details: https://code.tryton.org/translations/commit/796d659b3c2b branch: default user: Cédric Krier <[email protected]> date: Wed Nov 26 23:11:29 2025 +0000 description: Added translation using Weblate (Georgian) diffstat:
modules/sale_opportunity/locale/ka.po | 490 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 files changed, 490 insertions(+), 0 deletions(-) diffs (494 lines): diff -r bc695f4589c8 -r 796d659b3c2b modules/sale_opportunity/locale/ka.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/modules/sale_opportunity/locale/ka.po Wed Nov 26 23:11:29 2025 +0000 @@ -0,0 +1,490 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ka\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +msgctxt "field:sale.configuration,sale_opportunity_sequence:" +msgid "Opportunity Sequence" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.configuration.sequence,sale_opportunity_sequence:" +msgid "Opportunity Sequence" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity,address:" +msgid "Address" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity,amount:" +msgid "Amount" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity,comment:" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity,contact:" +msgid "Contact" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity,conversion_probability:" +msgid "Conversion Probability" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity,converted_by:" +msgid "Converted By" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity,description:" +msgid "Description" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity,employee:" +msgid "Employee" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity,end_date:" +msgid "End Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity,lines:" +msgid "Lines" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity,lost_reason:" +msgid "Reason for loss" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity,number:" +msgid "Number" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity,party:" +msgid "Party" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity,payment_term:" +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity,reference:" +msgid "Reference" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity,sales:" +msgid "Sales" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity,start_date:" +msgid "Start Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity,state:" +msgid "State" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity.line,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity.line,description:" +msgid "Description" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity.line,note:" +msgid "Note" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity.line,opportunity:" +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity.line,opportunity_state:" +msgid "Opportunity State" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity.line,product:" +msgid "Product" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity.line,product_uom_category:" +msgid "Product UoM Category" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity.line,quantity:" +msgid "Quantity" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity.line,summary:" +msgid "Summary" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity.line,unit:" +msgid "Unit" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.context,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.context,from_date:" +msgid "From Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.context,period:" +msgid "Period" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.context,to_date:" +msgid "To Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.conversion.employee,employee:" +msgid "Employee" +msgstr "" + +msgctxt "" +"field:sale.opportunity.reporting.conversion.employee.time_series,employee:" +msgid "Employee" +msgstr "" + +msgctxt "help:sale.opportunity,address:" +msgid "" +"The default address for the invoice and shipment.\n" +"Leave empty to use the default values." +msgstr "" + +msgctxt "help:sale.opportunity,amount:" +msgid "Estimated revenue amount." +msgstr "" + +msgctxt "help:sale.opportunity,conversion_probability:" +msgid "Percentage between 0 and 100." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_open_sale_form" +msgid "Sales" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_opportunity_form" +msgid "Leads and Opportunities" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_opportunity_form2" +msgid "Sales Leads/Opportunities" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_conversion" +msgid "Opportunity Conversions" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_conversion_employee" +msgid "Opportunity Conversions per Employee" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_conversion_employee_time_series" +msgid "Opportunity Conversions per Employee" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_conversion_time_series" +msgid "Opportunity Conversions" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_main" +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_main_time_series" +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_opportunity_form_domain_all" +msgid "All" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_opportunity_form_domain_cancelled" +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_opportunity_form_domain_converted" +msgid "Converted" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_opportunity_form_domain_leads" +msgid "Leads" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_opportunity_form_domain_lost" +msgid "Lost" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_opportunity_form_domain_opportunities" +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_opportunity_form_domain_won" +msgid "Won" +msgstr "" + +#, python-format +msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_origin_opportunity" +msgid "You cannot modify the opportunity origin of the sale \"%(sale)s\"." +msgstr "" + +#, python-format +msgctxt "model:ir.message,text:msg_opportunity_delete_cancel" +msgid "To delete opportunity \"%(opportunity)s\", you must cancel it." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_amount" +msgid "Amount" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_amount_trend" +msgid "Amount Trend" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_conversion_rate" +msgid "Conversion Rate" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_conversion_trend" +msgid "Conversion Trend" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_converted" +msgid "Converted" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_converted_amount" +msgid "Converted Amount" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_converted_amount_trend" +msgid "Converted Amount Trend" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_lost" +msgid "Lost" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_number_help" +msgid "Number of opportunities" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_number_trend" +msgid "Number Trend" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_winning_rate" +msgid "Winning Rate" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_winning_trend" +msgid "Winning Trend" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_won" +msgid "Won" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_won_amount" +msgid "Won Amount" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_won_amount_trend" +msgid "Won Amount Trend" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:opportunity_cancel_button" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:opportunity_convert_button" +msgid "Convert to Sale" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:opportunity_lead_button" +msgid "Set as Lead" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:opportunity_lost_button" +msgid "Mark as Lost" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:opportunity_opportunity_button" +msgid "Convert to Opportunity" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_opportunity_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_conversion_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_conversion_employee_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_conversion_employee_time_series_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_conversion_time_series_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_main_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_main_time_series_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_sale_opportunity" +msgid "Sale Opportunity" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale_opportunity" +msgid "Sale Opportunity" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_opportunity_form" +msgid "Leads and Opportunities" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting_opportunity" +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +msgctxt "model:res.group,name:group_opportunity" +msgid "Sale Opportunity" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.opportunity,string:" +msgid "Sale Opportunity" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.opportunity.line,string:" +msgid "Sale Opportunity Line" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.opportunity.reporting.context,string:" +msgid "Sale Opportunity Reporting Context" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.opportunity.reporting.conversion,string:" +msgid "Sale Opportunity Reporting Conversion" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.opportunity.reporting.conversion.employee,string:" +msgid "Sale Opportunity Reporting Conversion Employee" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:sale.opportunity.reporting.conversion.employee.time_series,string:" +msgid "Sale Opportunity Reporting Conversion Employee Time Series" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.opportunity.reporting.conversion.time_series,string:" +msgid "Sale Opportunity Reporting Conversion Time Series" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.opportunity.reporting.main,string:" +msgid "Sale Opportunity Reporting Main" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.opportunity.reporting.main.time_series,string:" +msgid "Sale Opportunity Reporting Main Time Series" +msgstr "" + +msgctxt "selection:sale.opportunity,state:" +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +msgctxt "selection:sale.opportunity,state:" +msgid "Converted" +msgstr "" + +msgctxt "selection:sale.opportunity,state:" +msgid "Lead" +msgstr "" + +msgctxt "selection:sale.opportunity,state:" +msgid "Lost" +msgstr "" + +msgctxt "selection:sale.opportunity,state:" +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +msgctxt "selection:sale.opportunity,state:" +msgid "Won" +msgstr "" + +msgctxt "selection:sale.opportunity.reporting.context,period:" +msgid "Day" +msgstr "" + +msgctxt "selection:sale.opportunity.reporting.context,period:" +msgid "Month" +msgstr "" + +msgctxt "selection:sale.opportunity.reporting.context,period:" +msgid "Year" +msgstr "" + +msgctxt "view:sale.opportunity.line:" +msgid "General" +msgstr "" + +msgctxt "view:sale.opportunity.line:" +msgid "Notes" +msgstr "" + +msgctxt "view:sale.opportunity.reporting.conversion:" +msgid "%" +msgstr "" + +msgctxt "view:sale.opportunity.reporting.main:" +msgid "%" +msgstr "" + +msgctxt "view:sale.opportunity:" +msgid "%" +msgstr "" + +msgctxt "view:sale.opportunity:" +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr ""
