changeset 49d2cfddc6fe in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=49d2cfddc6fe
description:
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 19.7% (29 of 147 strings)
Translation: Tryton/res
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/res/ar/
diffstat:
trytond/trytond/res/locale/ar.po | 53 +++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 27 deletions(-)
diffs (131 lines):
diff -r c8fd731ab144 -r 49d2cfddc6fe trytond/trytond/res/locale/ar.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/ar.po Sun Nov 03 03:16:00 2019 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/ar.po Sat Nov 02 11:24:36 2019 +0000
@@ -1,82 +1,82 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-11-03 12:11+0000\n"
+"Last-Translator: Rashed Omar <[email protected]>\n"
+"Language: ar\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
msgctxt "field:ir.action-res.group,action:"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "اجراء"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.action-res.group,group:"
msgid "Group"
-msgstr "Groups"
+msgstr "مجموعات"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.export,groups:"
msgid "Groups"
-msgstr "Groups"
+msgstr "مجموعات"
msgctxt "field:ir.export,write_groups:"
msgid "Modification Groups"
-msgstr ""
+msgstr "تعديل المجموعات"
msgctxt "field:ir.export-res.group,export:"
msgid "Export"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.export-res.group,group:"
msgid "Group"
-msgstr "Groups"
+msgstr "مجموعة"
msgctxt "field:ir.export-write-res.group,export:"
msgid "Export"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.export-write-res.group,group:"
msgid "Group"
-msgstr "Groups"
+msgstr "مجموعة"
msgctxt "field:ir.model.button-res.group,button:"
msgid "Button"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.model.button-res.group,group:"
msgid "Group"
-msgstr "Groups"
+msgstr "مجموعة"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.model.button.click,user:"
msgid "User"
-msgstr "Users"
+msgstr "مستخدم"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.model.button.rule,group:"
msgid "Group"
-msgstr "Groups"
+msgstr "صلاحيات المجموعة"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,group:"
msgid "Group"
-msgstr "Groups"
+msgstr "مجموعة"
msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,rule_group:"
msgid "Rule Group"
-msgstr ""
+msgstr "صلاحيات المجموعة"
msgctxt "field:ir.sequence,groups:"
msgid "User Groups"
-msgstr ""
+msgstr "مجموعة المستخدم"
msgctxt "field:ir.sequence.strict,groups:"
msgid "User Groups"
-msgstr ""
+msgstr "مجموعات المستخدمين"
msgctxt "field:ir.sequence.type,groups:"
msgid "User Groups"
-msgstr ""
+msgstr "نوع مستخدمين المجموعة"
msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,group:"
msgid "User Groups"
@@ -86,18 +86,17 @@
msgid "Sequence Type"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,group:"
msgid "Group"
-msgstr "Groups"
+msgstr "قائمة المجموعات"
msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,menu:"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة"
msgctxt "field:res.group,buttons:"
msgid "Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "ازرار"
msgctxt "field:res.group,field_access:"
msgid "Access Field"