User: xrambous Date: 05/02/23 10:41:05 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ 00.po
Log: another done File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ =================================================== File [changed]: 00.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/00.po?r1=1.16&r2=1.17 Delta lines: +117 -117 ----------------------- --- 00.po 23 Feb 2005 16:58:37 -0000 1.16 +++ 00.po 23 Feb 2005 18:41:02 -0000 1.17 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-23 17:58GMT+1\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-23 19:40GMT+1\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -603,139 +603,139 @@ #: 00000405.xhp#par_id3153618.12.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Paragraph - Drop Caps\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Odstavec - Iniciály\\</emph\\> " #: 00000405.xhp#par_id3149294.14.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Styles and Formatting -\\</emph\\> open context menu \\<emph\\>Modify/New - Drop Caps\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Styly a formátování\\</emph\\>, otevřete místní nabídku a zvolte \\<emph\\>Upravit/Nový - Iniciály\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3154697.15.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Paragraph - Text Flow\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Odstavec - Tok textu\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3154260.17.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Styles and Formatting -\\</emph\\> open context menu \\<emph\\>Modify/New - Text Flow\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Styly a formátování\\</emph\\>, otevřete místní nabídku a zvolte \\<emph\\>Upravit/Nový - Tok textu\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3154275.18.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Úpravy - Najít a nahradit - Formát - Tok textu\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_idN10715.help.text msgid "Right-click a paragraph with style \\<item type=\\\"literal\\\"\\>Text body\\</item\\>. Choose \\<emph\\>Edit Paragraph Style - Condition\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Klepněte pravým tlačítkem na odstavec se stylem \\<item type=\\\"literal\\\"\\>Tělo textu\\</item\\>. Zvolte záložku \\<emph\\>Upravit styl odstavce - Podmínka\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_idN10739.help.text msgid "Open \\<emph\\>Styles and Formatting\\</emph\\> window. Click the \\<emph\\>New Style from Selection\\</emph\\> icon and keep the mouse button pressed. Choose \\<emph\\>Load Styles\\</emph\\> from the submenu." -msgstr "" +msgstr "Otevřete okno \\<emph\\>Styly a formátování\\</emph\\>. Klepněte na ikonu \\<emph\\>Nový styl z výběru\\</emph\\> a držte tlačítko myši. Zvolte z podnabídky \\<emph\\>Načíst styly\\</emph\\>." #: 00000405.xhp#par_id3152947.19.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Page\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Stránka\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3153536.134.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Styles and Formatting\\</emph\\> - open context menu \\<emph\\>New/Modify\\</emph\\> (for Page Styles)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Styly a formátování\\</emph\\>, otevřete místní nabídku a zvolte \\<emph\\>Upravit/Nový\\</emph\\> (pro styly stránky)" #: 00000405.xhp#par_id3154470.131.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Paragraph - Numbering\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvotle záložku \\<emph\\>Formát - Odstavec - Číslování\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3147525.144.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Styles and Formatting –\\</emph\\> open context menu \\<emph\\>Modify/New - Numbering\\</emph\\> tab (Paragraph Styles)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Styly a formátování\\</emph\\>, otevřete místní nabídku a zvolte \\<emph\\>Upravit/Nový - Číslování\\</emph\\> (pro styly odstavce)" #: 00000405.xhp#par_id3152960.155.help.text msgid "\\<variable id=\\\"spaltenber\\\"\\>Choose \\<emph\\>Format - Sections - Options\\</emph\\> button \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"spaltenber\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Formát - Sekce - Volby\\</emph\\> \\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3150836.20.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Page - Columns\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Stránka - Sloupce\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3149687.123.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Frame - Columns\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Rámec - Sloupce\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3149298.22.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Styles and Formatting -\\</emph\\> open context menu \\<emph\\>Modify/New - Columns\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Styly a formátování\\</emph\\>, otevřete místní nabídku a zvolte \\<emph\\>Upravit/Nový - Sloupce\\</emph\\> " #: 00000405.xhp#par_id3151336.23.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Frame - Columns\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Vložit - Rámec - Sloupce\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3143276.156.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert/Format - Section(s) - Columns\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Vložit/Formát - Sekce - Sloupce\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3149817.27.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Page - Footnote\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Stránka - Poznámky pod čarou\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3149109.29.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Styles and Formatting -\\</emph\\> open context menu \\<emph\\>Modify/New - Footnote\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Styly a formátování\\</emph\\>, otevřete místní nabídku a zvolte \\<emph\\>Upravit/Nový - Poznámka pod čarou\\</emph\\> " #: 00000405.xhp#par_id3148970.157.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Section - Footnotes/Endnotes\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Vložit - Sekce - Poznámky pod čarou/vysvětlivky\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3147094.159.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Sections - Options\\</emph\\> button \\<emph\\>Footnotes/Endnotes\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte tlačítko \\<emph\\>Formát - Sekce - Volby\\</emph\\> a záložku \\<emph\\>Poznámky pod čarou/vysvětlivky\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3155140.136.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Styles and Formatting -\\</emph\\> open context menu \\<emph\\>Modify/New\\</emph\\> (for Paragraph Styles)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Styly a formátování\\</emph\\>, otevřete místní nabídku a zvolte \\<emph\\>Upravit/Nový \\</emph\\> (pro styly odstavce) " #: 00000405.xhp#par_id3153356.138.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Styles and Formatting -\\</emph\\> open context menu \\<emph\\>Modify/New\\</emph\\> (for Character Styles)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Styly a formátování\\</emph\\>, otevřete místní nabídku a zvolte \\<emph\\>Upravit/Nový \\</emph\\> (pro styly znaku) " #: 00000405.xhp#par_id3149179.140.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Styles and Formatting -\\</emph\\> open context menu \\<emph\\>Modify/New\\</emph\\> (for Frame Styles)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Styly a formátování\\</emph\\>, otevřete místní nabídku a zvolte \\<emph\\>Upravit/Nový \\</emph\\> (pro styly rámce) " #: 00000405.xhp#par_id3156364.142.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Styles and Formatting -\\</emph\\> open context menu \\<emph\\>Modify/New\\</emph\\> (for Numbering Styles)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Styly a formátování\\</emph\\>, otevřete místní nabídku a zvolte \\<emph\\>Upravit/Nový \\</emph\\> (pro styly číslování)" #: 00000405.xhp#par_id3151370.37.help.text msgid "\\<variable id=\\\"eingabe\\\"\\>Choose \\<emph\\>Format - AutoFormat - While Typing\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"eingabe\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Formát - Automatický formát - Při psaní\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3149538.42.help.text msgid "\\<variable id=\\\"autoformat1\\\"\\>Choose \\<emph\\>Format - AutoFormat\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"autoformat1\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Formát - Automatický formát\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3150117.43.help.text msgid "\\<variable id=\\\"autoformat2\\\"\\>Choose \\<emph\\>Format - AutoFormat - Apply\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"autoformat2\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Formát - Automatický formát - Použít\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3155870.153.help.text msgid "\\<variable id=\\\"autoformat3\\\"\\>Choose \\<emph\\>Format - AutoFormat - Apply and Edit Changes\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"autoformat3\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Formát - Automatický formát - Použít a upravit změny\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3147413.44.help.text msgid "\\<variable id=\\\"autoformattab\\\"\\>Choose \\<emph\\>Format - AutoFormat\\</emph\\> (with cursor in a table) \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"autoformattab\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Formát - Automatický formát\\</emph\\> (s kurzorem v tabulce) \\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3147484.47.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Picture\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Obrázek\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3147504.48.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Picture - From File - Properties\\</emph\\> button" -msgstr "" +msgstr "Zvolte tlačítko \\<emph\\>Vložit - Obrázek - Ze souboru - Vlastnosti\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3145256.151.help.text msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>Choose \\<emph\\>Insert - Picture - From File\\</emph\\> (when graphics are selected) \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Vložit - Obrázek - Ze souboru\\</emph\\> (když je vybrán obrázek) \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 00000405.xhp#par_id3149562.49.help.text msgid "On the \\<emph\\>Picture\\</emph\\> Bar (when pictures are selected), click" -msgstr "" +msgstr "Na panelu \\<emph\\>Obrázek\\</emph\\> (když je vybrán obrázek) klepněte na" #: 00000405.xhp#par_id3150557.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3149214\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_framedialog.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149214\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -747,151 +747,151 @@ #: 00000405.xhp#par_id3146337.51.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Picture - Type\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Obrázek - Typ\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3147459.52.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Object - Type\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Objekt - Typ\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3149841.124.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Frame - Type\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Rámec - Typ\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3148856.54.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Styles and Formatting -\\</emph\\> open context menu \\<emph\\>Modify/New - Type\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Styly a formátování\\</emph\\>, otevřete místní nabídku a zvolte \\<emph\\>Upravit/Nový - Typ \\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3147067.55.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Frame - Type\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Vložit - Rámec - Typ\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3151082.56.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Picture - Wrap\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Obrázek - Obtékání\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3154773.57.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Object - Wrap\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Objekt - Obtékání text\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3148437.125.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Frame - Wrap\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Rámec - Obtékání text\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3150169.60.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Frame - Wrap\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Vložit - Rámec - Obtékání text\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3153299.61.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Wrap\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Obtékání text\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3150454.62.help.text msgid "\\<variable id=\\\"kontureditor\\\"\\>Choose \\<emph\\>Format - Wrap - Edit Contour\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"kontureditor\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Formát - Obtékání textu - Upravit obrys\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3153984.63.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Picture - Hyperlink\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Obrázek - Hypertextový odkaz\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3156130.126.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Frame - Hyperlink\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Rámec - Hypertextový odkaz\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3156107.127.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Object - Hyperlink\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Objekt - Hypertextový odkaz\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3145337.64.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Frame - Hyperlink\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Vložit - Rámec - Hypertextový odkaz\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3154724.65.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Picture - Options\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Obrázek - Volby\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3155593.66.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Object - Options\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Objekt - Volby\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3145636.128.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Frame - Options\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Rámec - Volby\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3149774.68.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Styles and Formatting -\\</emph\\> open context menu \\<emph\\>Modify/New - Options\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Styly a formátování\\</emph\\>, otevřete místní nabídku a zvolte \\<emph\\>Upravit/Nový - Volby\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3150922.69.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Frame - Options\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Vložit - Rámec - Volby\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3155088.70.help.text msgid "\\<variable id=\\\"grafik1\\\"\\>Choose \\<emph\\>Format - Picture - Picture\\</emph\\> tab \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"grafik1\\\"\\>Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Obrázek - Obrázek\\</emph\\> tab \\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3146938.72.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert/Format - Picture - Macro\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Vložit/Formát - Obrázek - Makro\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3154323.129.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert/Format - Frame - Macro\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Vložit/Formát - Rámec - Makro\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3154342.130.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Object - Macro\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Objekt - Makro\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3153238.73.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Edit - AutoText - AutoText (button) - Macro\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Úpravy - Automatický text - Automatický text (tlačítko) - Makro\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3148792.148.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Edit - ImageMap -\\</emph\\> open context menu\\<emph\\> - Macro\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Úpravy - Obrázková mapa\\</emph\\>, otevřete místní nabídku \\<emph\\>Makro\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3150101.149.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Hyperlink - Events\\</emph\\> icon (look for Help tip)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte ikonu \\<emph\\>Vložit - Hypertextový odkaz - Události\\</emph\\> (sledujte Tipy)" #: 00000405.xhp#par_id3150039.150.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Character - Hyperlink\\</emph\\> tab\\<emph\\> - Events\\</emph\\> button" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Znak - Hypertextový odkaz\\</emph\\> a tlačítko \\<emph\\>Události\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3155114.74.help.text msgid "\\<variable id=\\\"formattabelle\\\"\\>Choose \\<emph\\>Table - Table Properties\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"formattabelle\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Tabulka - Vlastnosti tabulky\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3149377.146.help.text msgid "\\<variable id=\\\"tabauf\\\"\\>Choose \\<emph\\>Table - Split Table\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"tabauf\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Tabulka - Rozdělit tabulku\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3155810.154.help.text msgid "\\<variable id=\\\"tabverb\\\"\\>Choose \\<emph\\>Table - Merge Tables\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"tabverb\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Tabulka - Sloučit tabulky\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3151233.75.help.text msgid "\\<variable id=\\\"tabformat\\\"\\>Choose \\<emph\\>Table - Table Properties - Table\\</emph\\> tab \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"tabformat\\\"\\>Zvolte záložku \\<emph\\>Tabulka - Vlastnosti tabulky - Tabulka\\</emph\\> \\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3154255.76.help.text msgid "\\<variable id=\\\"spaltentab\\\"\\>Choose \\<emph\\>Table - Table Properties - Columns\\</emph\\> tab \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"spaltentab\\\"\\>Zvolte záložku \\<emph\\>Tabulka - Vlastnosti tabulky - Sloupce\\</emph\\> \\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3153140.77.help.text msgid "\\<variable id=\\\"tabelletextfluss\\\"\\>Choose \\<emph\\>Table - Table Properties - Text Flow\\</emph\\> tab \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"tabelletextfluss\\\"\\>Zvolte záložku \\<emph\\>Tabulka - Vlastnosti tabulky - Tok textu\\</emph\\> \\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3148823.78.help.text msgid "\\<variable id=\\\"zelle\\\"\\>Choose \\<emph\\>Table - Insert/Delete - Cells\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"zelle\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Tabulka - Vložit/Smazat - Buňky\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3154351.79.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Table - Merge Cells\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Tabulka - Sloučit buňky\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3154370.80.help.text 00000405.xhp#par_id3154042.83.help.text msgid "On the \\<emph\\>Table\\</emph\\> Bar, click" -msgstr "" +msgstr "Na panelu \\<emph\\>Tabulka\\</emph\\> klepněte na" #: 00000405.xhp#par_id3153996.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3154002\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_mergecells.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3154002\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -903,7 +903,7 @@ #: 00000405.xhp#par_id3154024.82.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Table - Split Cells\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Tabulka - Rozdělit buňky\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3147270.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3147275\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_splitcell.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3147275\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -915,11 +915,11 @@ #: 00000405.xhp#par_id3149617.85.help.text msgid "\\<variable id=\\\"schtzenze\\\"\\>In the context menu of a cell, choose \\<emph\\>Cell - Protect\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"schtzenze\\\"\\>V místní nabídce buňky zvolte \\<emph\\>Buňka - Zamknout\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3150786.86.help.text msgid "In the context menu of a cell, choose \\<emph\\>Cell - Unprotect\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "V místní nabídce buňky zvolte \\<emph\\>Buňka - Odemknout\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3145656.145.help.text msgid "Open context menu in Navigator for tables" @@ -927,31 +927,31 @@ #: 00000405.xhp#par_id3145671.120.help.text msgid "\\<variable id=\\\"zelleoben\\\"\\>In the context menu of a cell, choose \\<emph\\>Cell - Top\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"zelleoben\\\"\\>V místní nabídce buňky zvolte \\<emph\\>Buňka - Nahoře \\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3149525.121.help.text msgid "\\<variable id=\\\"zellemitte\\\"\\>In the context menu of a cell, choose \\<emph\\>Cell - Center\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"zellemitte\\\"\\>V místní nabídce buňky zvolte \\<emph\\>Buňka - Uprostřed \\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3149201.122.help.text msgid "\\<variable id=\\\"zelleunten\\\"\\>In the context menu of a cell, choose \\<emph\\>Cell - Bottom\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"zelleunten\\\"\\>V místní nabídce buňky zvolte \\<emph\\>Buňka - Dole \\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3148716.87.help.text msgid "\\<variable id=\\\"zeile\\\"\\>In the context menu of a cell, choose \\<emph\\>Row\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"zeile\\\"\\>V místní nabídce buňky zvotle \\<emph\\>Řádek\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3155345.88.help.text msgid "\\<variable id=\\\"hoehez\\\"\\>In the context menu of a cell, choose \\<emph\\>Row - Height\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"hoehez\\\"\\>V místní nabídce buňky zvolte \\<emph\\>Řádek - Výška\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3155536.89.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Table - Autofit - Optimal Row Height\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Tabulka - Automatická úprava - Optimální výška řádku\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3155555.90.help.text 00000405.xhp#par_id3153755.93.help.text 00000405.xhp#par_id3148932.105.help.text 00000405.xhp#par_id3156426.108.help.text msgid "Open \\<emph\\>Optimize\\</emph\\> toolbar from \\<emph\\>Table\\</emph\\> Bar, click" -msgstr "" +msgstr "Otevřete panel nástrojů \\<emph\\>Optimalizovat\\</emph\\> z panelu \\<emph\\>Tabulka\\</emph\\> a klikněte na" #: 00000405.xhp#par_id3145222.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3145228\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_setoptimalrowheight.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3145228\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -963,7 +963,7 @@ #: 00000405.xhp#par_id3153569.92.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Table - Autofit - Distribute Rows Equally\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Tabulka - Automatické úpravy - Rovnoměrně rozložit řádky\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3145297.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3155994\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_distributerows.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3155994\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -975,15 +975,15 @@ #: 00000405.xhp#par_id3145095.95.help.text msgid "\\<variable id=\\\"selektierenz\\\"\\>Choose \\<emph\\>Table - Select - Row\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"selektierenz\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Tabulka - Vybrat - Řádky\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3149573.99.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Table - Delete - Rows\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Tabulka - Smazat - Řádky\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3149591.100.help.text 00000405.xhp#par_id3150813.112.help.text 00000405.xhp#par_id3155328.115.help.text msgid "On \\<emph\\>Table\\</emph\\> Bar, click" -msgstr "" +msgstr "Na panelu \\<emph\\>Tabulka\\</emph\\> klikněte na" #: 00000405.xhp#par_id3147555.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3150361\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_deleterows.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3150361\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -995,15 +995,15 @@ #: 00000405.xhp#par_id3149383.102.help.text msgid "\\<variable id=\\\"spalte\\\"\\>In the context menu of a cell, choose \\<emph\\>Column\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"spalte\\\"\\>V místní nabídce buňky zvolte \\<emph\\>Sloupec\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3149406.103.help.text msgid "\\<variable id=\\\"breites\\\"\\>In the context menu of a cell, choose \\<emph\\>Column - Width\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"breites\\\"\\>V místní nabídce buňky zvolte \\<emph\\>Sloupec - Šířka\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3154752.104.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Table - Autofit - Optimal Column Width\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Tabulka - Automatické úpravy - Optimální šířka sloupce\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3149266.147.help.text msgid "Double click the right column separator in the column headers" @@ -1019,7 +1019,7 @@ #: 00000405.xhp#par_id3159219.107.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Table - Autofit - Distribute Columns Equally\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Tabulka - Automatické úpravy - Rovnoměrně rozložit sloupce\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3145179.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3145186\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_distributecolumns.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3145186\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -1031,15 +1031,15 @@ #: 00000405.xhp#par_id3153172.110.help.text msgid "\\<variable id=\\\"spaltesel\\\"\\>Choose \\<emph\\>Table - Select - Column\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"spaltesel\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Tabulka - Vybrat - Sloupce\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000405.xhp#par_id3156296.111.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Table - Insert - Columns\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Tabulka - Vložit - Sloupce\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3150794.96.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Table - Insert - Rows\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Tabulka - Vložit - Řádky\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3150279.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3150286\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_insertcolumns.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3150286\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -1059,7 +1059,7 @@ #: 00000405.xhp#par_id3155310.114.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Table - Delete - Columns\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Tabulka - Smazat - Sloupce\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3153600.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3153607\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_deletecolumns.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3153607\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -1071,11 +1071,11 @@ #: 00000405.xhp#par_id3156355.117.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Object\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Objekt\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3154939.118.help.text msgid "On \\<emph\\>Object\\</emph\\> Bar (with object selected), click" -msgstr "" +msgstr "Na panelu \\<emph\\>Objekt\\</emph\\> (je-li vybrán objekt) klepněte na" #: 00000405.xhp#par_id3151276.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3151283\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_framedialog.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3151283\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -1095,11 +1095,11 @@ #: 00000405.xhp#par_id3150140.174.help.text msgid "Menu \\<emph\\>Format - Page\\</emph\\> - tab \\<emph\\>Text Grid\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Stránka\\</emph\\> a záložku \\<emph\\>Mřížka textu\\</emph\\>" #: 00000405.xhp#par_id3148986.172.help.text msgid "Menu \\<emph\\>Format - Styles and Formatting - context menu Modify/New\\</emph\\> - tab \\<emph\\>Text Grid\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Styly a formátování\\</emph\\>, otevřete místní nabídku a zvolte \\<emph\\>Upravit/Nový - Mřížka textu\\</emph\\>" #: 00000406.xhp#tit.help.text 00000406.xhp#hd_id3154279.1.help.text msgid "Tools Menu" @@ -1115,67 +1115,67 @@ #: 00000406.xhp#par_id3154100.13.help.text msgid "\\<variable id=\\\"kapitelnumerierung\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Outline Numbering\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"kapitelnumerierung\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Číslování osnovy\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3153530.40.help.text msgid "\\<variable id=\\\"kapitelnumerierung1\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Outline Numbering - Numbering\\</emph\\> tab \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"kapitelnumerierung1\\\"\\>Zvolte záložku \\<emph\\>Nástroje - Číslování osnovy - Číslování\\</emph\\> \\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3151321.33.help.text msgid "\\<variable id=\\\"zeilennumerierung\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Line Numbering\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"zeilennumerierung\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Číslování řádků\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3154477.31.help.text msgid "\\<variable id=\\\"fussnoteneinstellung\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Footnotes\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"fussnoteneinstellung\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Poznámky pod čarou\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3153669.15.help.text msgid "\\<variable id=\\\"fussnoten\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Footnotes - Footnotes\\</emph\\> tab \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"fussnoten\\\"\\>Zvolte záložku \\<emph\\>Nástroje - Poznámky pod čarou - Poznámky pod čarou\\</emph\\> \\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3150972.32.help.text msgid "\\<variable id=\\\"endnoten\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Footnotes - Endnotes\\</emph\\> tab \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"endnoten\\\"\\>Zvolte záložku \\<emph\\>Nástroje - Poznámky pod čarou - Vysvětlivky\\</emph\\> \\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3152963.16.help.text msgid "\\<variable id=\\\"texttabelle\\\"\\>Choose \\<emph\\>Table - Convert - Text to Table\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"texttabelle\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Tabulka - Převést - Text->tabulka\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3150833.17.help.text msgid "\\<variable id=\\\"sortieren\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Sort\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"sortieren\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Seřadit\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3149692.18.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Tools - Calculate\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Spočítat\\</emph\\>" #: 00000406.xhp#par_id3159188.38.help.text msgid "\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+ plus sign" -msgstr "" +msgstr "\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+ klávesa plus" #: 00000406.xhp#par_id3155174.19.help.text msgid "\\<variable id=\\\"aktualisieren\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Update\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"aktualisieren\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Aktualizovat\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3151330.20.help.text msgid "\\<variable id=\\\"seitenformatierung\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Update - Reformat Pages\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"seitenformatierung\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Aktualizovat - Formátování stránky\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3149482.21.help.text msgid "\\<variable id=\\\"aktuellesverz\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Update - Current Index\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"aktuellesverz\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Aktualizovat - Současný rejstřík\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3149821.22.help.text msgid "\\<variable id=\\\"alleverz\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Update - All Indexes and Tables\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"alleverz\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Aktualizovat - Všechny rejstříky a tabulky\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3151249.35.help.text msgid "\\<variable id=\\\"alles\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Update - Update All \\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"alles\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Aktualizovat - Aktualizovat vše\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3154839.36.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Tools - Update - Fields \\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Aktualizovat - Pole\\</emph\\>" #: 00000406.xhp#par_id3147090.39.help.text msgid "F9 key" @@ -1183,13 +1183,13 @@ #: 00000406.xhp#par_id3148970.37.help.text msgid "\\<variable id=\\\"aktverknuepf\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Update - Links\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"aktverknuepf\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Aktualizovat - Odkazy\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3147220.41.help.text msgid "\\<variable id=\\\"adiagr\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Update - All Charts\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"adiagr\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Aktualizovat - Všechny grafy\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_idN10792.help.text msgid "\\<variable id=\\\"mmwizard\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Mail Merge Wizard\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"mmwizard\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Průvodce hromadnou korespondencí\\</emph\\>\\</variable\\>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
