changeset cd6e14bf8841 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=cd6e14bf8841
description:
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (51 of 51 strings)
Translation: Tryton/stock_package_shipping_mygls
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_package_shipping_mygls/fr/
diffstat:
modules/stock_package_shipping_mygls/locale/fr.po | 15 ++++++---------
1 files changed, 6 insertions(+), 9 deletions(-)
diffs (64 lines):
diff -r 31fff157f07b -r cd6e14bf8841
modules/stock_package_shipping_mygls/locale/fr.po
--- a/modules/stock_package_shipping_mygls/locale/fr.po Thu Oct 13 10:17:06
2022 +0000
+++ b/modules/stock_package_shipping_mygls/locale/fr.po Thu Oct 13 16:55:11
2022 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 10:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-26 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-14 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Krier <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
@@ -77,23 +77,21 @@
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr "Identifiants MyGLS"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
-"Pour valider l'expédition « %(shipment)s », vous devez ajouter un e-mail au "
-"tiers « %(party)s »."
+"Pour valider l'expédition « %(shipment)s », vous devez ajouter un e-mail à "
+"l'adresse « %(address)s »."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(party)s\"."
msgstr ""
"Pour valider l'expédition « %(shipment)s », vous devez ajouter un numéro de "
-"téléphone mobile au tiers « %(party)s »."
+"téléphone mobile pour l'adresse « %(party)s »."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
@@ -103,14 +101,13 @@
"L'appel de l'API MyGLS a échoué avec le message d'erreur suivant :\n"
"%(messages)s"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
"Pour valider l'expédition « %(shipment)s », vous devez ajouter un numéro de "
-"téléphone ou mobile au tiers « %(party)s »."
+"téléphone ou mobile à l'adresse « %(address)s »."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_reference_number"
msgid ""