changeset 91c4600388b9 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=91c4600388b9
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (134 of 134 strings)

        Translation: Tryton/country
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/country/nl/
diffstat:

 modules/country/locale/nl.po |  84 ++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-)

diffs (303 lines):

diff -r 0836cf639b76 -r 91c4600388b9 modules/country/locale/nl.po
--- a/modules/country/locale/nl.po      Mon Jan 24 13:38:19 2022 +0000
+++ b/modules/country/locale/nl.po      Mon Jan 24 16:09:23 2022 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-08-23 20:33+0000\n"
-"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-24 16:30+0000\n"
+"Last-Translator: EdbO <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
 
 msgctxt "field:country.country,code3:"
 msgid "3-letters Code"
@@ -27,7 +27,7 @@
 
 msgctxt "field:country.country,subdivisions:"
 msgid "Subdivisions"
-msgstr "Provincie"
+msgstr "Indelingen"
 
 msgctxt "field:country.postal_code,city:"
 msgid "City"
@@ -43,7 +43,7 @@
 
 msgctxt "field:country.postal_code,subdivision:"
 msgid "Subdivision"
-msgstr "subnationale eenheid"
+msgstr "Nationale indeling"
 
 msgctxt "field:country.subdivision,code:"
 msgid "Code"
@@ -67,15 +67,15 @@
 
 msgctxt "help:country.country,code3:"
 msgid "The 3 chars ISO country code."
-msgstr "De ISO-landcode van 3 tekens."
+msgstr "ISO landcode van 3 tekens."
 
 msgctxt "help:country.country,code:"
 msgid "The 2 chars ISO country code."
-msgstr "De ISO-landcode van 2 tekens."
+msgstr "ISO landcode van 2 tekens."
 
 msgctxt "help:country.country,code_numeric:"
 msgid "The ISO numeric country code."
-msgstr "De ISO-numerieke landcode."
+msgstr "ISO numerieke landcode."
 
 msgctxt "help:country.country,name:"
 msgid "The main identifier of the country."
@@ -91,23 +91,23 @@
 
 msgctxt "help:country.postal_code,subdivision:"
 msgid "The subdivision where the postal code is."
-msgstr "De subnationale eenheid waar de postcode is."
+msgstr "De regio waar de postcode is."
 
 msgctxt "help:country.subdivision,code:"
 msgid "The ISO code of the subdivision."
-msgstr "De ISO-code van de provincie (subdivision)."
+msgstr "ISO-code van de regio."
 
 msgctxt "help:country.subdivision,country:"
 msgid "The country where this subdivision is."
-msgstr "Het land waar deze provincie (subdevisie) is."
+msgstr "Het land waar deze regio zich bevind."
 
 msgctxt "help:country.subdivision,name:"
 msgid "The main identifier of the subdivision."
-msgstr "De hoofdidentificatie van de provincie (subdevisie)."
+msgstr "De hoofdidentificatie van de regio."
 
 msgctxt "help:country.subdivision,parent:"
 msgid "Add subdivision below the parent."
-msgstr "Provincie (subdivisie) onder het bovenliggende toevoegen."
+msgstr "Regio onder het bovenliggende toevoegen."
 
 msgctxt "model:country.country,name:"
 msgid "Country"
@@ -119,11 +119,11 @@
 
 msgctxt "model:country.subdivision,name:"
 msgid "Subdivision"
-msgstr "Provincie"
+msgstr "Regio"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_country_form"
 msgid "Countries"
-msgstr "landen"
+msgstr "Landen"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_postal_code_form"
 msgid "Postal Codes"
@@ -131,7 +131,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_country_form"
 msgid "Countries"
-msgstr "landen"
+msgstr "Landen"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Administration"
@@ -175,7 +175,7 @@
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Autonomous District"
-msgstr "Autonome district"
+msgstr "Autonoom district"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Autonomous Province"
@@ -223,7 +223,7 @@
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Borough"
-msgstr "stad(borough)"
+msgstr "Stadsdeel / wijk"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Canton"
@@ -247,7 +247,7 @@
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Chains (of islands)"
-msgstr "Kettingen (van eilanden)"
+msgstr "Groep (van eilanden)"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "City"
@@ -283,11 +283,11 @@
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Department"
-msgstr "departement"
+msgstr "Departement"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Dependency"
-msgstr "Afhankelijkheid(Dependency)"
+msgstr "Onderhorig"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Development region"
@@ -295,7 +295,7 @@
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "District"
-msgstr "distrikt"
+msgstr "District"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "District council area"
@@ -303,15 +303,15 @@
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Division"
-msgstr "divisie"
+msgstr "Divisie"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Economic Prefecture"
-msgstr "economische prefectuur"
+msgstr "Economische prefectuur"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Economic region"
-msgstr "economische regio"
+msgstr "Economische regio"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Emirate"
@@ -327,7 +327,7 @@
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Federal District"
-msgstr "Federaal distrikt"
+msgstr "Federaal district"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Federal Territories"
@@ -347,7 +347,7 @@
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Governorate"
-msgstr "gouvernement"
+msgstr "Gouvernement"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Included for completeness"
@@ -375,27 +375,27 @@
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "London borough"
-msgstr "London Borough"
+msgstr "London stadsdeel"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Metropolitan cities"
-msgstr "Metropolitan steden"
+msgstr "Grote steden"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Metropolitan department"
-msgstr "Metropolitaan departement"
+msgstr "Groot-stedelijk rechtsgebied"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Metropolitan district"
-msgstr "Metropolitaan district"
+msgstr "Groot-stedelijk district"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Metropolitan region"
-msgstr "Metropolitane regio"
+msgstr "Groot-stedelijke regio"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Municipalities"
-msgstr "gemeenten"
+msgstr "Gemeenten"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Municipality"
@@ -411,11 +411,11 @@
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Outlying area"
-msgstr "Buurt(buitenwijk)"
+msgstr "Buurt (buitenwijk)"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Overseas department"
-msgstr "Overzees departement"
+msgstr "Overzees rechtsgebied"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Overseas region"
@@ -423,7 +423,7 @@
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Overseas region/department"
-msgstr "Overzeese regio/departement"
+msgstr "Overzeese regio/rechtsgebied"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Overseas territorial collectivity"
@@ -435,7 +435,7 @@
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Popularates"
-msgstr "Distrikt"
+msgstr "District"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Prefecture"
@@ -451,11 +451,11 @@
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Quarter"
-msgstr "wijk (quartier)"
+msgstr "Wijk"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Rayon"
-msgstr "regio"
+msgstr "Rayon"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Region"
@@ -499,7 +499,7 @@
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Special island authority"
-msgstr "Speciale eilandautoriteit"
+msgstr "Speciale eiland autoriteit"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Special zone"
@@ -511,7 +511,7 @@
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Territorial unit"
-msgstr "Territorilae eeheid"
+msgstr "Territoriale eenheid"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Territory"
@@ -519,7 +519,7 @@
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Town council"
-msgstr "Gemeenteraad"
+msgstr "Stadsbestuur"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Two-tier county"

Reply via email to