changeset 716f44faf498 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=716f44faf498
description:
        Translated using Weblate (Italian)

        Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

        Translation: Tryton/notification_email
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/notification_email/it/
diffstat:

 modules/notification_email/locale/it.po |  21 +++++++++++++--------
 1 files changed, 13 insertions(+), 8 deletions(-)

diffs (84 lines):

diff -r bec3790024c4 -r 716f44faf498 modules/notification_email/locale/it.po
--- a/modules/notification_email/locale/it.po   Wed Jan 26 13:26:09 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/it.po   Wed Jan 26 15:07:36 2022 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-16 15:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-27 14:15+0000\n"
 "Last-Translator: Luca Cristaldi <[email protected]>\n"
 "Language: it\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,notification_email:"
 msgid "Email Notification"
@@ -63,7 +63,7 @@
 
 msgctxt "field:notification.email,send_after:"
 msgid "Send After"
-msgstr ""
+msgstr "Invia dopo"
 
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
@@ -165,12 +165,17 @@
 "The delay after which the email must be sent.\n"
 "Applied if a worker queue is activated."
 msgstr ""
+"Il ritardo dopo il quale l'e-mail deve essere inviata.\n"
+"Valido se viene attivata una coda di lavoro."
 
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
 "If empty the report name will be used."
 msgstr ""
+"La sintassi di Genshi può essere utilizzata con il 'record' nel contesto di "
+"valutazione.\n"
+"Se vuoto verrà utilizzato il nome del rapporto."
 
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
@@ -182,7 +187,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_notification_email_log"
 msgid "Logs"
-msgstr "Logs"
+msgstr "Registro Eventi"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_notification_email_log_relate"
 msgid "Notification E-Mails"
@@ -193,24 +198,24 @@
 "Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
 "\"%(exception)s\"."
 msgstr ""
+"Oggetto dell'e-mail non valido nella notifica \"%(notification)s\" con "
+"eccezione \"%(exception)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "Email di notifica"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
 msgid "Email Notification"
-msgstr "Notifica email"
+msgstr "Notifica Email"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
 msgstr "Allegato E-mail di notifica"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
 msgid "Notification Email Log"
-msgstr "Log E-mail di notifica"
+msgstr "Registro Email di notifica"
 
 msgctxt "selection:ir.trigger,action:"
 msgid "Email Notification"

Reply via email to