changeset e601ad823d8b in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=e601ad823d8b
description:
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (813 of 813 strings)
Translation: Tryton/stock
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/ca/
diffstat:
modules/stock/locale/ca.po | 23 ++++++-----------------
1 files changed, 6 insertions(+), 17 deletions(-)
diffs (117 lines):
diff -r 74ecac460539 -r e601ad823d8b modules/stock/locale/ca.po
--- a/modules/stock/locale/ca.po Sat Oct 22 10:16:24 2022 +0000
+++ b/modules/stock/locale/ca.po Sat Oct 22 10:18:15 2022 +0000
@@ -1,22 +1,21 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-28 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-22 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
msgctxt "field:party.address,delivery:"
msgid "Delivery"
msgstr "Enviament"
-#, fuzzy
msgctxt "field:party.address,warehouses:"
msgid "Warehouses"
-msgstr "Magatzem"
+msgstr "Magatzems"
msgctxt "field:party.contact_mechanism,delivery:"
msgid "Delivery"
@@ -26,10 +25,9 @@
msgid "Customer Location"
msgstr "Ubicació del client"
-#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,delivered_to_warehouses:"
msgid "Delivered to Warehouses"
-msgstr "Magatzem actual"
+msgstr "Enviat als magatzems"
msgctxt "field:party.party,locations:"
msgid "Locations"
@@ -39,12 +37,10 @@
msgid "Supplier Location"
msgstr "Ubicació del proveïdor"
-#, fuzzy
msgctxt "field:party.party-delivered_to-stock.location,location:"
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
-#, fuzzy
msgctxt "field:party.party-delivered_to-stock.location,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercer"
@@ -283,7 +279,7 @@
msgctxt "field:stock.location,allow_pickup:"
msgid "Allow Pickup"
-msgstr ""
+msgstr "Permetre recollida"
msgctxt "field:stock.location,childs:"
msgid "Children"
@@ -841,7 +837,6 @@
msgid "To Location"
msgstr "A la ubicació"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magatzem"
@@ -1006,7 +1001,6 @@
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,contact_address:"
msgid "Contact Address"
msgstr "Adreça de contacte"
@@ -1611,7 +1605,6 @@
msgid "The company the shipment is associated with."
msgstr "L'empresa a la que està associada l'albarà."
-#, fuzzy
msgctxt "help:stock.shipment.out.return,contact_address:"
msgid "The address the customer can be contacted at."
msgstr "La direcció a la que es pot contactar el client."
@@ -2595,10 +2588,9 @@
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
-#, fuzzy
msgctxt "model:party.party-delivered_to-stock.location,name:"
msgid "Party Delivered to Warehouse"
-msgstr "Magatzem actual"
+msgstr "Tercer entregat al magatzem"
msgctxt "model:party.party.location,name:"
msgid "Party Location"
@@ -3308,17 +3300,14 @@
msgid "Supplier Sequence"
msgstr "Seqüència de proveïdor"
-#, fuzzy
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Cost"
msgstr "Cost"
-#, fuzzy
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Move"
msgstr "Moviment"
-#, fuzzy
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Other Info"
msgstr "Informació addicional"