changeset c96cf6a86e31 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=c96cf6a86e31
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 100.0% (803 of 803 strings)

        Translation: Tryton/ir
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/ca/
diffstat:

 trytond/trytond/ir/locale/ca.po |  47 ++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 30 deletions(-)

diffs (181 lines):

diff -r 33c5c0e13b89 -r c96cf6a86e31 trytond/trytond/ir/locale/ca.po
--- a/trytond/trytond/ir/locale/ca.po   Thu Apr 16 16:45:15 2020 +0000
+++ b/trytond/trytond/ir/locale/ca.po   Thu Apr 16 17:08:52 2020 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-06 02:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-16 17:13+0000\n"
 "Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -333,14 +333,13 @@
 msgid "Wizard name"
 msgstr "Nom de l'assistent"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.attachment,copy_to_resources:"
 msgid "Copy to Resources"
-msgstr "Recurs"
+msgstr "Copia als recursos"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,copy_to_resources_visible:"
 msgid "Copy to Resources Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Copia als recursos visible"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,data:"
 msgid "Data"
@@ -566,7 +565,6 @@
 msgid "Translatable"
 msgstr "Traduïble"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.lang.config.start,languages:"
 msgid "Languages"
 msgstr "Idiomes"
@@ -847,14 +845,13 @@
 msgid "State"
 msgstr "Estat"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.note,copy_to_resources:"
 msgid "Copy to Resources"
-msgstr "Recurs"
+msgstr "Copia als recursos"
 
 msgctxt "field:ir.note,copy_to_resources_visible:"
 msgid "Copy to Resources Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Copia als recursos visible"
 
 msgctxt "field:ir.note,last_modification:"
 msgid "Last Modification"
@@ -1120,17 +1117,14 @@
 msgid "File"
 msgstr "Fitxer"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.translation.export.result,filename:"
 msgid "Filename"
-msgstr "Fitxer"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Nom del fitxer"
+
 msgctxt "field:ir.translation.export.result,language:"
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.translation.export.result,module:"
 msgid "Module"
 msgstr "Mòdul"
@@ -1548,10 +1542,9 @@
 msgid "Icons"
 msgstr "Icones"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_lang_config"
 msgid "Configure Languages"
-msgstr "Configura els mòduls"
+msgstr "Configura els idiomes"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_lang_form"
 msgid "Languages"
@@ -2036,10 +2029,9 @@
 msgid "Chinese Simplified"
 msgstr "Xinès simplificat"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.lang.config.start,name:"
 msgid "Language Configuration Start"
-msgstr "Configuració dels mòduls"
+msgstr "Inici configuració del idioma"
 
 msgctxt "model:ir.message,name:"
 msgid "Message"
@@ -2088,7 +2080,6 @@
 msgid "Uncheck to exclude from future use."
 msgstr "Desmarca per eliminar l'ús en el futur."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_attachments"
 msgid "Attachments"
 msgstr "Adjunts"
@@ -2294,7 +2285,6 @@
 "activated."
 msgstr "No podeu eliminar un mòdul que està activat o serà activat."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_notes"
 msgid "Notes"
 msgstr "Notes"
@@ -2347,7 +2337,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_resource_copy_help"
 msgid "The resources to which this record must be copied."
-msgstr ""
+msgstr "Els recursos als que s'ha de copiar aquest registre."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_invalid_domain"
 msgid "Invalid domain in rule \"%(name)s\"."
@@ -2492,11 +2482,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:lang_load_translations_button"
 msgid "Are you sure you want to load languages' translations?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segurs que voleu carregar les traduccions dels idiomes?"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:lang_unload_translations_button"
 msgid "Are you sure you want to remove languages' translations?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar les traduccions dels idiomes?"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,name:"
 msgid "Model Button"
@@ -2506,15 +2496,13 @@
 msgid "Run Once"
 msgstr "Executa una vegada"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.model.button,string:lang_load_translations_button"
 msgid "Load translations"
-msgstr "Neteja traducció"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Carrega traduccions"
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:lang_unload_translations_button"
 msgid "Unload translations"
-msgstr "Neteja traducció"
+msgstr "Elimina traduccions"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:model_data_sync_button"
 msgid "Sync"
@@ -3126,7 +3114,7 @@
 
 msgctxt "view:ir.lang.config.start:"
 msgid "You can now load aditional translations to the system."
-msgstr ""
+msgstr "Ara podeu carregar traduccions addicionals als sistema."
 
 msgctxt "view:ir.lang:"
 msgid "Date Formatting"
@@ -3262,14 +3250,13 @@
 msgid "Set Succeed!"
 msgstr "Les traduccions s'han definit correctament!"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:ir.lang.config,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
 msgctxt "wizard_button:ir.lang.config,start,load:"
 msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Carrega"
 
 msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,end:"
 msgid "Cancel"

Reply via email to