details:   https://code.tryton.org/translations/commit/a0a6084ae43f
branch:    default
user:      gogi phkh <[email protected]>
date:      Wed Dec 10 03:42:25 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (Georgian)

        Currently translated at 21.3% (254 of 1187 strings)

        Translation: Tryton/account
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/ka/
diffstat:

 modules/account/locale/ka.po |  508 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 254 insertions(+), 254 deletions(-)

diffs (1285 lines):

diff -r ee35d941c200 -r a0a6084ae43f modules/account/locale/ka.po
--- a/modules/account/locale/ka.po      Tue Dec 09 16:46:09 2025 +0000
+++ b/modules/account/locale/ka.po      Wed Dec 10 03:42:25 2025 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-27 11:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-10 04:16+0000\n"
 "Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ka\n"
@@ -16,967 +16,967 @@
 
 msgctxt "field:account.account,amount_second_currency:"
 msgid "Amount Second Currency"
-msgstr ""
+msgstr "მეორე ვალუტის თანხა"
 
 msgctxt "field:account.account,balance:"
 msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "ბალანსი"
 
 msgctxt "field:account.account,childs:"
 msgid "Children"
-msgstr ""
+msgstr "შვილები"
 
 msgctxt "field:account.account,closed:"
 msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "დახურული"
 
 msgctxt "field:account.account,code:"
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "კოდი"
 
 msgctxt "field:account.account,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:account.account,context_company:"
 msgid "Context Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანიის კონტექსტი"
 
 msgctxt "field:account.account,credit:"
 msgid "Credit"
-msgstr ""
+msgstr "კრედიტი"
 
 msgctxt "field:account.account,credit_type:"
 msgid "Credit Type"
-msgstr ""
+msgstr "კრედიტის ტიპი"
 
 msgctxt "field:account.account,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
 
 msgctxt "field:account.account,debit:"
 msgid "Debit"
-msgstr ""
+msgstr "დებეტი"
 
 msgctxt "field:account.account,debit_type:"
 msgid "Debit Type"
-msgstr ""
+msgstr "დებეტის ტიპი"
 
 msgctxt "field:account.account,deferral:"
 msgid "Deferral"
-msgstr ""
+msgstr "გადადება"
 
 msgctxt "field:account.account,deferrals:"
 msgid "Deferrals"
-msgstr ""
+msgstr "გადავადებული გადახდები"
 
 msgctxt "field:account.account,end_date:"
 msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "დასრულების თარიღი"
 
 msgctxt "field:account.account,general_ledger_balance:"
 msgid "General Ledger Balance"
-msgstr ""
+msgstr "მთავარი წიგნის ბალანსი"
 
 msgctxt "field:account.account,left:"
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "მარცხნივ"
 
 msgctxt "field:account.account,line_count:"
 msgid "Line Count"
-msgstr ""
+msgstr "სტრიქონების რაოდენობა"
 
 msgctxt "field:account.account,name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
 
 msgctxt "field:account.account,note:"
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "შენიშვნა"
 
 msgctxt "field:account.account,parent:"
 msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "მშობელი"
 
 msgctxt "field:account.account,party_required:"
 msgid "Party Required"
-msgstr ""
+msgstr "საჭიროა კონტრაგენტი"
 
 msgctxt "field:account.account,reconcile:"
 msgid "Reconcile"
-msgstr ""
+msgstr "გადახურვა"
 
 msgctxt "field:account.account,replaced_by:"
 msgid "Replaced By"
-msgstr ""
+msgstr "ჩანაცვლებულია"
 
 msgctxt "field:account.account,right:"
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "მარჯვენა"
 
 msgctxt "field:account.account,second_currency:"
 msgid "Second Currency"
-msgstr ""
+msgstr "მეორე ვალუტა"
 
 msgctxt "field:account.account,start_date:"
 msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "დაწყების თარიღი"
 
 msgctxt "field:account.account,taxes:"
 msgid "Default Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "ნაგულისხმევი გადასახადები"
 
 msgctxt "field:account.account,template:"
 msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "შაბლონი"
 
 msgctxt "field:account.account,template_override:"
 msgid "Override Template"
-msgstr ""
+msgstr "შაბლონის გადაფარვა"
 
 msgctxt "field:account.account,type:"
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ტიპი"
 
 msgctxt "field:account.account-account.tax,account:"
 msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიში"
 
 msgctxt "field:account.account-account.tax,tax:"
 msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "გადასახადი"
 
 msgctxt "field:account.account.context,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:account.account.context,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "ფისკალური წელი"
 
 msgctxt "field:account.account.context,posted:"
 msgid "Posted Moves"
-msgstr ""
+msgstr "გამოქვეყნებული გატარებები"
 
 msgctxt "field:account.account.deferral,account:"
 msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიში"
 
 msgctxt "field:account.account.deferral,amount_second_currency:"
 msgid "Amount Second Currency"
-msgstr ""
+msgstr "მეორე ვალუტის თანხა"
 
 msgctxt "field:account.account.deferral,balance:"
 msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "ბალანსი"
 
 msgctxt "field:account.account.deferral,credit:"
 msgid "Credit"
-msgstr ""
+msgstr "კრედიტი"
 
 msgctxt "field:account.account.deferral,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
 
 msgctxt "field:account.account.deferral,debit:"
 msgid "Debit"
-msgstr ""
+msgstr "დებეტი"
 
 msgctxt "field:account.account.deferral,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "ფისკალური წელი"
 
 msgctxt "field:account.account.deferral,line_count:"
 msgid "Line Count"
-msgstr ""
+msgstr "სტრიქონების რაოდენობა"
 
 msgctxt "field:account.account.deferral,second_currency:"
 msgid "Second Currency"
-msgstr ""
+msgstr "მეორე ვალუტა"
 
 msgctxt "field:account.account.party,account:"
 msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიში"
 
 msgctxt "field:account.account.party,active:"
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "აქტიური"
 
 msgctxt "field:account.account.party,amount_second_currency:"
 msgid "Amount Second Currency"
-msgstr ""
+msgstr "მეორე ვალუტის თანხა"
 
 msgctxt "field:account.account.party,balance:"
 msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "ბალანსი"
 
 msgctxt "field:account.account.party,closed:"
 msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "დახურული"
 
 msgctxt "field:account.account.party,code:"
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "კოდი"
 
 msgctxt "field:account.account.party,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:account.account.party,credit:"
 msgid "Credit"
-msgstr ""
+msgstr "კრედიტი"
 
 msgctxt "field:account.account.party,credit_type:"
 msgid "Credit Type"
-msgstr ""
+msgstr "კრედიტის ტიპი"
 
 msgctxt "field:account.account.party,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
 
 msgctxt "field:account.account.party,debit:"
 msgid "Debit"
-msgstr ""
+msgstr "დებეტი"
 
 msgctxt "field:account.account.party,debit_type:"
 msgid "Debit Type"
-msgstr ""
+msgstr "დებეტის ტიპი"
 
 msgctxt "field:account.account.party,end_date:"
 msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "დასრულების თარიღი"
 
 msgctxt "field:account.account.party,line_count:"
 msgid "Line Count"
-msgstr ""
+msgstr "სტრიქონების რაოდენობა"
 
 msgctxt "field:account.account.party,name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
 
 msgctxt "field:account.account.party,party:"
 msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "პირი"
 
 msgctxt "field:account.account.party,second_currency:"
 msgid "Secondary Currency"
-msgstr ""
+msgstr "მეორადი ვალუტა"
 
 msgctxt "field:account.account.party,start_date:"
 msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "დაწყების თარიღი"
 
 msgctxt "field:account.account.party,type:"
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ტიპი"
 
 msgctxt "field:account.account.template,childs:"
 msgid "Children"
-msgstr ""
+msgstr "შვილები"
 
 msgctxt "field:account.account.template,closed:"
 msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "დახურული"
 
 msgctxt "field:account.account.template,code:"
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "კოდი"
 
 msgctxt "field:account.account.template,credit_type:"
 msgid "Credit Type"
-msgstr ""
+msgstr "კრედიტის ტიპი"
 
 msgctxt "field:account.account.template,debit_type:"
 msgid "Debit Type"
-msgstr ""
+msgstr "დებეტის ტიპი"
 
 msgctxt "field:account.account.template,deferral:"
 msgid "Deferral"
-msgstr ""
+msgstr "გადადება"
 
 msgctxt "field:account.account.template,end_date:"
 msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "დასრულების თარიღი"
 
 msgctxt "field:account.account.template,general_ledger_balance:"
 msgid "General Ledger Balance"
-msgstr ""
+msgstr "მთავარი წიგნის ბალანსი"
 
 msgctxt "field:account.account.template,name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
 
 msgctxt "field:account.account.template,parent:"
 msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "მშობელი"
 
 msgctxt "field:account.account.template,party_required:"
 msgid "Party Required"
-msgstr ""
+msgstr "საჭიროა პირი"
 
 msgctxt "field:account.account.template,reconcile:"
 msgid "Reconcile"
-msgstr ""
+msgstr "გადახურვა"
 
 msgctxt "field:account.account.template,replaced_by:"
 msgid "Replaced By"
-msgstr ""
+msgstr "ჩანაცვლებულია"
 
 msgctxt "field:account.account.template,start_date:"
 msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "დაწყების თარიღი"
 
 msgctxt "field:account.account.template,taxes:"
 msgid "Default Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "ნაგულისხმევი გადასახადები"
 
 msgctxt "field:account.account.template,type:"
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ტიპი"
 
 msgctxt "field:account.account.template-account.tax.template,account:"
 msgid "Account Template"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის შაბლონი"
 
 msgctxt "field:account.account.template-account.tax.template,tax:"
 msgid "Tax Template"
-msgstr ""
+msgstr "საგადასახადო შაბლონი"
 
 msgctxt "field:account.account.type,amount:"
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "თანხა"
 
 msgctxt "field:account.account.type,amount_cmp:"
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "თანხა"
 
 msgctxt "field:account.account.type,assets:"
 msgid "Assets"
-msgstr ""
+msgstr "აქტივები"
 
 msgctxt "field:account.account.type,childs:"
 msgid "Children"
-msgstr ""
+msgstr "შვილები"
 
 msgctxt "field:account.account.type,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:account.account.type,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
 
 msgctxt "field:account.account.type,debt:"
 msgid "Debt"
-msgstr ""
+msgstr "ვალი"
 
 msgctxt "field:account.account.type,expense:"
 msgid "Expense"
-msgstr ""
+msgstr "ხარჯი"
 
 msgctxt "field:account.account.type,name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
 
 msgctxt "field:account.account.type,parent:"
 msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "მშობელი"
 
 msgctxt "field:account.account.type,payable:"
 msgid "Payable"
-msgstr ""
+msgstr "გადასახდელი"
 
 msgctxt "field:account.account.type,receivable:"
 msgid "Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "მისაღები მოთხოვნები"
 
 msgctxt "field:account.account.type,revenue:"
 msgid "Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "შემოსავალი"
 
 msgctxt "field:account.account.type,statement:"
 msgid "Statement"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშგება"
 
 msgctxt "field:account.account.type,stock:"
 msgid "Stock"
-msgstr ""
+msgstr "საწყობი"
 
 msgctxt "field:account.account.type,template:"
 msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "შაბლონი"
 
 msgctxt "field:account.account.type,template_override:"
 msgid "Override Template"
-msgstr ""
+msgstr "შაბლონზე გადაწერა"
 
 msgctxt "field:account.account.type.template,assets:"
 msgid "Assets"
-msgstr ""
+msgstr "აქტივები"
 
 msgctxt "field:account.account.type.template,childs:"
 msgid "Children"
-msgstr ""
+msgstr "შვილები"
 
 msgctxt "field:account.account.type.template,debt:"
 msgid "Debt"
-msgstr ""
+msgstr "ვალი"
 
 msgctxt "field:account.account.type.template,expense:"
 msgid "Expense"
-msgstr ""
+msgstr "ხარჯი"
 
 msgctxt "field:account.account.type.template,name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
 
 msgctxt "field:account.account.type.template,parent:"
 msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "მშობელი"
 
 msgctxt "field:account.account.type.template,payable:"
 msgid "Payable"
-msgstr ""
+msgstr "გადასახდელი ვალი"
 
 msgctxt "field:account.account.type.template,receivable:"
 msgid "Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "მისაღები მოთხოვნები"
 
 msgctxt "field:account.account.type.template,revenue:"
 msgid "Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "შემოსავალი"
 
 msgctxt "field:account.account.type.template,statement:"
 msgid "Statement"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშგება"
 
 msgctxt "field:account.account.type.template,stock:"
 msgid "Stock"
-msgstr ""
+msgstr "საწყობი"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance,balance:"
 msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "ბალანსი"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance,party:"
 msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "პირი"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance,term0:"
 msgid "Now"
-msgstr ""
+msgstr "ახლა"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance,term1:"
 msgid "First Term"
-msgstr ""
+msgstr "პირველი პერიოდი"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance,term2:"
 msgid "Second Term"
-msgstr ""
+msgstr "მეორე პერიოდი"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance,term3:"
 msgid "Third Term"
-msgstr ""
+msgstr "მესამე პერიოდი"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance.context,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance.context,date:"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღი"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance.context,posted:"
 msgid "Posted Move"
-msgstr ""
+msgstr "გამოქვეყნებული გატარება"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance.context,term1:"
 msgid "First Term"
-msgstr ""
+msgstr "პირველი პერიოდი"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance.context,term2:"
 msgid "Second Term"
-msgstr ""
+msgstr "მეორე პერიოდი"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance.context,term3:"
 msgid "Third Term"
-msgstr ""
+msgstr "მესამე პერიოდი"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance.context,type:"
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ტიპი"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance.context,unit:"
 msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "ერთეული"
 
 msgctxt "field:account.balance_sheet.comparison.context,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:account.balance_sheet.comparison.context,comparison:"
 msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "შედარება"
 
 msgctxt "field:account.balance_sheet.comparison.context,date:"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღი"
 
 msgctxt "field:account.balance_sheet.comparison.context,date_cmp:"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღი"
 
 msgctxt "field:account.balance_sheet.comparison.context,posted:"
 msgid "Posted Moves"
-msgstr ""
+msgstr "გამოქვეყნებული გატარებები"
 
 msgctxt "field:account.balance_sheet.context,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:account.balance_sheet.context,date:"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღი"
 
 msgctxt "field:account.balance_sheet.context,posted:"
 msgid "Posted Moves"
-msgstr ""
+msgstr "გამოქვეყნებული გატარებები"
 
 msgctxt "field:account.configuration,currency_exchange_credit_account:"
 msgid "Currency Exchange Credit Account"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტის გაცვლის საკრედიტო ანგარიში"
 
 msgctxt "field:account.configuration,currency_exchange_debit_account:"
 msgid "Currency Exchange Debit Account"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტის გაცვლის სადებეტო ანგარიში"
 
 msgctxt "field:account.configuration,currency_exchange_journal:"
 msgid "Currency Exchange Journal"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტის გაცვლის ჟურნალი"
 
 msgctxt "field:account.configuration,default_account_payable:"
 msgid "Default Account Payable"
-msgstr ""
+msgstr "ნაგულისხმევი გადასახდელი ვალდებულების ანგარიში"
 
 msgctxt "field:account.configuration,default_account_receivable:"
 msgid "Default Account Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "ნაგულისხმევი მისაღები მოთხოვნის ანგარიში"
 
 msgctxt "field:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
 msgid "Default Customer Tax Rule"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის ნაგულისხმევი საგადასახადო წესი"
 
 msgctxt "field:account.configuration,default_supplier_tax_rule:"
 msgid "Default Supplier Tax Rule"
-msgstr ""
+msgstr "მომწოდებლის ნაგულისხმევი საგადასახადო წესი"
 
 msgctxt "field:account.configuration,reconciliation_sequence:"
 msgid "Reconciliation Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "გადახურვის თანმიმდევრობა"
 
 msgctxt "field:account.configuration,tax_rounding:"
 msgid "Tax Rounding"
-msgstr ""
+msgstr "გადასახადის დამრგვალება"
 
 msgctxt "field:account.configuration.default_account,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt 
"field:account.configuration.default_account,currency_exchange_credit_account:"
 msgid "Currency Exchange Credit Account"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტის გაცვლის საკრედიტო ანგარიში"
 
 msgctxt 
"field:account.configuration.default_account,currency_exchange_debit_account:"
 msgid "Currency Exchange Debit Account"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტის გაცვლის სადებეტო ანგარიში"
 
 msgctxt "field:account.configuration.default_account,default_account_payable:"
 msgid "Default Account Payable"
-msgstr ""
+msgstr "გადასახდელი ვალდებულების ნაგულისხმევი ანგარიში"
 
 msgctxt 
"field:account.configuration.default_account,default_account_receivable:"
 msgid "Default Account Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "მისაღები მოთხოვნის ნაგულისხმევი ანგარიში"
 
 msgctxt "field:account.configuration.default_tax_rule,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt 
"field:account.configuration.default_tax_rule,default_customer_tax_rule:"
 msgid "Default Customer Tax Rule"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის ნაგულისხმევი საგადასახადო წესი"
 
 msgctxt 
"field:account.configuration.default_tax_rule,default_supplier_tax_rule:"
 msgid "Default Supplier Tax Rule"
-msgstr ""
+msgstr "მომწოდებლის ნაგულისხმევი საგადასახადო წესი"
 
 msgctxt "field:account.configuration.journal,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:account.configuration.journal,currency_exchange_journal:"
 msgid "Currency Exchange Journal"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტის გაცვლის ჟურნალი"
 
 msgctxt "field:account.configuration.sequence,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:account.configuration.sequence,reconciliation_sequence:"
 msgid "Reconciliation Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "გადახურვის თანმიმდევრობა"
 
 msgctxt "field:account.configuration.tax_rounding,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:account.configuration.tax_rounding,configuration:"
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "კონფიგურაცია"
 
 msgctxt "field:account.configuration.tax_rounding,tax_rounding:"
 msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "მეთოდი"
 
 msgctxt "field:account.create_chart.account,account_template:"
 msgid "Account Template"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის შაბლონი"
 
 msgctxt "field:account.create_chart.account,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:account.create_chart.properties,account_payable:"
 msgid "Default Payable Account"
-msgstr ""
+msgstr "გადასახდელი ვალდებულების ნაგულისხმევი ანგარიში"
 
 msgctxt "field:account.create_chart.properties,account_receivable:"
 msgid "Default Receivable Account"
-msgstr ""
+msgstr "მისაღები მოთხოვნის ნაგულისხმევი ანგარიში"
 
 msgctxt "field:account.create_chart.properties,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear,end_date:"
 msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "დასრულების თარიღი"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear,icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "ხატულა"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear,move_sequence:"
 msgid "Move Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "გატარების თანმიმდევრობა"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear,name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear,periods:"
 msgid "Periods"
-msgstr ""
+msgstr "პერიოდები"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear,start_date:"
 msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "დაწყების თარიღი"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear,state:"
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსი"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.balance_non_deferral.start,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.balance_non_deferral.start,credit_account:"
 msgid "Credit Account"
-msgstr ""
+msgstr "საკრედიტო ანგარიში"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.balance_non_deferral.start,debit_account:"
 msgid "Debit Account"
-msgstr ""
+msgstr "სადებეტო ანგარიში"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.balance_non_deferral.start,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "ფისკალური წელი"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.balance_non_deferral.start,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "ჟურნალი"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.balance_non_deferral.start,period:"
 msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "პერიოდი"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.create_periods.start,end_day:"
 msgid "End Day"
-msgstr ""
+msgstr "დასრულების დღე"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.create_periods.start,frequency:"
 msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "სიხშირე"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.create_periods.start,interval:"
 msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "ინტერვალი"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.renew.start,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.renew.start,end_date:"
 msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "დასრულების თარიღი"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.renew.start,name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.renew.start,previous_fiscalyear:"
 msgid "Previous Fiscalyear"
-msgstr ""
+msgstr "წინა ფისკალური წელი"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.renew.start,reset_sequences:"
 msgid "Reset Sequences"
-msgstr ""
+msgstr "თანმიმდევრობების გადატვირთვა"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.renew.start,start_date:"
 msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "დაწყების თარიღი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,account:"
 msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიში"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,active:"
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "აქტიური"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,credit:"
 msgid "Credit"
-msgstr ""
+msgstr "კრედიტი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,credit_type:"
 msgid "Credit Type"
-msgstr ""
+msgstr "კრედიტის ტიპი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,debit:"
 msgid "Debit"
-msgstr ""
+msgstr "დებეტი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,debit_type:"
 msgid "Debit Type"
-msgstr ""
+msgstr "დებეტის ტიპი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,end_balance:"
 msgid "End Balance"
-msgstr ""
+msgstr "საბოლოო ბალანსი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,end_credit:"
 msgid "End Credit"
-msgstr ""
+msgstr "საბოლოო კრედიტი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,end_date:"
 msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "დასრულების თარიღი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,end_debit:"
 msgid "End Debit"
-msgstr ""
+msgstr "საბოლოო დებეტი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,general_ledger_balance:"
 msgid "General Ledger Balance"
-msgstr ""
+msgstr "მთავარი წიგნის ბალანსი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,line_count:"
 msgid "Line Count"
-msgstr ""
+msgstr "სტრიქონების რაოდენობა"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "სტრიქონები"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,start_balance:"
 msgid "Start Balance"
-msgstr ""
+msgstr "საწყისი ბალანსი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,start_credit:"
 msgid "Start Credit"
-msgstr ""
+msgstr "კრედიტის დასაწყისი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,start_date:"
 msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "დაწყების თარიღი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,start_debit:"
 msgid "Start Debit"
-msgstr ""
+msgstr "დებეტის დასაწყისი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,type:"
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ტიპი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,end_period:"
 msgid "End Period"
-msgstr ""
+msgstr "პერიოდის დასასრული"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "ფისკალური წელი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,from_date:"
 msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღიდან"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "ჟურნალი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,posted:"
 msgid "Posted Moves"
-msgstr ""
+msgstr "გამოქვეყნებული გატარებები"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,start_period:"
 msgid "Start Period"
-msgstr ""
+msgstr "დაწყების პერიოდი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,to_date:"
 msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "დღემდე"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,account:"
 msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიში"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,active:"
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "აქტიური"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,credit:"
 msgid "Credit"
-msgstr ""
+msgstr "კრედიტი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,debit:"
 msgid "Debit"
-msgstr ""
+msgstr "დებეტი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,end_balance:"
 msgid "End Balance"
-msgstr ""
+msgstr "საბოლოო ბალანსი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,end_credit:"
 msgid "End Credit"
-msgstr ""
+msgstr "საბოლოო კრედიტი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,end_date:"
 msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "დასრულების თარიღი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,end_debit:"
 msgid "End Debit"
-msgstr ""
+msgstr "საბოლოო დებეტი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,line_count:"
 msgid "Line Count"
-msgstr ""
+msgstr "სტრიქონების რაოდენობა"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,party:"
 msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "პირი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,start_balance:"
 msgid "Start Balance"
-msgstr ""
+msgstr "საწყისი ბალანსი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,start_credit:"
 msgid "Start Credit"
-msgstr ""
+msgstr "საწყისი კრედიტი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,start_date:"
 msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "დაწყების თარიღი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,start_debit:"
 msgid "Start Debit"
-msgstr ""
+msgstr "საწყისი დებეტი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,account:"
 msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიში"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,account_party:"
 msgid "Account Party"
-msgstr ""
+msgstr "პირის ანგარიში"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,amount_second_currency:"
 msgid "Amount Second Currency"
-msgstr ""
+msgstr "მეორე ვალუტის თანხა"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,balance:"
 msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "ბალანსი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,credit:"
 msgid "Credit"
-msgstr ""
+msgstr "კრედიტი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,date:"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,debit:"
 msgid "Debit"
-msgstr ""
+msgstr "დებეტი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,description:"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,description_used:"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,internal_balance:"
 msgid "Internal Balance"
@@ -984,51 +984,51 @@
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,move:"
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "გატარება"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,origin:"
 msgid "Origin"
-msgstr ""
+msgstr "წარმოშობა"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,party:"
 msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "პირი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,party_required:"
 msgid "Party Required"
-msgstr ""
+msgstr "საჭიროა პირი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,reconciliation:"
 msgid "Reconciliation"
-msgstr ""
+msgstr "გადახურვა"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,second_currency:"
 msgid "Second Currency"
-msgstr ""
+msgstr "მეორე ვალუტა"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,state:"
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,end_period:"
 msgid "End Period"
-msgstr ""
+msgstr "პერიოდის დასასრული"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "ფისკალური წელი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,from_date:"
 msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღიდან"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "ჟურნალი"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,party_cumulate:"
 msgid "Cumulate per Party"

Reply via email to