changeset 07ab2c8e6faa in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=07ab2c8e6faa
description:
        Translated using Weblate (Italian)

        Currently translated at 71.1% (158 of 222 strings)

        Translation: Tryton/sao
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sao/it/
diffstat:

 sao/locale/it.po |  55 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 23 deletions(-)

diffs (158 lines):

diff -r 6c7a9680336f -r 07ab2c8e6faa sao/locale/it.po
--- a/sao/locale/it.po  Wed Jan 26 13:50:01 2022 +0000
+++ b/sao/locale/it.po  Wed Jan 26 13:46:26 2022 +0000
@@ -1,3 +1,18 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-27 14:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-27 14:14+0000\n"
+"Last-Translator: Luca Cristaldi <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+
 # Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr "Sei sicuro di voler abbandonare?"
@@ -21,7 +36,7 @@
 msgstr "Salva"
 
 msgid "Switch"
-msgstr "Scambia"
+msgstr "Cambia"
 
 msgid "Reload/Undo"
 msgstr "Ricarica/Ripristina"
@@ -102,7 +117,7 @@
 msgstr "Database"
 
 msgid "Your selection:"
-msgstr "la tua selezione"
+msgstr "La tua selezione:"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
@@ -296,14 +311,14 @@
 "The following action requires to close all tabs.\n"
 "Do you want to continue?"
 msgstr ""
-"la seguente azione richiede la chiusura di tutte le finestre. Intendi "
-"continuare?"
+"L'azione seguente richiede la chiusura di tutte le finestre.\n"
+"Vuoi continuare?"
 
 msgid "Launch action"
 msgstr "lancia applicazione"
 
 msgid "Open related records"
-msgstr "apri record collegati"
+msgstr "Apri record correlati"
 
 msgid "Print report"
 msgstr "Stampa rapporto"
@@ -391,7 +406,7 @@
 msgstr "contrassegnare questo filtro"
 
 msgid "Bookmark Name:"
-msgstr "Nome segnalibro"
+msgstr "Nome Segnalibro:"
 
 msgid "Show active records"
 msgstr ""
@@ -414,20 +429,17 @@
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgid "Created by"
-msgstr "Crea..."
+msgstr "Creato da"
 
-#, fuzzy
 msgid "Created at"
-msgstr "creato il "
+msgstr "Creato il"
 
 msgid "Modified by"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Modified at"
-msgstr "Data di modifica "
+msgstr "Modificato il"
 
 #, fuzzy
 msgid "\"%1\" is required."
@@ -457,10 +469,10 @@
 msgstr "fuzzy"
 
 msgid "You need to save the record before adding translations."
-msgstr "devi salvare il record prima di inserire la traduzione"
+msgstr "È necessario salvare il record prima di aggiungere le traduzioni."
 
 msgid "No other language available."
-msgstr "non sono disponibili altre lingue"
+msgstr "Nessun altra lingua è disponibile."
 
 msgid "Show"
 msgstr ""
@@ -531,7 +543,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Giorno"
 
 msgid ",..."
 msgstr ""
@@ -585,11 +597,10 @@
 msgstr "Codifica:"
 
 msgid "Lines to Skip:"
-msgstr "righe da saltare"
+msgstr "Righe da saltare:"
 
-#, fuzzy
 msgid "You must select an import file first."
-msgstr "va prima selezionato un file da importare"
+msgstr "Devi prima selezionare un file da importare."
 
 msgid "Detection failed"
 msgstr ""
@@ -626,9 +637,8 @@
 msgid "Listed Records"
 msgstr "Record elencati"
 
-#, fuzzy
 msgid "Export:"
-msgstr "Esporta"
+msgstr "Esporta:"
 
 msgid "Ignore search limit"
 msgstr "Ignora limite di ricerca"
@@ -661,7 +671,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "Cc:"
-msgstr ""
+msgstr "Cc:"
 
 msgid "Bcc:"
 msgstr ""
@@ -688,9 +698,8 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "Attachments"
-msgstr "Allegato"
+msgstr "Allegati"
 
 msgid "Files"
 msgstr ""

Reply via email to