changeset 06ed183d8738 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=06ed183d8738
description:
        Translated using Weblate (French)

        Currently translated at 100.0% (158 of 158 strings)

        Translation: Tryton/commission
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/commission/fr/
diffstat:

 modules/commission/locale/fr.po |  75 +++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 51 deletions(-)

diffs (246 lines):

diff -r f368d4e0c816 -r 06ed183d8738 modules/commission/locale/fr.po
--- a/modules/commission/locale/fr.po   Fri Aug 13 07:41:17 2021 +0000
+++ b/modules/commission/locale/fr.po   Thu Aug 12 07:01:14 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-08-05 22:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-13 07:41+0000\n"
 "Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,19 +37,17 @@
 msgid "Amount"
 msgstr "Montant"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:commission,base_amount:"
 msgid "Base Amount"
-msgstr "Montant"
+msgstr "Montant de base"
 
 msgctxt "field:commission,currency:"
 msgid "Currency"
 msgstr "Devise"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:commission,currency_digits:"
 msgid "Currency Digits"
-msgstr "Devise"
+msgstr "Décimales de la devise"
 
 msgctxt "field:commission,date:"
 msgid "Date"
@@ -171,101 +169,86 @@
 msgid "Product"
 msgstr "Produit"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:commission.reporting.agent,agent:"
 msgid "Agent"
 msgstr "Agent"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:commission.reporting.agent,amount:"
 msgid "Amount"
 msgstr "Montant"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:commission.reporting.agent,base_amount:"
 msgid "Base Amount"
-msgstr "Montant"
+msgstr "Montant de base"
 
 msgctxt "field:commission.reporting.agent,base_amount_trend:"
 msgid "Base Amount Trend"
-msgstr ""
+msgstr "Tendance du montant de base"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:commission.reporting.agent,currency:"
 msgid "Currency"
 msgstr "Devise"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:commission.reporting.agent,currency_digits:"
 msgid "Currency Digits"
-msgstr "Devise"
+msgstr "Décimales de la devise"
 
 msgctxt "field:commission.reporting.agent,number:"
 msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
 
 msgctxt "field:commission.reporting.agent,time_series:"
 msgid "Time Series"
-msgstr ""
+msgstr "Séries temporelles"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:commission.reporting.agent.time_series,agent:"
 msgid "Agent"
 msgstr "Agent"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:commission.reporting.agent.time_series,amount:"
 msgid "Amount"
 msgstr "Montant"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:commission.reporting.agent.time_series,base_amount:"
 msgid "Base Amount"
-msgstr "Montant"
+msgstr "Montant de base"
 
 msgctxt "field:commission.reporting.agent.time_series,base_amount_trend:"
 msgid "Base Amount Trend"
-msgstr ""
+msgstr "Tendance du montant de base"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:commission.reporting.agent.time_series,currency:"
 msgid "Currency"
 msgstr "Devise"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:commission.reporting.agent.time_series,currency_digits:"
 msgid "Currency Digits"
-msgstr "Devise"
+msgstr "Décimales de la devise"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:commission.reporting.agent.time_series,date:"
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
 msgctxt "field:commission.reporting.agent.time_series,number:"
 msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:commission.reporting.context,from_date:"
 msgid "From Date"
 msgstr "Date de début"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:commission.reporting.context,invoiced:"
 msgid "Invoiced"
-msgstr "Facturée"
+msgstr "Facturées"
 
 msgctxt "field:commission.reporting.context,period:"
 msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Période"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:commission.reporting.context,to_date:"
 msgid "To Date"
-msgstr "Date"
+msgstr "Date de fin"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:commission.reporting.context,type:"
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
@@ -395,7 +378,7 @@
 
 msgctxt "help:commission.reporting.context,invoiced:"
 msgid "Only included invoiced commissions."
-msgstr ""
+msgstr "Seules les commissions facturées sont incluses."
 
 msgctxt "help:product.product,principals:"
 msgid "The principals who pay a commission when the product is sold."
@@ -441,20 +424,17 @@
 msgid "Commission Plan Line"
 msgstr "Ligne de plan de commission"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:commission.reporting.agent,name:"
 msgid "Commission Reporting per Agent"
-msgstr "Agent de commission"
+msgstr "Rapport de commission par agent"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:commission.reporting.agent.time_series,name:"
 msgid "Commission Reporting per Agent"
-msgstr "Agent de commission"
+msgstr "Rapport de commission par agent"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:commission.reporting.context,name:"
 msgid "Commission Reporting Context"
-msgstr "Agent de commission"
+msgstr "Contexte de rapport de commission"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_agent_form"
 msgid "Agents"
@@ -488,15 +468,13 @@
 msgid "Plans"
 msgstr "Plans"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_agent"
 msgid "Commissions per Agent"
-msgstr "Agent de commission"
+msgstr "Commissions par agent"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_agent_time_series"
 msgid "Commissions per Agent"
-msgstr "Agent de commission"
+msgstr "Commissions par agent"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_commission_form_domain_all"
 msgid "All"
@@ -531,12 +509,10 @@
 msgid "User in companies"
 msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_agent_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_agent_time_series_companies"
 msgid "User in companies"
@@ -570,7 +546,6 @@
 msgid "Reporting"
 msgstr "Rapports"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting_commission"
 msgid "Commissions"
 msgstr "Commissions"
@@ -641,22 +616,20 @@
 
 msgctxt "selection:commission.reporting.context,period:"
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Jour"
 
 msgctxt "selection:commission.reporting.context,period:"
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mois"
 
 msgctxt "selection:commission.reporting.context,period:"
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Année"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:commission.reporting.context,type:"
 msgid "Incoming"
 msgstr "Entrante"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:commission.reporting.context,type:"
 msgid "Outgoing"
 msgstr "Sortante"

Reply via email to