changeset 457f119edbd2 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=457f119edbd2
description:
        Translated using Weblate (French)

        Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings)

        Translation: Tryton/sale
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale/fr/
diffstat:

 modules/sale/locale/fr.po |  78 +++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 56 deletions(-)

diffs (242 lines):

diff -r 02a451a5739b -r 457f119edbd2 modules/sale/locale/fr.po
--- a/modules/sale/locale/fr.po Fri Aug 06 07:02:11 2021 +0000
+++ b/modules/sale/locale/fr.po Tue Aug 10 07:21:49 2021 +0000
@@ -1,8 +1,8 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-07-27 02:20+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-SébastienHederer <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 07:41+0000\n"
+"Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -333,47 +333,38 @@
 msgid "Time Series"
 msgstr "Séries temporelles"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category,category:"
 msgid "Category"
 msgstr "Catégorie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category,time_series:"
 msgid "Time Series"
 msgstr "Séries temporelles"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.time_series,category:"
 msgid "Category"
 msgstr "Catégorie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.time_series,date:"
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.tree,children:"
 msgid "Children"
 msgstr "Enfants"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.tree,currency_digits:"
 msgid "Currency Digits"
 msgstr "Décimales de la devise"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.tree,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.tree,parent:"
 msgid "Parent"
 msgstr "Parent"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.tree,revenue:"
 msgid "Revenue"
 msgstr "Revenu"
@@ -394,47 +385,38 @@
 msgid "Time Series"
 msgstr "Séries temporelles"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category,category:"
 msgid "Category"
 msgstr "Catégorie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category,time_series:"
 msgid "Time Series"
 msgstr "Séries temporelles"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category.time_series,category:"
 msgid "Category"
 msgstr "Catégorie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category.time_series,date:"
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category.tree,children:"
 msgid "Children"
 msgstr "Enfants"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category.tree,currency_digits:"
 msgid "Currency Digits"
 msgstr "Décimales de la devise"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category.tree,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category.tree,parent:"
 msgid "Parent"
 msgstr "Parent"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category.tree,revenue:"
 msgid "Revenue"
 msgstr "Revenu"
@@ -705,20 +687,17 @@
 msgid "Sales per Customer"
 msgstr "Ventes par client"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_customer_category"
 msgid "Sales per Customer Category"
-msgstr "Ventes par catégorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Ventes par catégorie de client"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_customer_category_time_series"
 msgid "Sales per Party Category"
-msgstr "Ventes par catégorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Ventes par catégorie de tiers"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_customer_category_tree"
 msgid "Sales per Customer Category"
-msgstr "Ventes par catégorie"
+msgstr "Ventes par catégorie de client"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_customer_time_series"
 msgid "Sales per Customer"
@@ -728,20 +707,17 @@
 msgid "Sales per Product"
 msgstr "Ventes par produit"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_product_category"
 msgid "Sales per Product Category"
-msgstr "Ventes par catégorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Ventes par catégorie de produit"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_product_category_time_series"
 msgid "Sales per Product Category"
-msgstr "Ventes par catégorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Ventes par catégorie de produit"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_product_category_tree"
 msgid "Sales per Product Category"
-msgstr "Ventes par catégorie"
+msgstr "Ventes par catégorie de produit"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_product_time_series"
 msgid "Sales per Product"
@@ -1001,13 +977,11 @@
 msgid "User in companies"
 msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_customer_category_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:"
 "rule_group_reporting_customer_category_time_series_companies"
@@ -1023,13 +997,11 @@
 msgid "User in companies"
 msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_product_category_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:"
 "rule_group_reporting_product_category_time_series_companies"
@@ -1169,20 +1141,17 @@
 msgid "Sale Reporting per Customer"
 msgstr "Rapports de vente par client"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:sale.reporting.customer.category,name:"
 msgid "Sale Reporting per Customer Category"
-msgstr "Rapports de vente par catégorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Rapport de vente par catégorie de client"
+
 msgctxt "model:sale.reporting.customer.category.time_series,name:"
 msgid "Sale Reporting per Customer Category"
-msgstr "Rapports de vente par catégorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Rapport de vente par catégorie de client"
+
 msgctxt "model:sale.reporting.customer.category.tree,name:"
 msgid "Sale Reporting per Customer Category"
-msgstr "Rapports de vente par catégorie"
+msgstr "Rapport de vente par catégorie de client"
 
 msgctxt "model:sale.reporting.customer.time_series,name:"
 msgid "Sale Reporting per Customer"
@@ -1192,20 +1161,17 @@
 msgid "Sale Reporting per Product"
 msgstr "Rapports de vente par produit"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:sale.reporting.product.category,name:"
 msgid "Sale Reporting per Product Category"
-msgstr "Rapports de vente par catégorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Rapport de vente par catégorie de produit"
+
 msgctxt "model:sale.reporting.product.category.time_series,name:"
 msgid "Sale Reporting per Product Category"
-msgstr "Rapports de vente par catégorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Rapport de vente par catégorie de produit"
+
 msgctxt "model:sale.reporting.product.category.tree,name:"
 msgid "Sale Reporting per Product Category"
-msgstr "Rapports de vente par catégorie"
+msgstr "Rapport de vente par catégorie de produit"
 
 msgctxt "model:sale.reporting.product.time_series,name:"
 msgid "Sale Reporting per Product"

Reply via email to