details: https://code.tryton.org/translations/commit/437ab43e52cf
branch: default
user: gogi phkh <[email protected]>
date: Tue Dec 09 13:10:44 2025 +0000
description:
Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 23.9% (62 of 259 strings)
Translation: Tryton/sao
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sao/ka/
diffstat:
sao/locale/ka.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 66 insertions(+), 64 deletions(-)
diffs (378 lines):
diff -r 3bebac6fcc15 -r 437ab43e52cf sao/locale/ka.po
--- a/sao/locale/ka.po Tue Dec 09 07:17:16 2025 +0000
+++ b/sao/locale/ka.po Tue Dec 09 13:10:44 2025 +0000
@@ -3,15 +3,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-26 23:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-09 13:23+0000\n"
+"Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 3.16.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
msgid "Are your sure to leave?"
msgstr ""
@@ -35,7 +35,7 @@
msgstr ""
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "მოქმედება"
msgid "New"
msgstr ""
@@ -83,10 +83,10 @@
msgstr ""
msgid "Previous tab"
-msgstr ""
+msgstr "წინა ჩანართი"
msgid "Next tab"
-msgstr ""
+msgstr "შემდეგი ჩანართი"
msgid "Global search"
msgstr ""
@@ -98,13 +98,13 @@
msgstr ""
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "დახმარება"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "დახურვა"
msgid "Documentation..."
-msgstr ""
+msgstr "დოკუმენტაცია..."
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
@@ -134,87 +134,87 @@
msgstr ""
msgid "Too many requests. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "ჭარბი მოთხოვნები. სცადეთ მოგვიანებით"
msgid "Not found."
msgstr ""
msgid "Send you an email to reset your password."
-msgstr ""
+msgstr "პაროლის აღსადგენად გამოგიგზავნით ელფოსტას."
msgid "Reset forgotten password"
-msgstr ""
+msgstr "დავიწყებული პაროლის აღდგენა"
msgid ""
"A request to reset your password has been sent.\n"
"Please check your mailbox."
-msgstr ""
+msgstr "პაროლის აღდგენის მოთხოვნა გაგზავნილია, გთხოვთ შეამოწმოთ თქვენი
ელფოსტა."
msgid "Your selection:"
-msgstr ""
+msgstr "შენი არჩევანი:"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმება"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "დიახ"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
msgid "w"
-msgstr ""
+msgstr "w"
msgid "d"
-msgstr ""
+msgstr "d"
msgid "h"
-msgstr ""
+msgstr "h"
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "m"
msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
msgid "By: "
-msgstr ""
+msgstr "მიხედვით: "
msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ", "
msgid "y"
-msgstr ""
+msgstr "y"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "დიახ"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "ჭეშმარიტი"
msgid "t"
-msgstr ""
+msgstr "t"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "ცრუ"
msgid "Always ignore this warning."
-msgstr ""
+msgstr "ყოველთვის უარყავით ეს გაფრთხილება"
msgid "Do you want to proceed?"
-msgstr ""
+msgstr "გსურთ გაგრძელება?"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "არა"
msgid "Concurrency Warning"
-msgstr ""
+msgstr "გაფრთხილება თანხვედრაზე"
msgid "This record has been modified while you were editing it."
-msgstr ""
+msgstr "ეს ჩანაწერი შეიცვალა, სანამ თქვენ მას არედაქტირებდით."
msgid "Choose:"
msgstr ""
@@ -229,22 +229,22 @@
msgstr ""
msgid "Compare"
-msgstr ""
+msgstr "შედარება"
msgid "Compare: %1"
msgstr ""
msgid "Write Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "მაინც ჩაწერა"
msgid "Application Error"
-msgstr ""
+msgstr "პროგრამული შეცდომა"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "დეტალები"
msgid "Report Bug"
-msgstr ""
+msgstr "ხარვეზის შეტყობინება"
msgid "Processing"
msgstr ""
@@ -259,19 +259,19 @@
msgstr ""
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოტვირთვა"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "მუქი"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "დახრილი"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზგასმა"
msgid "Font"
msgstr ""
@@ -292,7 +292,7 @@
msgstr ""
msgid "Switch view"
-msgstr ""
+msgstr "ხედის გადართვა"
msgid "Previous Record"
msgstr ""
@@ -310,7 +310,7 @@
msgstr ""
msgid "View Logs..."
-msgstr ""
+msgstr "ლოგების ხედი"
msgid "Show revisions..."
msgstr ""
@@ -328,7 +328,7 @@
msgstr ""
msgid "Email..."
-msgstr ""
+msgstr "ელფოსტა..."
msgid "Send an email using the record"
msgstr ""
@@ -343,6 +343,8 @@
"The following action requires to close all tabs.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
+"შემდეგი მოქმედება მოითხოვს ყველა ჩანართის დახურვას.\n"
+"გსურთ გაგრძელება?"
msgid "Launch action"
msgstr ""
@@ -389,7 +391,7 @@
msgstr ""
msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "შაბლონი"
msgid "Attachment (%1)"
msgstr ""
@@ -431,7 +433,7 @@
msgstr ""
msgid "Open the calendar"
-msgstr ""
+msgstr "კალენდრის გახსნა"
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -470,16 +472,16 @@
msgstr ""
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "რედაქტირება"
msgid "Fuzzy"
-msgstr ""
+msgstr "დაუზუსტებელი"
msgid "You need to save the record before adding translations."
-msgstr ""
+msgstr "თარგმანების დამატებამდე საჭიროა ჩანაწერის შენახვა"
msgid "No other language available."
-msgstr ""
+msgstr "სხვა ენა ხელმისაწვდომი არ არის"
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -518,7 +520,7 @@
msgstr ""
msgid "Save As..."
-msgstr ""
+msgstr "შეინახე როგორც"
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -533,7 +535,7 @@
msgstr ""
msgid "Choose a language"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიე ენა"
#, javascript-format
msgid "%1%"
@@ -549,7 +551,7 @@
msgstr ""
msgid "#ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "#შეცდომა"
msgid "Failed to copy text to clipboard: %1"
msgstr ""
@@ -573,16 +575,16 @@
msgstr ""
msgid ",..."
-msgstr ""
+msgstr ",..."
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
msgid "Select your action"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ მოქმედება"
msgid "No action defined."
-msgstr ""
+msgstr "მოქმედება განსაზღვრული არ არის"
msgid "Discard changes"
msgstr ""
@@ -763,7 +765,7 @@
msgstr ""
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "გაგზავნა"
msgid "Remove File"
msgstr ""
@@ -781,7 +783,7 @@
msgstr ""
msgid "Toggle notification"
-msgstr ""
+msgstr "შეტყობინების ჩართვა/გამორთვა"
msgid "Enter a message"
msgstr ""
@@ -796,7 +798,7 @@
msgstr ""
msgid "Preferences..."
-msgstr ""
+msgstr "პარამეტრები..."
msgid "Translate view"
-msgstr ""
+msgstr "ხედის თარგმნა"