details: https://code.tryton.org/translations/commit/c300cc215682
branch: default
user: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>
date: Thu Apr 09 15:44:05 2026 +0000
description:
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (1128 of 1128 strings)
Translation: Tryton/ir
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/es/
diffstat:
trytond/trytond/ir/locale/es.po | 64 ++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 42 deletions(-)
diffs (274 lines):
diff -r 26840c1181e4 -r c300cc215682 trytond/trytond/ir/locale/es.po
--- a/trytond/trytond/ir/locale/es.po Wed Apr 08 18:44:24 2026 +0000
+++ b/trytond/trytond/ir/locale/es.po Thu Apr 09 15:44:05 2026 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-09 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-10 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
msgctxt "field:ir.action,action:"
msgid "Action"
@@ -523,7 +523,7 @@
msgctxt "field:ir.chat.channel,identifier:"
msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador"
msgctxt "field:ir.chat.channel,resource:"
msgid "Resource"
@@ -567,9 +567,8 @@
msgctxt "field:ir.chat.message,reference:"
msgid "Reference"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Referencia"
+
msgctxt "field:ir.chat.message,summary:"
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
@@ -842,32 +841,26 @@
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.filestore.queue,field:"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.filestore.queue,field_ref:"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.filestore.queue,file_id:"
msgid "File ID"
msgstr "Identificador del fichero"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.filestore.queue,model:"
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.filestore.queue,model_ref:"
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.filestore.queue,prefix:"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefijo"
@@ -1592,12 +1585,10 @@
msgid "Data"
msgstr "Datos"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.translation,field:"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.translation,field_ref:"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
@@ -1614,7 +1605,6 @@
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.translation,model_ref:"
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
@@ -1627,7 +1617,6 @@
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.translation,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1982,7 +1971,7 @@
msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,occurrence:"
msgid "Occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Ocurrencia"
msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,screen_width:"
msgid "Screen Width"
@@ -2301,12 +2290,10 @@
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_chat_channel"
msgid "Channels"
-msgstr "Canal"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Canales"
+
msgctxt "model:ir.action,name:act_chat_message"
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
@@ -2805,7 +2792,7 @@
msgctxt "model:ir.filestore.queue,string:"
msgid "Filestore Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Cola almacenamiento de archivos"
msgctxt "model:ir.lang,name:lang_bg"
msgid "Bulgarian"
@@ -3023,12 +3010,10 @@
msgid "The name of the button must be unique per model."
msgstr "El nombre del botón debe ser único por cada modelo."
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_button_state_record"
msgid "You can not call \"%(button)s\" on \"%(record)s\" of \"%(model)s\"."
-msgstr ""
-"No tiene permisos para eliminar el registro \"%(record)s\" del modelo "
-"\"%(model)s\"."
+msgstr "No puedes ejecutar \"%(button)s\" en \"%(record)s\" de \"%(model)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cache_name_unique"
msgid "The name of cache must be unique."
@@ -3039,10 +3024,9 @@
msgid "The email address \"%(email)s\" is not valid."
msgstr "La dirección de correo electrónico \"%(email)s\" no es válida."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_chat_channel_identifier_unique"
msgid "Identifier must be unique per channel."
-msgstr "El identificador de la base de datos debe ser único por cada modelo."
+msgstr "El identificador debe ser único por canal."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_chat_channel_resource_unique"
msgid "Only one channel per resource is allowed."
@@ -3059,12 +3043,12 @@
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_chat_follower_joined"
msgid "\"%(name)s\" joined"
-msgstr ""
+msgstr "\"%(name)s\" se unió"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_chat_follower_left"
msgid "\"%(name)s\" left"
-msgstr ""
+msgstr "\"%(name)s\" se fué"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_chat_user_or_email"
msgid "Only user or email can be filled."
@@ -3383,10 +3367,9 @@
"El plural \"%(plural)s\" del idioma \"%(language)s\" es invalido con la "
"excepción \"%(exception)s\" y la n %(n)r."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_last_modified_at"
msgid "Last Modified at"
-msgstr "Última modificación"
+msgstr "Última modificación el"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_model_data_db_id_model_unique"
msgid "The database ID must be unique per model."
@@ -3422,11 +3405,11 @@
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_order_function_missing"
msgid "Missing order function for field \"%(field)s\" in \"%(model)s\"."
msgstr ""
-"Falta la función de escritura para el campo \"%(field)s\" en \"%(model)s\"."
+"Falta la función de ordenación para el campo \"%(field)s\" en \"%(model)s\"."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_read_error"
@@ -3711,6 +3694,7 @@
msgctxt
"model:ir.message,text:msg_view_tree_width_field_occurrence_user_unique"
msgid "A user can set only one width per occurrence of field."
msgstr ""
+"Un usuario solo puede establecer un ancho por cada ocurrencia del campo."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_write_error"
@@ -3756,7 +3740,7 @@
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:chat_channel_reset_identifier_button"
msgid ""
"This action will make previous entry point unusable. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Esta acción inutilizará el punto de acceso anterior. ¿Desea continuar?"
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:lang_load_translations_button"
msgid "Are you sure you want to load languages' translations?"
@@ -3772,7 +3756,7 @@
msgctxt "model:ir.model.button,string:chat_channel_reset_identifier_button"
msgid "Reset Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer identificador"
msgctxt "model:ir.model.button,string:cron_run_once_button"
msgid "Run Once"
@@ -3938,7 +3922,6 @@
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence.strict,string:"
msgid "Sequence Strict"
msgstr "Secuencia estricta"
@@ -4035,10 +4018,9 @@
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_chat_channel_form"
msgid "Channels"
-msgstr "Canal"
+msgstr "Canales"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_config_wizard_item_form"
msgid "Config Wizard Items"
@@ -4426,7 +4408,7 @@
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
msgid "Remove Deleted Binaries"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar archivos binarios borrados"
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
msgid "Run On Time Triggers"
@@ -4660,7 +4642,6 @@
msgid "Secondary Recipients:"
msgstr "Destinatarios secundarios:"
-#, fuzzy
msgctxt "view:ir.error:"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
@@ -4669,7 +4650,6 @@
msgid "Origin"
msgstr "Origen"
-#, fuzzy
msgctxt "view:ir.error:"
msgid "Time"
msgstr "Hora"