changeset 2b856a1b5553 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=2b856a1b5553
description:
        Translated using Weblate (French)

        Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings)

        Translation: Tryton/carrier_subdivision
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/carrier_subdivision/fr/
diffstat:

 modules/carrier_subdivision/locale/fr.po |  35 ++++++++++++++++++++++++++++---
 1 files changed, 31 insertions(+), 4 deletions(-)

diffs (74 lines):

diff -r f4cca176e6ec -r 2b856a1b5553 modules/carrier_subdivision/locale/fr.po
--- a/modules/carrier_subdivision/locale/fr.po  Sat Mar 20 08:53:09 2021 +0000
+++ b/modules/carrier_subdivision/locale/fr.po  Sat Mar 20 08:56:30 2021 +0000
@@ -1,39 +1,66 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-20 10:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-20 10:48+0000\n"
+"Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+
 msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
 msgid "From Subdivision"
-msgstr ""
+msgstr "De la subdivision"
 
 msgctxt "field:carrier.selection,from_zip:"
 msgid "From ZIP"
-msgstr ""
+msgstr "Depuis le code postal"
 
 msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
 msgid "To Subdivision"
-msgstr ""
+msgstr "Vers la subdivision"
 
 msgctxt "field:carrier.selection,to_zip:"
 msgid "To ZIP"
-msgstr ""
+msgstr "Vers le code postal"
 
 msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
 msgid ""
 "The subdivision the carrier collects from.\n"
 "Leave empty to allow collection from any subdivision."
 msgstr ""
+"La subdivision à partir de laquelle le transporteur collecte.\n"
+"Laissez vide pour autoriser la collecte à partir de n'importe quelle "
+"subdivision."
 
 msgctxt "help:carrier.selection,from_zip:"
 msgid ""
 "The regular expression to match the zips the carrier collects from.\n"
 "Leave empty to allow collection from any ZIP."
 msgstr ""
+"Expression régulière correspondant aux codes posteaux desquelles le "
+"transporteur collecte.\n"
+"Laissez vide pour autoriser la collecte à partir de n'importe quel code "
+"postal."
 
 msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
 msgid ""
 "The subdivision the carrier delivers to.\n"
 "Leave empty to allow delivery to any subdivision."
 msgstr ""
+"La subdivision vers laquelle le transporteur livre.\n"
+"Laissez vide pour permettre la livraison dans n'importe quelle subdivision."
 
 msgctxt "help:carrier.selection,to_zip:"
 msgid ""
 "The regular expression to match the zips the carrier collects to.\n"
 "Leave empty to allow collection to any ZIP."
 msgstr ""
+"L'expression régulière correspondant aux codes posteaux vers lesquelles le "
+"transporteur collecte.\n"
+"Laissez vide pour autoriser la collecte à n'importe quel code postal."

Reply via email to