changeset 0eedbfec6e45 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=0eedbfec6e45
description:
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 85.1% (138 of 162 strings)
Translation: Tryton/sale_point
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_point/ca/
diffstat:
modules/sale_point/locale/ca.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diffs (104 lines):
diff -r 354cb7c8c09d -r 0eedbfec6e45 modules/sale_point/locale/ca.po
--- a/modules/sale_point/locale/ca.po Tue Oct 19 11:44:57 2021 +0000
+++ b/modules/sale_point/locale/ca.po Tue Oct 19 11:43:21 2021 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-19 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-19 11:46+0000\n"
-"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: David Blanco Bautista <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -529,35 +529,35 @@
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
-msgstr ""
+msgstr "Processa"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
-msgstr ""
+msgstr "TPV"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
@@ -569,31 +569,31 @@
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Mètodes de pagament TPV"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
-msgstr ""
+msgstr "Punts de venda"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
-msgstr ""
+msgstr "Vendes de TPV"
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preu brut del producte"
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
-msgstr ""
+msgstr "TPV"
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
-msgstr ""
+msgstr "Comptabilització de TPV"
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
-msgstr ""
+msgstr "Punts de venda"
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
@@ -601,7 +601,7 @@
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
-msgstr ""
+msgstr "Relació de sessió de TPV"
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"