details: https://code.tryton.org/translations/commit/0426d34d5ae8 branch: default user: Cédric Krier <[email protected]> date: Wed Nov 26 23:13:28 2025 +0000 description: Added translation using Weblate (Georgian) diffstat:
modules/sale_subscription/locale/ka.po | 648 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 files changed, 648 insertions(+), 0 deletions(-) diffs (652 lines): diff -r acb430f5eeaf -r 0426d34d5ae8 modules/sale_subscription/locale/ka.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/modules/sale_subscription/locale/ka.po Wed Nov 26 23:13:28 2025 +0000 @@ -0,0 +1,648 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ka\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +msgctxt "field:product.product,subscription_services:" +msgid "Subscription Services" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.configuration,subscription_sequence:" +msgid "Subscription Sequence" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.configuration.sequence,subscription_sequence:" +msgid "Subscription Sequence" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription,contact:" +msgid "Contact" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription,description:" +msgid "Description" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription,end_date:" +msgid "End Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription,invoice_address:" +msgid "Invoice Address" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription,invoice_party:" +msgid "Invoice Party" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription,invoice_recurrence:" +msgid "Invoice Recurrence" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription,invoice_start_date:" +msgid "Invoice Start Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription,lines:" +msgid "Lines" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription,next_invoice_date:" +msgid "Next Invoice Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription,number:" +msgid "Number" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription,party:" +msgid "Party" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription,payment_term:" +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription,quoted_by:" +msgid "Quoted By" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription,reference:" +msgid "Reference" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription,run_by:" +msgid "Run By" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription,start_date:" +msgid "Start Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription,state:" +msgid "State" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.create_invoice.start,date:" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line,consumed_until:" +msgid "Consumed until" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line,consumption_delay:" +msgid "Consumption Delay" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line,consumption_recurrence:" +msgid "Consumption Recurrence" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line,description:" +msgid "Description" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line,end_date:" +msgid "End Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line,next_consumption_date:" +msgid "Next Consumption Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line,next_consumption_date_delayed:" +msgid "Next Consumption Delayed" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line,quantity:" +msgid "Quantity" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line,service:" +msgid "Service" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line,service_unit_category:" +msgid "Service Unit Category" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line,start_date:" +msgid "Start Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line,subscription:" +msgid "Subscription" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line,subscription_end_date:" +msgid "Subscription End Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line,subscription_start_date:" +msgid "Subscription Start Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line,subscription_state:" +msgid "Subscription State" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line,summary:" +msgid "Summary" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line,unit:" +msgid "Unit" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line,unit_price:" +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line.consumption,date:" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line.consumption,invoice_line:" +msgid "Invoice Line" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line.consumption,line:" +msgid "Line" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line.consumption,quantity:" +msgid "Quantity" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line.consumption,unit:" +msgid "Unit" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.line.consumption.create.start,date:" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.recurrence.rule,bymonth:" +msgid "By Month" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.recurrence.rule,bymonthday:" +msgid "By Month Day" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.recurrence.rule,bysetpos:" +msgid "By Position" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.recurrence.rule,byweekday:" +msgid "By Week Day" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.recurrence.rule,byweekno:" +msgid "By Week Number" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.recurrence.rule,byyearday:" +msgid "By Year Day" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.recurrence.rule,exclusive:" +msgid "Exclusive" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.recurrence.rule,freq:" +msgid "Frequency" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.recurrence.rule,interval:" +msgid "Interval" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.recurrence.rule,set_:" +msgid "Set" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.recurrence.rule,week_start_day:" +msgid "Week Start Day" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.recurrence.rule.set,name:" +msgid "Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.recurrence.rule.set,rules:" +msgid "Rules" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.recurrence.rule.set.test,count:" +msgid "Count" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.recurrence.rule.set.test,recurrence:" +msgid "Subscription Recurrence" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.recurrence.rule.set.test,result:" +msgid "Result" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.recurrence.rule.set.test,start_date:" +msgid "Start Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.recurrence.rule.set.test.result,date:" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.service,consumption_delay:" +msgid "Consumption Delay" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.service,consumption_recurrence:" +msgid "Consumption Recurrence" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.subscription.service,product:" +msgid "Product" +msgstr "" + +msgctxt "help:sale.subscription,company:" +msgid "Make the subscription belong to the company." +msgstr "" + +msgctxt "help:sale.subscription,number:" +msgid "The main identification of the subscription." +msgstr "" + +msgctxt "help:sale.subscription,party:" +msgid "The party who subscribes." +msgstr "" + +msgctxt "help:sale.subscription,reference:" +msgid "The identification of an external origin." +msgstr "" + +msgctxt "help:sale.subscription,state:" +msgid "The current state of the subscription." +msgstr "" + +msgctxt "help:sale.subscription.line,subscription:" +msgid "Add the line below the subscription." +msgstr "" + +msgctxt "help:sale.subscription.recurrence.rule,bymonth:" +msgid "A comma separated list of integers." +msgstr "" + +msgctxt "help:sale.subscription.recurrence.rule,bymonthday:" +msgid "A comma separated list of integers." +msgstr "" + +msgctxt "help:sale.subscription.recurrence.rule,bysetpos:" +msgid "A comma separated list of integers." +msgstr "" + +msgctxt "help:sale.subscription.recurrence.rule,byweekday:" +msgid "A comma separated list of integers or weekday (MO, TU etc)." +msgstr "" + +msgctxt "help:sale.subscription.recurrence.rule,byweekno:" +msgid "A comma separated list of integers (ISO8601)." +msgstr "" + +msgctxt "help:sale.subscription.recurrence.rule,byyearday:" +msgid "A comma separated list of integers." +msgstr "" + +msgctxt "help:sale.subscription.recurrence.rule,exclusive:" +msgid "" +"If checked, dates which are part of this recurrence rule will not be " +"generated." +msgstr "" + +msgctxt "help:sale.subscription.recurrence.rule,set_:" +msgid "Add the rule below the set." +msgstr "" + +msgctxt "help:sale.subscription.recurrence.rule.set,name:" +msgid "The main identifier of the rule set." +msgstr "" + +msgctxt "help:sale.subscription.recurrence.rule.set.test,count:" +msgid "Used to determine how many occurences to compute." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_create_invoice" +msgid "Create Subscription Invoices" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_line_consumption_create" +msgid "Create Line Consumptions" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_recurrence_rule_set_form" +msgid "Subscription Recurrence Rule Sets" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_service_form" +msgid "Subscription Services" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_subscription_form" +msgid "Subscriptions" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_subscription_invoice_relate" +msgid "Invoices" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_subscription_line_consumption_form" +msgid "Consumptions" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.action,name:act_subscription_line_consumption_subscription_line_relate" +msgid "Consumptions" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.action,name:act_subscription_line_consumption_subscription_relate" +msgid "Consumptions" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_subscription_party_relate" +msgid "Subscriptions" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:wizard_recurrence_test" +msgid "Test Recurrence Rule" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_subscription_form_domain_all" +msgid "All" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_subscription_form_domain_draft" +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_subscription_form_domain_quotation" +msgid "Quotation" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_subscription_form_domain_running" +msgid "Running" +msgstr "" + +#, python-format +msgctxt "model:ir.message,text:msg_consumption_delete_invoiced" +msgid "You cannot delete invoiced consumption \"%(consumption)s\"." +msgstr "" + +#, python-format +msgctxt "" +"model:ir.message,text:msg_consumption_invoice_missing_account_revenue" +msgid "" +"To invoice consumptions you must define an account revenue for product " +"\"%(product)s\"." +msgstr "" + +#, python-format +msgctxt "model:ir.message,text:msg_consumption_modify_invoiced" +msgid "You cannot modify invoiced consumption \"%(consumption)s\"." +msgstr "" + +#, python-format +msgctxt "model:ir.message,text:msg_consumption_recurrence_invalid" +msgid "" +"The consumption recurrence of line \"%(line)s\" of subscription " +"\"%(subscription)s\" does not generate any occurrence." +msgstr "" + +#, python-format +msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_party_pending_subscription" +msgid "" +"You cannot erase party \"%(party)s\" while they have pending subscriptions " +"with company \"%(company)s\"." +msgstr "" + +#, python-format +msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_recurrence_invalid" +msgid "" +"The invoice recurrence of subscription \"%(subscription)s\" does not " +"generate any occurrence." +msgstr "" + +#, python-format +msgctxt "model:ir.message,text:msg_recurrence_rule_invalid_by" +msgid "" +"Invalid \"%(field)s\" \"%(value)s\" in recurence rule " +"\"%(recurrence_rule)s\" with exception \"%(exception)s\"." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:subscription_cancel_button" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:subscription_draft_button" +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:subscription_quote_button" +msgid "Quote" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:subscription_run_button" +msgid "Run" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_subscription_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_subscription" +msgid "Subscription" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_subscription" +msgid "Subscription" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" +msgid "Subscription" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_create_invoice" +msgid "Create Subscription Invoices" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_consumption_create" +msgid "Create Line Consumptions" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_recurrence_rule_set_form" +msgid "Subscription Recurrence Rule Sets" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_recurrence_test" +msgid "Test Recurrence Rule" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_service_form" +msgid "Subscription Services" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_subscription_form" +msgid "Subscriptions" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.subscription,string:" +msgid "Sale Subscription" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.subscription.create_invoice.start,string:" +msgid "Sale Subscription Create Invoice Start" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.subscription.line,string:" +msgid "Sale Subscription Line" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.subscription.line.consumption,string:" +msgid "Sale Subscription Line Consumption" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.subscription.line.consumption.create.start,string:" +msgid "Sale Subscription Line Consumption Create Start" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.subscription.recurrence.rule,string:" +msgid "Sale Subscription Recurrence Rule" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.subscription.recurrence.rule.set,string:" +msgid "Sale Subscription Recurrence Rule Set" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.subscription.recurrence.rule.set.test,string:" +msgid "Sale Subscription Recurrence Rule Set Test" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.subscription.recurrence.rule.set.test.result,string:" +msgid "Sale Subscription Recurrence Rule Set Test Result" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.subscription.service,string:" +msgid "Sale Subscription Service" +msgstr "" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Generate Subscription Invoices" +msgstr "" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Generate Subscription Line Consumptions" +msgstr "" + +msgctxt "selection:sale.subscription,state:" +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +msgctxt "selection:sale.subscription,state:" +msgid "Closed" +msgstr "" + +msgctxt "selection:sale.subscription,state:" +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgctxt "selection:sale.subscription,state:" +msgid "Quotation" +msgstr "" + +msgctxt "selection:sale.subscription,state:" +msgid "Running" +msgstr "" + +msgctxt "selection:sale.subscription.recurrence.rule,freq:" +msgid "Daily" +msgstr "" + +msgctxt "selection:sale.subscription.recurrence.rule,freq:" +msgid "Monthly" +msgstr "" + +msgctxt "selection:sale.subscription.recurrence.rule,freq:" +msgid "Weekly" +msgstr "" + +msgctxt "selection:sale.subscription.recurrence.rule,freq:" +msgid "Yearly" +msgstr "" + +msgctxt "view:sale.subscription.create_invoice.start:" +msgid "Create Subscription Invoices for date" +msgstr "" + +msgctxt "view:sale.subscription.line.consumption.create.start:" +msgid "Create Subscription Line Consumptions for date" +msgstr "" + +msgctxt "view:sale.subscription.line:" +msgid "General" +msgstr "" + +msgctxt "view:sale.subscription:" +msgid "Other Info" +msgstr "" + +msgctxt "view:sale.subscription:" +msgid "Subscription" +msgstr "" + +msgctxt "wizard_button:sale.subscription.create_invoice,start,create_:" +msgid "Create" +msgstr "" + +msgctxt "wizard_button:sale.subscription.create_invoice,start,end:" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgctxt "" +"wizard_button:sale.subscription.line.consumption.create,start,create_:" +msgid "Create" +msgstr "" + +msgctxt "wizard_button:sale.subscription.line.consumption.create,start,end:" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgctxt "wizard_button:sale.subscription.recurrence.rule.set.test,test,end:" +msgid "Close" +msgstr ""
