changeset 5bc64b8e147b in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=5bc64b8e147b
description:
        Translated using Weblate (Italian)

        Currently translated at 50.2% (189 of 376 strings)

        Translation: Tryton/sale
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale/it/
diffstat:

 modules/sale/locale/it.po |  53 +++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 31 deletions(-)

diffs (191 lines):

diff -r a57231a934c3 -r 5bc64b8e147b modules/sale/locale/it.po
--- a/modules/sale/locale/it.po Wed Jan 26 13:36:24 2022 +0000
+++ b/modules/sale/locale/it.po Wed Jan 26 13:35:27 2022 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-23 07:56+0000\n"
-"Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-27 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Luca Cristaldi <[email protected]>\n"
 "Language: it\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
 
 msgctxt "field:account.invoice,sale_exception_state:"
 msgid "Exception State"
@@ -268,7 +268,7 @@
 
 msgctxt "field:sale.line,to_location:"
 msgid "To Location"
-msgstr "a locazione"
+msgstr "A Locazione"
 
 msgctxt "field:sale.line,type:"
 msgid "Type"
@@ -280,7 +280,7 @@
 
 msgctxt "field:sale.line,unit_price:"
 msgid "Unit Price"
-msgstr "Prezzo unitario"
+msgstr "Prezzo Unitario"
 
 msgctxt "field:sale.line,warehouse:"
 msgid "Warehouse"
@@ -355,10 +355,9 @@
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.country.subdivision.time_series,date:"
 msgid "Date"
-msgstr "Data:"
+msgstr "Data"
 
 msgctxt "field:sale.reporting.country.subdivision.time_series,subdivision:"
 msgid "Subdivision"
@@ -368,10 +367,9 @@
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.country.time_series,date:"
 msgid "Date"
-msgstr "Data:"
+msgstr "Data"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer,customer:"
@@ -396,10 +394,9 @@
 msgid "Category"
 msgstr "Sales per Category"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.time_series,date:"
 msgid "Date"
-msgstr "Data:"
+msgstr "Data"
 
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.tree,children:"
 msgid "Children"
@@ -429,19 +426,17 @@
 msgid "Customer"
 msgstr "Clienti"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.time_series,date:"
 msgid "Date"
-msgstr "Data:"
+msgstr "Data"
 
 msgctxt "field:sale.reporting.main,time_series:"
 msgid "Time Series"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.main.time_series,date:"
 msgid "Date"
-msgstr "Data:"
+msgstr "Data"
 
 msgctxt "field:sale.reporting.product,product:"
 msgid "Product"
@@ -465,10 +460,9 @@
 msgid "Category"
 msgstr "Sales per Category"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category.time_series,date:"
 msgid "Date"
-msgstr "Data:"
+msgstr "Data"
 
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category.tree,children:"
 msgid "Children"
@@ -493,10 +487,9 @@
 msgid "Revenue"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.time_series,date:"
 msgid "Date"
-msgstr "Data:"
+msgstr "Data"
 
 msgctxt "field:sale.reporting.product.time_series,product:"
 msgid "Product"
@@ -664,10 +657,9 @@
 msgid "Untaxed"
 msgstr "Ante imposte"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.sale,untaxed_amount_cache:"
 msgid "Untaxed Cache"
-msgstr "ante imposte "
+msgstr "Base imponibile precalcolato"
 
 msgctxt "field:sale.sale,warehouse:"
 msgid "Warehouse"
@@ -1369,9 +1361,10 @@
 msgid "Reference:"
 msgstr "Riferimento:"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Sale Order N°:"
-msgstr "Ordine di vendita n."
+msgstr "Ordine di vendita n°:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Taxes"
@@ -1391,7 +1384,7 @@
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Unit Price"
-msgstr "Prezzo unitario"
+msgstr "Prezzo Unitario"
 
 msgctxt "selection:account.invoice,sale_exception_state:"
 msgid "Ignored"
@@ -1419,15 +1412,15 @@
 
 msgctxt "selection:sale.reporting.context,period:"
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Giorno"
 
 msgctxt "selection:sale.reporting.context,period:"
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mese"
 
 msgctxt "selection:sale.reporting.context,period:"
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Anno"
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
 msgid "Manual"
@@ -1526,15 +1519,13 @@
 msgid "Customers"
 msgstr "Clienti"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:sale.handle.invoice.exception.ask:"
 msgid "Choose invoices to recreate:"
-msgstr "Selezionare le fatture da ricreare"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Scegliere le fatture da ricreare:"
+
 msgctxt "view:sale.handle.shipment.exception.ask:"
 msgid "Choose move to recreate:"
-msgstr "Selezionare i movimenti da ricreare"
+msgstr "Scegliere i movimenti da ricreare:"
 
 msgctxt "view:sale.line:"
 msgid "General"

Reply via email to