changeset ca6402fd22db in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=ca6402fd22db
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

        Translation: Tryton/account_cash_rounding
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_cash_rounding/ca/
diffstat:

 modules/account_cash_rounding/locale/ca.po |  33 ++++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 20 insertions(+), 13 deletions(-)

diffs (77 lines):

diff -r e4c330f5d13f -r ca6402fd22db modules/account_cash_rounding/locale/ca.po
--- a/modules/account_cash_rounding/locale/ca.po        Sun Apr 05 19:34:31 
2020 +0000
+++ b/modules/account_cash_rounding/locale/ca.po        Sun Apr 05 19:11:59 
2020 +0000
@@ -1,53 +1,60 @@
 #
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 02:20+0000\n"
+"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
+"Language: ca\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
 
 msgctxt "field:account.configuration,cash_rounding:"
 msgid "Cash Rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Arrodoniment d'efectiu"
 
 msgctxt "field:account.configuration,cash_rounding_credit_account:"
 msgid "Cash Rounding Credit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Compte haver arrodoniment d'efectiu"
 
 msgctxt "field:account.configuration,cash_rounding_debit_account:"
 msgid "Cash Rounding Debit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Compte deure arrodoniment d'efectiu"
 
 msgctxt "field:account.configuration.cash_rounding_account,cash_rounding:"
 msgid "Cash Rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Arrodoniment d'efectiu"
 
 msgctxt ""
 
"field:account.configuration.cash_rounding_account,cash_rounding_credit_account:"
 msgid "Cash Rounding Credit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Compte haver arrodoniment d'efectiu"
 
 msgctxt ""
 
"field:account.configuration.cash_rounding_account,cash_rounding_debit_account:"
 msgid "Cash Rounding Debit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Compte deure arrodoniment d'efectiu"
 
 msgctxt "field:account.configuration.cash_rounding_account,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
 
 msgctxt "field:account.invoice,cash_rounding:"
 msgid "Cash Rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Arrodoniment d'efectiu"
 
 msgctxt "field:currency.currency,cash_rounding:"
 msgid "Cash Rounding Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor d'arrodoniment d'efectiu"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,cash_rounding:"
 msgid "Cash Rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Arrodoniment d'efectiu"
 
 msgctxt "model:account.configuration.cash_rounding_account,name:"
 msgid "Account Configuration Cash Rounding Account"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració comptable d'arrodoniment d'efectiu"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_cash_rounding_account"
 msgid "There is not cash rounding account configured."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha configurat cap compte contable per l'arrodoniment d'efectiu."

Reply via email to