details:   https://code.tryton.org/translations/commit/e23837f399e7
branch:    default
user:      Weblate <[email protected]>
date:      Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
description:
        Update translation files

        Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

        Translation: Tryton/sale
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale/
diffstat:

 modules/sale/locale/ar.po     |  11 +++++++----
 modules/sale/locale/bg.po     |  10 +++++++---
 modules/sale/locale/ca.po     |  12 ++++++++----
 modules/sale/locale/cs.po     |  11 +++++++----
 modules/sale/locale/de.po     |  12 ++++++++----
 modules/sale/locale/el.po     |  11 +++++++----
 modules/sale/locale/eo.po     |   8 +++++---
 modules/sale/locale/es.po     |  12 ++++++++----
 modules/sale/locale/es_419.po |  10 +++++++---
 modules/sale/locale/et.po     |  10 +++++++---
 modules/sale/locale/eu.po     |   8 +++++---
 modules/sale/locale/fa.po     |  12 ++++++++----
 modules/sale/locale/fi.po     |  11 +++++++----
 modules/sale/locale/fr.po     |  12 ++++++++----
 modules/sale/locale/gl.po     |   8 +++++---
 modules/sale/locale/hi.po     |   8 +++++---
 modules/sale/locale/hu.po     |  11 +++++++----
 modules/sale/locale/id.po     |   8 +++++---
 modules/sale/locale/it.po     |   9 ++++++---
 modules/sale/locale/ja.po     |  11 +++++++----
 modules/sale/locale/ka.po     |   8 +++++---
 modules/sale/locale/lo.po     |  11 +++++++----
 modules/sale/locale/lt.po     |  10 +++++++---
 modules/sale/locale/lv.po     |   8 +++++---
 modules/sale/locale/nl.po     |  12 ++++++++----
 modules/sale/locale/pl.po     |  10 +++++++---
 modules/sale/locale/pt.po     |  12 ++++++++----
 modules/sale/locale/ro.po     |  12 ++++++++----
 modules/sale/locale/ru.po     |  10 +++++++---
 modules/sale/locale/sk.po     |   8 +++++---
 modules/sale/locale/sl.po     |  10 +++++++---
 modules/sale/locale/sq.po     |   8 +++++---
 modules/sale/locale/sr.po     |   8 +++++---
 modules/sale/locale/tr.po     |  11 +++++++----
 modules/sale/locale/uk.po     |   8 +++++---
 modules/sale/locale/zh_CN.po  |  11 +++++++----
 36 files changed, 237 insertions(+), 125 deletions(-)

diffs (1253 lines):

diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/ar.po
--- a/modules/sale/locale/ar.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/ar.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1164,7 +1164,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1532,16 +1534,17 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
-msgstr ""
+msgid "Quotation No:"
+msgstr "Quotation"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Reference:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/bg.po
--- a/modules/sale/locale/bg.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/bg.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1211,7 +1211,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1591,8 +1593,9 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Количество"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr "Запитване N°:"
 
 #, fuzzy
@@ -1600,8 +1603,9 @@
 msgid "Reference:"
 msgstr "Отпратка"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr "Поръчка за продажба N°:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/ca.po
--- a/modules/sale/locale/ca.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/ca.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1142,9 +1142,11 @@
 "Per obtenir un pressupost de la venda \"%(sale)s\" heu d'introduir una "
 "adreça d'enviament."
 
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 "Per obtenir un pressupost de la venda \"%(sale)s\" heu d'introduir un "
 "magatzem."
@@ -1477,16 +1479,18 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Quantitat"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr "Pressupost Núm.:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Reference:"
 msgstr "Referència:"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr "Venta Núm.:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/cs.po
--- a/modules/sale/locale/cs.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/cs.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1159,7 +1159,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1527,16 +1529,17 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
-msgstr ""
+msgid "Quotation No:"
+msgstr "Quotation"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Reference:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/de.po
--- a/modules/sale/locale/de.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/de.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1143,9 +1143,11 @@
 "Um ein Angebot für Verkauf \"%(sale)s\" erstellen zu können, muss zuerst "
 "eine Lieferadresse erfasst werden."
 
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 "Um ein Angebot für Verkauf \"%(sale)s\" erstellen zu können, muss zuerst ein "
 "Logistikstandort erfasst werden."
@@ -1478,16 +1480,18 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Menge"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr "Angebot Nr.:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Reference:"
 msgstr "Referenz:"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr "Auftrag Nr.:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/el.po
--- a/modules/sale/locale/el.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/el.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1156,7 +1156,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1524,16 +1526,17 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
-msgstr ""
+msgid "Quotation No:"
+msgstr "Quotation"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Reference:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/eo.po
--- a/modules/sale/locale/eo.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/eo.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1095,7 +1095,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1427,7 +1429,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
@@ -1435,7 +1437,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/es.po
--- a/modules/sale/locale/es.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/es.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1145,9 +1145,11 @@
 "Para obtener un presupuesto para la venta \"%(sale)s\" debe definir una "
 "dirección de envío."
 
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 "Para obtener un presupuesto para la venta \"%(sale)s\" debe definir un "
 "almacén."
@@ -1480,16 +1482,18 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Cantidad"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr "Presupuesto Nº:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Reference:"
 msgstr "Referencia:"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr "Venta Nº:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/es_419.po
--- a/modules/sale/locale/es_419.po     Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/es_419.po     Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1108,7 +1108,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1443,16 +1445,18 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr "Cotización Nº:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Reference:"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr "Pedido Nº:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/et.po
--- a/modules/sale/locale/et.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/et.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1204,7 +1204,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1593,16 +1595,18 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Kogus"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr "Pakkumuse nr:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Reference:"
 msgstr "Viide:"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr "Müügitellimuse nr:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/eu.po
--- a/modules/sale/locale/eu.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/eu.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1099,7 +1099,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1431,7 +1433,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
@@ -1439,7 +1441,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/fa.po
--- a/modules/sale/locale/fa.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/fa.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1228,9 +1228,11 @@
 "برای دریافت یک نقل قول برای فروش : \"%(sale)s\"شما باید یک آدرس حمل ونقل را "
 "وارد کنید."
 
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 "برای دریافت یک نقل قول برای فروش : \"%(sale)s\"شما باید یک انبار را وارد "
 "کنید."
@@ -1607,16 +1609,18 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "مقدار/تعداد"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr "نقل قول N°:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Reference:"
 msgstr "ارجاع :"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr "دستور فروش N° :"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/fi.po
--- a/modules/sale/locale/fi.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/fi.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1156,7 +1156,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1524,16 +1526,17 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
-msgstr ""
+msgid "Quotation No:"
+msgstr "Quotation"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Reference:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/fr.po
--- a/modules/sale/locale/fr.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/fr.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1139,9 +1139,11 @@
 "Pour avoir un devis pour la vente « %(sale)s », vous devez entrer une "
 "adresse de livraison."
 
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 "Pour avoir un devis pour la vente « %(sale)s », vous devez remplir un "
 "entrepôt."
@@ -1474,16 +1476,18 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Quantité"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr "Devis N° :"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Reference:"
 msgstr "Référence :"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr "Bon de commande N° :"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/gl.po
--- a/modules/sale/locale/gl.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/gl.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1092,7 +1092,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1424,7 +1426,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
@@ -1432,7 +1434,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/hi.po
--- a/modules/sale/locale/hi.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/hi.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1092,7 +1092,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1424,7 +1426,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
@@ -1432,7 +1434,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/hu.po
--- a/modules/sale/locale/hu.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/hu.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1207,7 +1207,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1575,16 +1577,17 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Mennyiség"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
-msgstr ""
+msgid "Quotation No:"
+msgstr "ajánlat"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Reference:"
 msgstr "Hivatkozás:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/id.po
--- a/modules/sale/locale/id.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/id.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1168,7 +1168,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1550,7 +1552,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
@@ -1558,7 +1560,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/it.po
--- a/modules/sale/locale/it.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/it.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1215,7 +1215,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1595,8 +1597,9 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Quantità"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr "Preventivo N°:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
@@ -1605,7 +1608,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr "Ordine di vendita n°:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/ja.po
--- a/modules/sale/locale/ja.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/ja.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1154,7 +1154,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1520,16 +1522,17 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
-msgstr ""
+msgid "Quotation No:"
+msgstr "Quotation"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Reference:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/ka.po
--- a/modules/sale/locale/ka.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/ka.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1098,7 +1098,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1430,7 +1432,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
@@ -1438,7 +1440,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/lo.po
--- a/modules/sale/locale/lo.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/lo.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1220,7 +1220,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1599,9 +1601,10 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "ຈຳນວນ"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
-msgstr ""
+msgid "Quotation No:"
+msgstr "Quotation"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
@@ -1609,7 +1612,7 @@
 msgstr "ເອກະສານອ້າງອີງ"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/lt.po
--- a/modules/sale/locale/lt.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/lt.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1209,7 +1209,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1598,16 +1600,18 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Kiekis"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr "Pasiūlymas Nr.:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Reference:"
 msgstr "Nuoroda:"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr "Sąskaita išankstiniam mokėjimui Nr.:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/lv.po
--- a/modules/sale/locale/lv.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/lv.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1095,7 +1095,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1427,7 +1429,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
@@ -1435,7 +1437,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/nl.po
--- a/modules/sale/locale/nl.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/nl.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1144,9 +1144,11 @@
 "Om een offerte voor verkoop \"%(sale)s\" te krijgen, moet u een verzendadres "
 "invoeren."
 
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 "Om een offerte voor verkoop \"%(sale)s\" te krijgen, moet u een magazijn "
 "invoeren."
@@ -1479,16 +1481,18 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Hoeveelheid"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr "Offerte N °:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Reference:"
 msgstr "Referentie:"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr "Verkooporder N°:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/pl.po
--- a/modules/sale/locale/pl.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/pl.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1155,7 +1155,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1529,16 +1531,18 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Ilość"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr "Oferta nr"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Reference:"
 msgstr "Referencja:"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr "Zlecenie sprzedaży nr"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/pt.po
--- a/modules/sale/locale/pt.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/pt.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1138,9 +1138,11 @@
 "Para obter uma cotação de venda \"%(sale)s\", é necessário inserir um "
 "endereço de entrega."
 
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 "Para obter uma cotação de venda \"%(sale)s\" é necessário informar um "
 "armazém."
@@ -1473,16 +1475,18 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Quantidade"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr "Cotação n°:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Reference:"
 msgstr "Referência:"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr "Ordem de Venda n°:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/ro.po
--- a/modules/sale/locale/ro.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/ro.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1159,9 +1159,11 @@
 "Pentru a obține o ofertă pentru vânzarea \"%(sale)s\" trebuie să introduceți "
 "o adresă de expediere."
 
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 "Pentru a obține o ofertă de vânzare \"%(sale)s\" trebuie să specificați un "
 "depozit."
@@ -1533,16 +1535,18 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Cantitate"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr "Oferta N°:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Reference:"
 msgstr "Referinţă:"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr "Nr. Comandă de vânzare:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/ru.po
--- a/modules/sale/locale/ru.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/ru.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1212,7 +1212,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1592,8 +1594,9 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Кол-во"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr "Котировка N°:"
 
 #, fuzzy
@@ -1601,8 +1604,9 @@
 msgid "Reference:"
 msgstr "Ссылка"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr "Заказ на продажу №:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/sk.po
--- a/modules/sale/locale/sk.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/sk.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1092,7 +1092,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1424,7 +1426,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
@@ -1432,7 +1434,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/sl.po
--- a/modules/sale/locale/sl.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/sl.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1206,7 +1206,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1584,16 +1586,18 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Količina"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr "Ponudba št.:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Reference:"
 msgstr "Sklic:"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr "Prodajni nalog št.:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/sq.po
--- a/modules/sale/locale/sq.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/sq.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1092,7 +1092,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1424,7 +1426,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
@@ -1432,7 +1434,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/sr.po
--- a/modules/sale/locale/sr.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/sr.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1100,7 +1100,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1432,7 +1434,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
@@ -1440,7 +1442,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/tr.po
--- a/modules/sale/locale/tr.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/tr.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1156,7 +1156,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1523,16 +1525,17 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
-msgstr ""
+msgid "Quotation No:"
+msgstr "Quotation"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Reference:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/uk.po
--- a/modules/sale/locale/uk.po Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/uk.po Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1100,7 +1100,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1437,7 +1439,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
+msgid "Quotation No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
@@ -1445,7 +1447,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
diff -r 2efc0683f3ad -r e23837f399e7 modules/sale/locale/zh_CN.po
--- a/modules/sale/locale/zh_CN.po      Wed Dec 03 10:34:36 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/zh_CN.po      Wed Dec 03 10:35:27 2025 +0000
@@ -1174,7 +1174,9 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
-msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
+msgid ""
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1544,16 +1546,17 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Quotation N°:"
-msgstr ""
+msgid "Quotation No:"
+msgstr "Quotation"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Reference:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
-msgid "Sale Order N°:"
+msgid "Sale Order No:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:sale.sale:"

Reply via email to