changeset e601ad823d8b in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=e601ad823d8b
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 100.0% (813 of 813 strings)

        Translation: Tryton/stock
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/ca/
diffstat:

 modules/stock/locale/ca.po |  23 ++++++-----------------
 1 files changed, 6 insertions(+), 17 deletions(-)

diffs (117 lines):

diff -r 74ecac460539 -r e601ad823d8b modules/stock/locale/ca.po
--- a/modules/stock/locale/ca.po        Sat Oct 22 10:16:24 2022 +0000
+++ b/modules/stock/locale/ca.po        Sat Oct 22 10:18:15 2022 +0000
@@ -1,22 +1,21 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-28 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-22 10:19+0000\n"
 "Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 msgctxt "field:party.address,delivery:"
 msgid "Delivery"
 msgstr "Enviament"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.address,warehouses:"
 msgid "Warehouses"
-msgstr "Magatzem"
+msgstr "Magatzems"
 
 msgctxt "field:party.contact_mechanism,delivery:"
 msgid "Delivery"
@@ -26,10 +25,9 @@
 msgid "Customer Location"
 msgstr "Ubicació del client"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.party,delivered_to_warehouses:"
 msgid "Delivered to Warehouses"
-msgstr "Magatzem actual"
+msgstr "Enviat als magatzems"
 
 msgctxt "field:party.party,locations:"
 msgid "Locations"
@@ -39,12 +37,10 @@
 msgid "Supplier Location"
 msgstr "Ubicació del proveïdor"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.party-delivered_to-stock.location,location:"
 msgid "Location"
 msgstr "Ubicació"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.party-delivered_to-stock.location,party:"
 msgid "Party"
 msgstr "Tercer"
@@ -283,7 +279,7 @@
 
 msgctxt "field:stock.location,allow_pickup:"
 msgid "Allow Pickup"
-msgstr ""
+msgstr "Permetre recollida"
 
 msgctxt "field:stock.location,childs:"
 msgid "Children"
@@ -841,7 +837,6 @@
 msgid "To Location"
 msgstr "A la ubicació"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.shipment.in.return,warehouse:"
 msgid "Warehouse"
 msgstr "Magatzem"
@@ -1006,7 +1001,6 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Empresa"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.shipment.out.return,contact_address:"
 msgid "Contact Address"
 msgstr "Adreça de contacte"
@@ -1611,7 +1605,6 @@
 msgid "The company the shipment is associated with."
 msgstr "L'empresa a la que està associada l'albarà."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:stock.shipment.out.return,contact_address:"
 msgid "The address the customer can be contacted at."
 msgstr "La direcció a la que es pot contactar el client."
@@ -2595,10 +2588,9 @@
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuració"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:party.party-delivered_to-stock.location,name:"
 msgid "Party Delivered to Warehouse"
-msgstr "Magatzem actual"
+msgstr "Tercer entregat al magatzem"
 
 msgctxt "model:party.party.location,name:"
 msgid "Party Location"
@@ -3308,17 +3300,14 @@
 msgid "Supplier Sequence"
 msgstr "Seqüència de proveïdor"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Cost"
 msgstr "Cost"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Move"
 msgstr "Moviment"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Other Info"
 msgstr "Informació addicional"

Reply via email to