changeset 2dfd78955c74 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=2dfd78955c74
description:
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (326 of 326 strings)
Translation: Tryton/sale
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale/es/
diffstat:
modules/sale/locale/es.po | 21 +++++++++++++++------
1 files changed, 15 insertions(+), 6 deletions(-)
diffs (75 lines):
diff -r 0d8ee28b8d05 -r 2dfd78955c74 modules/sale/locale/es.po
--- a/modules/sale/locale/es.po Sat Apr 24 17:53:34 2021 +0000
+++ b/modules/sale/locale/es.po Sat Apr 24 17:55:15 2021 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-25 17:04+0000\n"
-"Last-Translator: Hodei Navarro <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -545,10 +545,9 @@
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.sale,total_amount_cache:"
msgid "Total Cache"
-msgstr "Impuestos precalculado"
+msgstr "Total precalculado"
msgctxt "field:sale.sale,untaxed_amount:"
msgid "Untaxed"
@@ -591,18 +590,29 @@
"The time from confirming the sales order to sending the products.\n"
"Used for products without a lead time."
msgstr ""
+"El tiempo desde que se ha confirmado la de venta hasta que se envian los "
+"productos.\n"
+"Usado en los productos sin tiempo de espera."
msgctxt "help:product.product,lead_time:"
msgid ""
"The time from confirming the sales order to sending the products.\n"
"If empty the default lead time from the configuration is used."
msgstr ""
+"El tiempo desde que se confirma el pedido hasta que se envian los productos."
+"\n"
+"Si se deja en blaco s'utlitza el tiempo de envío por defecto de la "
+"configuración."
msgctxt "help:product.template,lead_time:"
msgid ""
"The time from confirming the sales order to sending the products.\n"
"If empty the default lead time from the configuration is used."
msgstr ""
+"El tiempo desde que se confirma el pedido hasta que se envian los productos."
+"\n"
+"Si se deja en blaco s'utlitza el tiempo de envío por defecto de la "
+"configuración."
msgctxt "help:sale.configuration,sale_process_after:"
msgid ""
@@ -970,10 +980,9 @@
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customer"
msgid "Associated to Sales"
-msgstr "Terceros con ventas"
+msgstr "Con ventas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Products"
@@ -1001,7 +1010,7 @@
msgctxt "model:product.configuration.default_lead_time,name:"
msgid "Product Default Lead Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de envío defecto del producto"
msgctxt "model:product.sale.context,name:"
msgid "Product Sale Context"