details:   https://code.tryton.org/translations/commit/ef373d76bfc3
branch:    default
user:      gogi phkh <[email protected]>
date:      Tue Dec 09 14:14:47 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (Georgian)

        Currently translated at 43.6% (113 of 259 strings)

        Translation: Tryton/sao
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sao/ka/
diffstat:

 sao/locale/ka.po |  104 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 53 insertions(+), 51 deletions(-)

diffs (291 lines):

diff -r 811724fa23e9 -r ef373d76bfc3 sao/locale/ka.po
--- a/sao/locale/ka.po  Tue Dec 09 14:00:37 2025 +0000
+++ b/sao/locale/ka.po  Tue Dec 09 14:14:47 2025 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2025-11-26 23:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-09 13:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-09 14:21+0000\n"
 "Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ka\n"
@@ -17,13 +17,13 @@
 msgstr ""
 
 msgid "Incompatible version of the server."
-msgstr ""
+msgstr "სერვერის შეუთავსებელი ვერსია."
 
 msgid "Version mismatch"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not connect to the server."
-msgstr ""
+msgstr "სერვერთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა."
 
 msgid "Connection error"
 msgstr ""
@@ -47,7 +47,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "Reload/Undo"
-msgstr ""
+msgstr "გადატვირთვა/გაუქმება"
 
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
@@ -56,16 +56,16 @@
 msgstr ""
 
 msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "წინა"
 
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "შემდეგი"
 
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
 msgid "Close Tab"
-msgstr ""
+msgstr "ჩანართის დახურვა"
 
 msgid "Attachment"
 msgstr ""
@@ -74,10 +74,10 @@
 msgstr ""
 
 msgid "Relate"
-msgstr ""
+msgstr "დაკავშირება"
 
 msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "ბეჭდვა"
 
 msgid "Email"
 msgstr ""
@@ -122,7 +122,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "შესვლა"
 
 msgid "Database"
 msgstr ""
@@ -295,16 +295,16 @@
 msgstr "ხედის გადართვა"
 
 msgid "Previous Record"
-msgstr ""
+msgstr "წინა ჩანაწერი"
 
 msgid "Next Record"
-msgstr ""
+msgstr "შემდეგი ჩანაწერი"
 
 msgid "Create a new record"
-msgstr ""
+msgstr "შექმენით ახალი ჩანაწერი"
 
 msgid "Save this record"
-msgstr ""
+msgstr "შეინახეთ ეს ჩანაწერი"
 
 msgid "Reload"
 msgstr ""
@@ -313,13 +313,13 @@
 msgstr "ლოგების ხედი"
 
 msgid "Show revisions..."
-msgstr ""
+msgstr "ვერსიების ჩვენება..."
 
 msgid "Add an attachment to the record"
-msgstr ""
+msgstr "ჩანაწერზე დანართის მიმაგრება"
 
 msgid "Add a note to the record"
-msgstr ""
+msgstr "ჩანაწერში შენიშვნის დამატება"
 
 msgid "Chat"
 msgstr ""
@@ -347,48 +347,50 @@
 "გსურთ გაგრძელება?"
 
 msgid "Launch action"
-msgstr ""
+msgstr "გაშვების მოქმედება"
 
 msgid "Open related records"
-msgstr ""
+msgstr "გახსენით დაკავშირებული ჩანაწერები"
 
 msgid "Print report"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის ბეჭდვა"
 
 msgid ""
 "This record has been modified\n"
 "do you want to save it?"
 msgstr ""
+"ეს ჩანაწერი შეცვლილია\n"
+"გსურთ მისი შენახვა?"
 
 msgid "Record saved."
-msgstr ""
+msgstr "ჩანაწერი შენახულია."
 
 msgid "Working now on the duplicated record(s)."
-msgstr ""
+msgstr "ამჟამად ვმუშაობ დუბლიკატ ჩანაწერ(ებ)ზე."
 
 msgid "Are you sure to remove this record?"
-msgstr ""
+msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ ჩანაწერის წაშლა?"
 
 msgid "Are you sure to remove those records?"
-msgstr ""
+msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ ამ ჩანაწერებს წაშლით?"
 
 msgid "Records removed."
-msgstr ""
+msgstr "ჩანაწერები წაშლილია."
 
 msgid "Records not removed."
-msgstr ""
+msgstr "ჩანაწერები არ არის წაშლილი."
 
 msgid "You have to select one record."
-msgstr ""
+msgstr "თქვენ უნდა აირჩიოთ ერთი ჩანაწერი."
 
 msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "დამატება..."
 
 msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "გადახედვა"
 
 msgid "Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "მართვა..."
 
 msgid "Template"
 msgstr "შაბლონი"
@@ -523,7 +525,7 @@
 msgstr "შეინახე როგორც"
 
 msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "არჩევა"
 
 msgid "Select..."
 msgstr ""
@@ -608,34 +610,34 @@
 msgstr ""
 
 msgid "Model:"
-msgstr ""
+msgstr "მოდელი:"
 
 msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
 
 msgid "Module:"
-msgstr ""
+msgstr "მოდული:"
 
 msgid "XML ID:"
-msgstr ""
+msgstr "XML ID:"
 
 msgid "Created by:"
-msgstr ""
+msgstr "შექმნილია:"
 
 msgid "Created at:"
-msgstr ""
+msgstr "შექმნილია:"
 
 msgid "Last Modified by:"
-msgstr ""
+msgstr "ბოლოს შეცვალა"
 
 msgid "Last Modified at:"
-msgstr ""
+msgstr "ბოლოს შეიცვალა:"
 
 msgid "Search %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Revision"
-msgstr ""
+msgstr "რევიზია"
 
 msgid "All Fields"
 msgstr ""
@@ -744,37 +746,37 @@
 msgstr ""
 
 msgid "To:"
-msgstr ""
+msgstr "ვის:"
 
 msgid "Cc:"
-msgstr ""
+msgstr "ასლი:"
 
 msgid "Bcc:"
-msgstr ""
+msgstr "უხილავი ასლი:"
 
 msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "თემა:"
 
 msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშები"
 
 msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "დანართები"
 
 msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილები"
 
 msgid "Send"
 msgstr "გაგზავნა"
 
 msgid "Remove File"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის წაშლა"
 
 msgid "Code Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "კოდის სკანერი"
 
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "კოდი"
 
 msgid "Toggle Sound"
 msgstr ""
@@ -795,7 +797,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "All Notifications..."
-msgstr ""
+msgstr "ყველა შეტყობინება..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "პარამეტრები..."

Reply via email to