changeset b5e49cef0fe7 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=b5e49cef0fe7
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 100.0% (140 of 140 strings)

        Translation: Tryton/sale_subscription
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_subscription/es/
diffstat:

 modules/sale_subscription/locale/es.po |  8 ++++++--
 1 files changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-)

diffs (37 lines):

diff -r 73d7f9b23a0d -r b5e49cef0fe7 modules/sale_subscription/locale/es.po
--- a/modules/sale_subscription/locale/es.po    Sat Apr 24 18:22:41 2021 +0000
+++ b/modules/sale_subscription/locale/es.po    Sat Apr 24 17:51:47 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-15 09:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 17:04+0000\n"
 "Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
 "Language: es\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6\n"
 
 msgctxt "field:sale.configuration,subscription_sequence:"
 msgid "Subscription Sequence"
@@ -406,6 +406,8 @@
 "The consumption recurrence of line \"%(line)s\" of subscription "
 "\"%(subscription)s\" does not generate any occurrence."
 msgstr ""
+"El recurrencia de consumo de la línea \"%(line)s\" de la suscripción \""
+"%(subscription)s\" no genera ninguna ocurrencia."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_party_pending_subscription"
 msgid ""
@@ -420,6 +422,8 @@
 "The invoice recurrence of subscription \"%(subscription)s\" does not "
 "generate any occurrence."
 msgstr ""
+"El recurrencia de facturación de la suscripción \"%(subscription)s\" no "
+"genera ninguna ocurrencia."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_recurrence_rule_invalid_by"
 msgid ""

Reply via email to