changeset 01b1d4603480 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=01b1d4603480
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

        Translation: Tryton/project
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/project/ca/
diffstat:

 modules/project/locale/ca.po |  42 ++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 24 deletions(-)

diffs (160 lines):

diff -r bf426444b065 -r 01b1d4603480 modules/project/locale/ca.po
--- a/modules/project/locale/ca.po      Sun Apr 05 18:58:11 2020 +0000
+++ b/modules/project/locale/ca.po      Sun Apr 05 18:45:23 2020 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-18 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 02:20+0000\n"
 "Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
 
 msgctxt "field:project.work,children:"
 msgid "Children"
@@ -53,7 +53,6 @@
 msgid "Right"
 msgstr "Dreta"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:project.work,status:"
 msgid "Status"
 msgstr "Estat"
@@ -92,23 +91,20 @@
 
 msgctxt "field:project.work.status,count:"
 msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Comptador"
 
 msgctxt "field:project.work.status,default:"
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Per defecte"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:project.work.status,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:project.work.status,progress:"
 msgid "Progress"
 msgstr "Progrés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:project.work.status,types:"
 msgid "Types"
 msgstr "Tipus"
@@ -135,19 +131,19 @@
 
 msgctxt "help:project.work.status,count:"
 msgid "Check to show the number of works in this status."
-msgstr ""
+msgstr "Marqueu per mostrar el nombre de treballs en aquest estat."
 
 msgctxt "help:project.work.status,default:"
 msgid "Check to use as default status for the type."
-msgstr ""
+msgstr "Marqueu per utilizar com a estat per defecte pel tipus."
 
 msgctxt "help:project.work.status,progress:"
 msgid "The minimum progress required for this status."
-msgstr ""
+msgstr "El progrés mínim que es requereix per aquest estat."
 
 msgctxt "help:project.work.status,types:"
 msgid "The type of works which can use this status."
-msgstr ""
+msgstr "Els tipus de treball que poden utilitzar aquest estat."
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_open_child_work"
 msgid "Tasks"
@@ -175,7 +171,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_work_status"
 msgid "Work Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat treball"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_work_tree"
 msgid "Works Efforts"
@@ -183,7 +179,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tot"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_party_opened_project"
 msgid ""
@@ -193,25 +189,26 @@
 "No es pot eliminar el tercer \"%(party)s\" mentre tingui projectes oberts "
 "amb l'empresa \"%(company)s\"."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_children_progress"
 msgid "To complete work \"%(work)s\" you must complete also all its children."
 msgstr ""
-"Per tancar el treball \"%(parent)s\", heu de tancar el seu fill \"%(child)s"
-"\"."
+"Per completar el treball \"%(work)s\", heu de completar primer tots els seus "
+"fills."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_invalid_progress_status"
 msgid ""
 "To set work \"%(work)s\" in \"%(status)s\" status, you must increase its "
 "progress up to at least %(progress)s."
 msgstr ""
+"Per actualitzar el terball \"%(work)s\" al estat \"%(status)s\", heu "
+"d'incrementar el seu progres com a mínim fins a %(progress)s."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_parent_progress"
 msgid ""
 "To re-open work \"%(work)s\" you must re-open also its parent \"%(parent)s\"."
 msgstr ""
-"Per obrir el treball \"%(child)s\", heu de tancar el seu pare \"%(parent)s\"."
+"Per re-obrir el treball \"%(work)s\", heu de re-obrir primer el seu pare \""
+"%(parent)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
 msgid "Configuration"
@@ -239,7 +236,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_status"
 msgid "Work Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat treball"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_tree"
 msgid "Works Efforts"
@@ -251,14 +248,12 @@
 
 msgctxt "model:project.work.status,name:"
 msgid "Work Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat treball"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:project.work.status,name:work_done_status"
 msgid "Done"
 msgstr "Finalitzat"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:project.work.status,name:work_open_status"
 msgid "Open"
 msgstr "Obert"
@@ -275,7 +270,6 @@
 msgid "Task"
 msgstr "Tasca"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:project.work.status:"
 msgid "%"
 msgstr "%"

Reply via email to