changeset 10334788627e in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=10334788627e
description:
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)
Translation: Tryton/account_statement
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_statement/fr/
diffstat:
modules/account_statement/locale/fr.po | 16 ++++++----------
1 files changed, 6 insertions(+), 10 deletions(-)
diffs (75 lines):
diff -r d8ff2f1a8a1f -r 10334788627e modules/account_statement/locale/fr.po
--- a/modules/account_statement/locale/fr.po Fri Mar 19 15:02:34 2021 +0000
+++ b/modules/account_statement/locale/fr.po Fri Mar 19 15:12:59 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-15 00:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 20:47+0000\n"
"Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
msgctxt "field:account.statement,balance:"
msgid "Balance"
@@ -305,7 +305,6 @@
msgid "Statement Origin Information"
msgstr "Information de l'origine du relevé"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
msgid "Line Groups"
msgstr "Groupes de ligne"
@@ -330,10 +329,9 @@
msgid "Statements"
msgstr "Relevés"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
msgid "Journals"
-msgstr "Journal"
+msgstr "Journaux"
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
msgid "Statement Lines"
@@ -408,13 +406,13 @@
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
msgstr "Pour supprimer le relevé « %(statement)s », vous devez l'annuler."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
msgid ""
"The validation of the statements will remove already paid or cancelled "
"invoices from the statements' lines."
msgstr ""
-"La validation des relevés enlèvera les factures payées des autres relevés."
+"La validation des relevés enlèvera les factures déjà payées ou annulées des "
+"lignes des relevés."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
msgid ""
@@ -501,7 +499,6 @@
msgid "User in statement's company"
msgstr "Utilisateur dans la société du relevé"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
msgid "Line Groups"
msgstr "Groupes de ligne"
@@ -518,10 +515,9 @@
msgid "Import Statement"
msgstr "Importer un relevé"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
msgid "Journals"
-msgstr "Journal"
+msgstr "Journaux"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
msgid "Statements"