr "/"
-#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
msgid ":"
msgstr ":"
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
msgid "From Location"
-msgstr ""
+msgstr "Išsiuntimo vieta"
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
msgid "Planned Date:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Planuojama data:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
msgid "Product"
-msgstr "Products"
+msgstr "Prekė"
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Kiekis"
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
msgid "Reference:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Nuoroda:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
msgid "Restocking List"
-msgstr "Restocking List"
+msgstr "Sandėlio papildymo sąrašas"
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
msgid "Shipment Number"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Siuntimo numeris"
+
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
msgid "Supplier:"
-msgstr "Supplier"
+msgstr "Tiekėjas:"
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
msgid "To Location"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Gavimo vieta"
+
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
msgid "Warehouse:"
-msgstr "Warehouse"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Sandėlys:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "/"
msgstr "/"
-#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid ":"
msgstr ":"
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "From Location"
-msgstr ""
+msgstr "Išsiuntimo vieta"
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "From Location:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Išsiuntimo vieta:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "Internal Shipment"
-msgstr "Internal Shipment"
+msgstr "Vidinis siuntimas"
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "Planned Date:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Planuojama data:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "Product"
-msgstr "Products"
+msgstr "Prekė"
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Kiekis"
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "Reference:"
-msgstr ""
+msgstr "Nuoroda:"
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "Shipment Number"
-msgstr ""
+msgstr "Siuntimo numeris"
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "To Location"
-msgstr ""
+msgstr "Gavimo vieta"
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "To Location:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Gavimo vieta:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.out.delivery_note:"
msgid "/"
msgstr "/"
msgctxt "report:stock.shipment.out.delivery_note:"
msgid "Customer Code:"
-msgstr ""
+msgstr "Pirkėjo kodas:"
msgctxt "report:stock.shipment.out.delivery_note:"
msgid "Date:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Data:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.out.delivery_note:"
msgid "Delivery Note"
-msgstr "Delivery Note"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Važtaraštis"
+
msgctxt "report:stock.shipment.out.delivery_note:"
msgid "Product"
-msgstr "Products"
+msgstr "Prekė"
msgctxt "report:stock.shipment.out.delivery_note:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Kiekis"
msgctxt "report:stock.shipment.out.delivery_note:"
msgid "Reference:"
-msgstr ""
+msgstr "Nuoroda:"
msgctxt "report:stock.shipment.out.delivery_note:"
msgid "Shipment Number:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Siuntimo numeris:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "/"
msgstr "/"
-#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid ":"
msgstr ":"
-#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "Customer:"
-msgstr "Customer"
+msgstr "Pirkėjas:"
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "From Location"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Išsiuntimo vieta"
+
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "Picking List"
-msgstr "Picking List"
+msgstr "Pakavimo lapas"
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "Planned Date:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Planuojama data:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "Product"
-msgstr "Products"
+msgstr "Prekė"
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Kiekis"
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "Reference:"
-msgstr ""
+msgstr "Nuoroda:"
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "Shipment Number"
-msgstr ""
+msgstr "Siuntimo numeris"
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "To Location"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Gavimo vieta"
+
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "Warehouse:"
-msgstr "Warehouse"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Sandėlys:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid "/"
msgstr "/"
-#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid ":"
msgstr ":"
-#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid "Customer"
-msgstr "Customer"
+msgstr "Pirkėjas"
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid "From Location"
-msgstr ""
+msgstr "Išsiuntimo vieta"
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numeris"
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid "Planned Date:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Planuojama data:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid "Product"
-msgstr "Products"
+msgstr "Prekė"
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Kiekis"
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid "Reference:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Nuoroda:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid "Restocking List"
-msgstr "Restocking List"
+msgstr "Sandėlio papildymo sąrašas"
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid "Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "Transportavimas"
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid "To Location"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Gavimo vieta"
+
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid "Warehouse:"
-msgstr "Warehouse"
+msgstr "Sandėlys:"
msgctxt "selection:stock.inventory,empty_quantity:"
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Ištrinti"
msgctxt "selection:stock.inventory,empty_quantity:"
msgid "Keep"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Nekeisti"
+
msgctxt "selection:stock.inventory,state:"
msgid "Canceled"
-msgstr "Cancel"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Anuliuota"
+
msgctxt "selection:stock.inventory,state:"
msgid "Done"
-msgstr "Done"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Pabaigta"
+
msgctxt "selection:stock.inventory,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Juodraštis"
+
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Product"
-msgstr "Products"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Prekė"
+
msgctxt "selection:stock.inventory.line,inventory_state:"
msgid "Canceled"
-msgstr "Cancel"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Anuliuota"
+
msgctxt "selection:stock.inventory.line,inventory_state:"
msgid "Done"
-msgstr "Done"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Pabaigta"
+
msgctxt "selection:stock.inventory.line,inventory_state:"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Juodraštis"
+
msgctxt "selection:stock.location,type:"
msgid "Customer"
-msgstr "Customer"
+msgstr "Pirkėjas"
msgctxt "selection:stock.location,type:"
msgid "Drop"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Trikampė prekyba"
+
msgctxt "selection:stock.location,type:"
msgid "Lost and Found"
-msgstr "Lost and Found"
+msgstr "Prarasta ir rasta"
msgctxt "selection:stock.location,type:"
msgid "Production"
-msgstr ""
+msgstr "Gamyba"
msgctxt "selection:stock.location,type:"
msgid "Storage"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Saugojimas"
+
msgctxt "selection:stock.location,type:"
msgid "Supplier"
-msgstr "Supplier"
+msgstr "Tiekėjas"
msgctxt "selection:stock.location,type:"
msgid "View"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Peržiūra"
+
msgctxt "selection:stock.location,type:"
msgid "Warehouse"
-msgstr "Warehouse"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Sandėlys"
+
msgctxt "selection:stock.move,state:"
msgid "Assigned"
-msgstr "Assign"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Priskirta"
+
msgctxt "selection:stock.move,state:"
msgid "Canceled"
-msgstr "Cancel"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Anuliuota"
+
msgctxt "selection:stock.move,state:"
msgid "Done"
-msgstr "Done"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Pabaigta"
+
msgctxt "selection:stock.move,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "Juodraštis"
msgctxt "selection:stock.move,state:"
msgid "Staging"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Saugojama"
+
msgctxt "selection:stock.period,state:"
msgid "Closed"
-msgstr "Close"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Pabaigta"
+
msgctxt "selection:stock.period,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Juodraštis"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.in,state:"
msgid "Canceled"
-msgstr "Cancel"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Anuliuota"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.in,state:"
msgid "Done"
-msgstr "Done"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Pabaigta"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.in,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Juodraštis"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.in,state:"
msgid "Received"
-msgstr "Receive"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Gauta"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.in.return,state:"
msgid "Assigned"
-msgstr "Assign"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Priskirta"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.in.return,state:"
msgid "Canceled"
-msgstr "Cancel"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Anuliuota"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.in.return,state:"
msgid "Done"
-msgstr "Done"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Pabaigta"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.in.return,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Juodraštis"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.in.return,state:"
msgid "Waiting"
-msgstr "Waiting"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Laukiama"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.internal,state:"
msgid "Assigned"
-msgstr "Assign"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Priskirta"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.internal,state:"
msgid "Canceled"
-msgstr "Cancel"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Anuliuota"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.internal,state:"
msgid "Done"
-msgstr "Done"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Pabaigta"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.internal,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Juodraštis"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.internal,state:"
msgid "Request"
-msgstr "Requests"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Užklausa"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.internal,state:"
msgid "Shipped"
-msgstr "Shipped"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Nusiųsta"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.internal,state:"
msgid "Waiting"
-msgstr "Waiting"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Laukiama"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.out,state:"
msgid "Assigned"
-msgstr "Assign"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Priskirta"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.out,state:"
msgid "Canceled"
-msgstr "Cancel"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Anuliuota"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.out,state:"
msgid "Done"
-msgstr "Done"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Pabaigta"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.out,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Juodraštis"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.out,state:"
msgid "Packed"
-msgstr "Packed"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Supakuota"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.out,state:"
msgid "Waiting"
-msgstr "Waiting"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Laukiama"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.out.return,state:"
msgid "Canceled"
-msgstr "Cancel"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Anuliuota"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.out.return,state:"
msgid "Done"
-msgstr "Done"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Pabaigta"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.out.return,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Juodraštis"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.out.return,state:"
msgid "Received"
-msgstr "Receive"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Gauta"
+
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Stock"
-msgstr "Stock"
+msgstr "Sandėlys"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Cost Value"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Savikaina"
+
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Inventory"
-msgstr "Inventory"
+msgstr "Inventorizacija"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Shipments"
-msgstr ""
+msgstr "Siuntimai"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Cancel"
-msgstr "Atsisakyti"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Anuliuoti"
+
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Do"
-msgstr "Do"
+msgstr "Vykdyti"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Reset to Draft"
-msgstr "Grąžinti į juodraščio būseną"
+msgstr "Taisyti"
msgctxt "view:stock.shipment.in.return.assign.failed:"
msgid "Unable to assign those products:"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko priskirti šių prekių:"
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "Kita informacija"
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "Kita informacija"
msgctxt "view:stock.shipment.internal.assign.failed:"
msgid "Unable to assign those products:"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko priskirti šių prekių:"
msgctxt "view:stock.shipment.internal:"
msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "Kita informacija"
msgctxt "view:stock.shipment.out.assign.failed:"
msgid "Unable to assign those products:"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko priskirti šių prekių:"
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "Kita informacija"
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "Kita informacija"
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Outgoing Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Išsiuntimo operacijos"
msgctxt "wizard_button:stock.inventory.count,quantity,add:"
msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Pridėti"
+
msgctxt "wizard_button:stock.inventory.count,quantity,search:"
msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr "Atsisakyti"
msgctxt "wizard_button:stock.inventory.count,search,end:"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Pabaigti"
msgctxt "wizard_button:stock.inventory.count,search,quantity:"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkti"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.in.return.assign,failed,end:"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Gerai"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.in.return.assign,failed,force:"
msgid "Force Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Priverstinai priskirti"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.assign,failed,end:"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Gerai"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.assign,failed,force:"
msgid "Force Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Priverstinai priskirti"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.out.assign,failed,end:"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Gerai"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.out.assign,failed,force:"
msgid "Force Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Priverstinai priskirti"
#~ msgctxt "field:party.party.location,write_date:"
#~ msgid "Write Date"