User: pjanik Date: 05/02/19 08:04:02 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ guide.po
Log: *** empty log message *** File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ =================================================== File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po?r1=1.22&r2=1.23 Delta lines: +9 -9 ------------------- --- guide.po 15 Feb 2005 20:11:26 -0000 1.22 +++ guide.po 19 Feb 2005 16:04:00 -0000 1.23 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-12 19:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-19 17:03+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4729,7 +4729,7 @@ #: sections.xhp#tit.help.text msgid "Using Sections" -msgstr "" +msgstr "Použití sekcí" #: sections.xhp#bm_id3149832.help.text msgid "" @@ -4739,7 +4739,7 @@ #: sections.xhp#hd_id3149832.40.help.text msgid "\\<variable id=\\\"sections\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/sections.xhp\\\" name=\\\"Using Sections\\\"\\>Using Sections\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"sections\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/sections.xhp\\\" name=\\\"Použití sekcí\\\"\\>Použití sekcí\\</link\\>\\</variable\\>" #: sections.xhp#par_id3153128.2.help.text msgid "Sections are named blocks of text, including graphics or objects, that you can use in a number of ways:" @@ -4775,7 +4775,7 @@ #: sections.xhp#hd_id3154242.44.help.text msgid "Sections and Columns" -msgstr "" +msgstr "Sekce a sloupce" #: sections.xhp#par_id3154255.41.help.text msgid "You can insert sections into an existing section. For example, you can insert a section containing two columns into a section that contains one column." @@ -4876,7 +4876,7 @@ #: shortcut_writing.xhp#par_id3149836.5.help.text msgid "Press \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+B." -msgstr "" +msgstr "Stiskněte \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+B." #: shortcut_writing.xhp#par_id3156112.6.help.text msgid "" @@ -4894,15 +4894,15 @@ #: spellcheck_dialog.xhp#tit.help.text msgid "Checking Spelling Manually" -msgstr "" +msgstr "Ruční kontrola pravopisu" #: spellcheck_dialog.xhp#bm_id3149684.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>spellcheck; dialog\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>checking spelling;manually\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>kontrola pravopisu; dialogové okno\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kontrola pravopisu; ruční\\</bookmark_value\\>" #: spellcheck_dialog.xhp#hd_id3149684.37.help.text msgid "\\<variable id=\\\"spellcheck_dialog\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\\\" name=\\\"Checking Spelling Manually\\\"\\>Checking Spelling Manually\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"spellcheck_dialog\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\\\" name=\\\"Ruční kontrola pravopisu\\\"\\>Ruční kontrola pravopisu\\</link\\>\\</variable\\>" #: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149814.9.help.text msgid "You can manually check the spelling of a text selection or the entire document." @@ -4918,7 +4918,7 @@ #: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149836.44.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Tools - Spellcheck\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Kontrola pravopisu\\</emph\\>." #: spellcheck_dialog.xhp#par_id3156104.45.help.text msgid "When a possible spelling error is encountered, the \\<emph\\>Spellcheck \\</emph\\>dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
