details: https://code.tryton.org/translations/commit/aea5fd82840d branch: default user: Cédric Krier <[email protected]> date: Wed Nov 26 23:11:13 2025 +0000 description: Added translation using Weblate (Georgian) diffstat:
modules/sale_invoice_date/locale/ka.po | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 files changed, 91 insertions(+), 0 deletions(-) diffs (95 lines): diff -r 9293375324bb -r aea5fd82840d modules/sale_invoice_date/locale/ka.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/modules/sale_invoice_date/locale/ka.po Wed Nov 26 23:11:13 2025 +0000 @@ -0,0 +1,91 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ka\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +msgctxt "field:party.party,sale_invoice_term:" +msgid "Sale Invoice Term" +msgstr "" + +msgctxt "field:party.party.sale_method,sale_invoice_term:" +msgid "Sale Invoice Term" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.configuration,sale_invoice_term:" +msgid "Sale Invoice Term" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_term:" +msgid "Sale Invoice Term" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.invoice.term,name:" +msgid "Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.invoice.term,relative_deltas:" +msgid "Deltas" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.invoice.term.relative_delta,day:" +msgid "Day of Month" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.invoice.term.relative_delta,days:" +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.invoice.term.relative_delta,month:" +msgid "Month" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.invoice.term.relative_delta,months:" +msgid "Number of Months" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.invoice.term.relative_delta,term:" +msgid "Invoice Term" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.invoice.term.relative_delta,weekday:" +msgid "Day of Week" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.invoice.term.relative_delta,weeks:" +msgid "Number of Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.sale,invoice_term:" +msgid "Invoice Term" +msgstr "" + +msgctxt "help:party.party,sale_invoice_term:" +msgid "" +"The default sale invoice term for the customer.\n" +"Leave empty to use the default value from the configuration." +msgstr "" + +msgctxt "help:sale.invoice.term,name:" +msgid "The main identifier of the invoice term." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_term_form" +msgid "Invoice Terms" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_term_form" +msgid "Invoice Terms" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.invoice.term,string:" +msgid "Sale Invoice Term" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.invoice.term.relative_delta,string:" +msgid "Sale Invoice Term Relative Delta" +msgstr ""
