details:   https://code.tryton.org/translations/commit/c329fd270cea
branch:    default
user:      Cédric Krier <[email protected]>
date:      Fri Mar 13 22:50:20 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (French)

        Currently translated at 100.0% (158 of 158 strings)

        Translation: Tryton/production
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/production/fr/
diffstat:

 modules/production/locale/fr.po |  7 +++----
 1 files changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-)

diffs (31 lines):

diff -r 0f8af33a29c4 -r c329fd270cea modules/production/locale/fr.po
--- a/modules/production/locale/fr.po   Fri Mar 13 22:49:59 2026 +0000
+++ b/modules/production/locale/fr.po   Fri Mar 13 22:50:20 2026 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-07 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-14 01:52+0000\n"
 "Last-Translator: Cédric Krier <[email protected]>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
 
 msgctxt "field:product.product,boms:"
 msgid "BOMs"
@@ -317,10 +317,9 @@
 msgid "The main identifier for the shipment."
 msgstr "L'identifiant principal de l'expédition."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:production,reference:"
 msgid "The external identifier for the production."
-msgstr "L'identifiant externe de l'expédition."
+msgstr "L'identifiant externe de la production."
 
 msgctxt "help:production,uom_category:"
 msgid "The category of Unit of Measure."

Reply via email to