details:   https://code.tryton.org/translations/commit/5a5bcf2170d6
branch:    default
user:      Juan Jose Pablos <[email protected]>
date:      Tue Mar 17 09:19:05 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

        Translation: Tryton/account_payment
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_payment/es/
diffstat:

 modules/account_payment/locale/es.po |  6 ++++--
 1 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-)

diffs (30 lines):

diff -r 5151ee69ef4c -r 5a5bcf2170d6 modules/account_payment/locale/es.po
--- a/modules/account_payment/locale/es.po      Tue Mar 17 09:17:19 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/es.po      Tue Mar 17 09:19:05 2026 +0000
@@ -408,7 +408,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_group_form"
 msgid "Payment Groups"
-msgstr "Grupos de pagos"
+msgstr "Remesas"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_journal_form"
 msgid "Payment Journals"
@@ -555,6 +555,8 @@
 "The payment of %(payment_amount)s for lines \"%(names)s\" exceeds the amount "
 "for %(party)s, which is %(amount)s."
 msgstr ""
+"El pago de \"%(payment_amount)s\" de los apuntes \"%(names)s\" excede el "
+"limite para \"%(party)s\", que es \"%(amount)s\"."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_draft"
@@ -647,7 +649,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_account_payment_group"
 msgid "Default Account Payment Group"
-msgstr "Grupo de pagos contables por defecto"
+msgstr "Cuenta de remesa por defecto"
 
 msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_account_payment"
 msgid "Account Payment Group"

Reply via email to