changeset 716f44faf498 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=716f44faf498
description:
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)
Translation: Tryton/notification_email
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/notification_email/it/
diffstat:
modules/notification_email/locale/it.po | 21 +++++++++++++--------
1 files changed, 13 insertions(+), 8 deletions(-)
diffs (84 lines):
diff -r bec3790024c4 -r 716f44faf498 modules/notification_email/locale/it.po
--- a/modules/notification_email/locale/it.po Wed Jan 26 13:26:09 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/it.po Wed Jan 26 15:07:36 2022 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-16 15:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-27 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Luca Cristaldi <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
msgctxt "field:ir.trigger,notification_email:"
msgid "Email Notification"
@@ -63,7 +63,7 @@
msgctxt "field:notification.email,send_after:"
msgid "Send After"
-msgstr ""
+msgstr "Invia dopo"
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
@@ -165,12 +165,17 @@
"The delay after which the email must be sent.\n"
"Applied if a worker queue is activated."
msgstr ""
+"Il ritardo dopo il quale l'e-mail deve essere inviata.\n"
+"Valido se viene attivata una coda di lavoro."
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
"If empty the report name will be used."
msgstr ""
+"La sintassi di Genshi può essere utilizzata con il 'record' nel contesto di "
+"valutazione.\n"
+"Se vuoto verrà utilizzato il nome del rapporto."
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
@@ -182,7 +187,7 @@
msgctxt "model:ir.action,name:act_notification_email_log"
msgid "Logs"
-msgstr "Logs"
+msgstr "Registro Eventi"
msgctxt "model:ir.action,name:act_notification_email_log_relate"
msgid "Notification E-Mails"
@@ -193,24 +198,24 @@
"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
"\"%(exception)s\"."
msgstr ""
+"Oggetto dell'e-mail non valido nella notifica \"%(notification)s\" con "
+"eccezione \"%(exception)s\"."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "Email di notifica"
-#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
msgid "Email Notification"
-msgstr "Notifica email"
+msgstr "Notifica Email"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
msgstr "Allegato E-mail di notifica"
-#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
msgid "Notification Email Log"
-msgstr "Log E-mail di notifica"
+msgstr "Registro Email di notifica"
msgctxt "selection:ir.trigger,action:"
msgid "Email Notification"