changeset 8a543c9904b5 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=8a543c9904b5
description:
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)
Translation: Tryton/project_invoice
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/project_invoice/ca/
diffstat:
modules/project_invoice/locale/ca.po | 22 +++++++++++++++-------
1 files changed, 15 insertions(+), 7 deletions(-)
diffs (69 lines):
diff -r 1bf77bf93b55 -r 8a543c9904b5 modules/project_invoice/locale/ca.po
--- a/modules/project_invoice/locale/ca.po Sun Apr 05 19:36:49 2020 +0000
+++ b/modules/project_invoice/locale/ca.po Sun Apr 05 18:50:01 2020 +0000
@@ -1,8 +1,14 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 02:20+0000\n"
+"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
+"Language: ca\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
-#, fuzzy
msgctxt "field:project.work,amount_to_invoice:"
msgid "Amount to Invoice"
msgstr "Temps a facturar"
@@ -27,19 +33,17 @@
msgid "Invoice Method"
msgstr "Mètode de facturació"
-#, fuzzy
msgctxt "field:project.work,quantity_to_invoice:"
msgid "Quantity to Invoice"
-msgstr "Temps a facturar"
+msgstr "Quantitat a facturar"
msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr "Línia de factura"
-#, fuzzy
msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,progress:"
msgid "Progress"
-msgstr "Segons el progrés"
+msgstr "Progrés"
msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,work:"
msgid "Work"
@@ -65,6 +69,8 @@
msgid ""
"To invoice work \"%(work)s\" you must configure a default account revenue."
msgstr ""
+"Per facturar el treball \"%(work)s\" heu de configurar un compte d'ingressos "
+"per defecte."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_list_price"
msgid "There is no list price on work \"%(work)s\"."
@@ -83,6 +89,8 @@
"To invoice work \"%(work)s\" you must define an account revenue for product "
"\"%(product)s\"."
msgstr ""
+"Per facturar el treball \"%(work)s\" heu de definir un compte d'ingressos "
+"pel producte \"%(product)s\"."
msgctxt "model:ir.model.button,string:work_invoice_button"
msgid "Invoice"
@@ -114,7 +122,7 @@
msgctxt "view:project.work.invoiced_progress:"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#~ msgctxt "field:project.work,invoiced_duration:"
#~ msgid "Invoiced Duration"