changeset 02a451a5739b in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=02a451a5739b
description:
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (310 of 310 strings)
Translation: Tryton/account_invoice
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_invoice/fr/
diffstat:
modules/account_invoice/locale/fr.po | 14 ++++++--------
1 files changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-)
diffs (53 lines):
diff -r 85e7faa11451 -r 02a451a5739b modules/account_invoice/locale/fr.po
--- a/modules/account_invoice/locale/fr.po Fri Aug 06 07:03:03 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/fr.po Fri Aug 06 07:02:11 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-16 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-07 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_customer_payment_term:"
msgid "Default Customer Payment Term"
@@ -915,14 +915,13 @@
"comptable après « %(date)s » car la séquence « %(sequence)s » a déjà été "
"utilisée pour la facture « %(after_invoice)s »."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
msgid ""
"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
"pay."
msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas rembourser la facture « %(invoice)s » car elle n'est pas "
-"postée."
+"Vous ne pouvez pas surpayer la facture « %(invoice)s » car il n'y a plus "
+"rien à payer."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
@@ -958,14 +957,13 @@
"La facture « %(invoice)s » génère une date de paiement « %(date)s » dans le "
"passé."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas utiliser le même compte « %(account)s » pour la facture "
-"« %(invoice)s » et pour la ligne « %(lines)s »."
+"Vous ne pouvez pas utiliser le même compte « %(account)s » pour la facture « "
+"%(invoice)s » et pour la ligne « %(lines)s »."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create"
msgid ""