changeset 5bc64b8e147b in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=5bc64b8e147b
description:
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 50.2% (189 of 376 strings)
Translation: Tryton/sale
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale/it/
diffstat:
modules/sale/locale/it.po | 53 +++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 31 deletions(-)
diffs (191 lines):
diff -r a57231a934c3 -r 5bc64b8e147b modules/sale/locale/it.po
--- a/modules/sale/locale/it.po Wed Jan 26 13:36:24 2022 +0000
+++ b/modules/sale/locale/it.po Wed Jan 26 13:35:27 2022 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-23 07:56+0000\n"
-"Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-27 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Luca Cristaldi <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
msgctxt "field:account.invoice,sale_exception_state:"
msgid "Exception State"
@@ -268,7 +268,7 @@
msgctxt "field:sale.line,to_location:"
msgid "To Location"
-msgstr "a locazione"
+msgstr "A Locazione"
msgctxt "field:sale.line,type:"
msgid "Type"
@@ -280,7 +280,7 @@
msgctxt "field:sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
-msgstr "Prezzo unitario"
+msgstr "Prezzo Unitario"
msgctxt "field:sale.line,warehouse:"
msgid "Warehouse"
@@ -355,10 +355,9 @@
msgid "Country"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.reporting.country.subdivision.time_series,date:"
msgid "Date"
-msgstr "Data:"
+msgstr "Data"
msgctxt "field:sale.reporting.country.subdivision.time_series,subdivision:"
msgid "Subdivision"
@@ -368,10 +367,9 @@
msgid "Country"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.reporting.country.time_series,date:"
msgid "Date"
-msgstr "Data:"
+msgstr "Data"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.reporting.customer,customer:"
@@ -396,10 +394,9 @@
msgid "Category"
msgstr "Sales per Category"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.time_series,date:"
msgid "Date"
-msgstr "Data:"
+msgstr "Data"
msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.tree,children:"
msgid "Children"
@@ -429,19 +426,17 @@
msgid "Customer"
msgstr "Clienti"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.reporting.customer.time_series,date:"
msgid "Date"
-msgstr "Data:"
+msgstr "Data"
msgctxt "field:sale.reporting.main,time_series:"
msgid "Time Series"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.reporting.main.time_series,date:"
msgid "Date"
-msgstr "Data:"
+msgstr "Data"
msgctxt "field:sale.reporting.product,product:"
msgid "Product"
@@ -465,10 +460,9 @@
msgid "Category"
msgstr "Sales per Category"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.reporting.product.category.time_series,date:"
msgid "Date"
-msgstr "Data:"
+msgstr "Data"
msgctxt "field:sale.reporting.product.category.tree,children:"
msgid "Children"
@@ -493,10 +487,9 @@
msgid "Revenue"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.reporting.product.time_series,date:"
msgid "Date"
-msgstr "Data:"
+msgstr "Data"
msgctxt "field:sale.reporting.product.time_series,product:"
msgid "Product"
@@ -664,10 +657,9 @@
msgid "Untaxed"
msgstr "Ante imposte"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.sale,untaxed_amount_cache:"
msgid "Untaxed Cache"
-msgstr "ante imposte "
+msgstr "Base imponibile precalcolato"
msgctxt "field:sale.sale,warehouse:"
msgid "Warehouse"
@@ -1369,9 +1361,10 @@
msgid "Reference:"
msgstr "Riferimento:"
+#, fuzzy
msgctxt "report:sale.sale:"
msgid "Sale Order N°:"
-msgstr "Ordine di vendita n."
+msgstr "Ordine di vendita n°:"
msgctxt "report:sale.sale:"
msgid "Taxes"
@@ -1391,7 +1384,7 @@
msgctxt "report:sale.sale:"
msgid "Unit Price"
-msgstr "Prezzo unitario"
+msgstr "Prezzo Unitario"
msgctxt "selection:account.invoice,sale_exception_state:"
msgid "Ignored"
@@ -1419,15 +1412,15 @@
msgctxt "selection:sale.reporting.context,period:"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Giorno"
msgctxt "selection:sale.reporting.context,period:"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mese"
msgctxt "selection:sale.reporting.context,period:"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Anno"
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
msgid "Manual"
@@ -1526,15 +1519,13 @@
msgid "Customers"
msgstr "Clienti"
-#, fuzzy
msgctxt "view:sale.handle.invoice.exception.ask:"
msgid "Choose invoices to recreate:"
-msgstr "Selezionare le fatture da ricreare"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Scegliere le fatture da ricreare:"
+
msgctxt "view:sale.handle.shipment.exception.ask:"
msgid "Choose move to recreate:"
-msgstr "Selezionare i movimenti da ricreare"
+msgstr "Scegliere i movimenti da ricreare:"
msgctxt "view:sale.line:"
msgid "General"