User: xrambous
Date: 05/04/06 07:19:23

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/
  database.po

Log:
 update

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/
===========================================================

File [changed]: database.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po?r1=1.37&r2=1.38
Delta lines:  +91 -88
---------------------
--- database.po 5 Apr 2005 21:24:22 -0000       1.37
+++ database.po 6 Apr 2005 14:19:20 -0000       1.38
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: database\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-05 23:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-06 16:18+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1869,7 +1869,7 @@
 
 #: 05020100.xhp#bm_id3150499.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>relations; 
properties\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>key fields for 
relations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cascading 
update\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>relace; 
vlastnosti\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pole klíčů 
relací\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kaskádová 
aktualizace\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 05020100.xhp#par_id3150499.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:DBAddRelation\\\"\\>Allows you to define and edit 
a relation between two tables.\\</ahelp\\>"
@@ -1897,7 +1897,7 @@
 
 #: 05020100.xhp#par_id3149235.30.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_RELATIONDIALOG_RIGHTFIELDCELL\\\"\\>The names of 
the tables selected for the link appear here as column names.\\</ahelp\\> If 
you click a field, you can use the arrow buttons to select a field from the 
table. Each relation is written in a row."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_RELATIONDIALOG_RIGHTFIELDCELL\\\"\\>Jako názvy 
sloupců se zobrazí názvy tabulek vybraných pro spojení.\\</ahelp\\> Pokud 
klepnete na toto pole, můžete pomocí tlačítka šipky vybrat pole tabulky. 
Každá relace se zapíše do samostatného řádku."
 
 #: 05020100.xhp#hd_id3145609.6.help.text
 msgid "Update options"
@@ -2037,7 +2037,7 @@
 
 #: 05030100.xhp#par_id3150178.8.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEFDATA\\\"\\>Creates a 1:1 
copy of the database table.\\</ahelp\\> The table definition and the complete 
data are copied. The table definition includes the table structure and format 
from different data fields, including special field properties. The field 
contents supply the data."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEFDATA\\\"\\>Vytvoří 
přesnou kopii databázové tabulky.\\</ahelp\\> Zkopíruje se definice tabulky 
a všechna data. Definice tabulky obsahuje strukturu tabulky a formát 
datových polí, včetně speciálních vlastností polí. Zkopíruje se také 
obsah polí."
 
 #: 05030100.xhp#hd_id3149346.9.help.text 05040100.xhp#hd_id3143270.9.help.text
 msgid "Definition"
@@ -2053,7 +2053,7 @@
 
 #: 05030100.xhp#par_id3153311.23.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_VIEW\\\"\\>If the database 
supports Views, you can select this option only when a query is copied in a 
table container. This option enables you to see and edit a query as a normal 
table view.\\</ahelp\\> The table will be filtered in the view with a 
\"Select\" SQL statement."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_VIEW\\\"\\>Pokud databáze 
podporuje pohledy, můžete při kopírování dotazu do složky tabulek zvolit 
tuto možnost.\\</ahelp\\> V pohledu se zobrazí tabulka filtrovaná pomocí 
SQL dotazu Select."
 
 #: 05030100.xhp#hd_id3155535.11.help.text
 msgid "Attach data"
@@ -2065,19 +2065,19 @@
 
 #: 05030100.xhp#par_id3147275.13.help.text
 msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be 
copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another 
format than the datafield in the source table."
-msgstr ""
+msgstr "Aby bylo možno data zkopírovat, musí být definice tabulky přesně 
stejná. Údaje nelze zkopírovat, pokud datové pole v cílové tabulce má 
jiný formát než datové pole ve zdrojové tabulce."
 
 #: 05030100.xhp#par_id3156117.31.help.text
 msgid "Match the data field names in the\\<emph\\> Copy Table\\</emph\\> 
dialog on the \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\\\" 
name=\\\"Apply Columns\\\"\\>Apply Columns\\</link\\> page."
-msgstr ""
+msgstr "Spojte názvy datových polí v dialogu \\<emph\\>Kopírovat 
tabulku\\</emph\\> na stránce \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\\\" name=\\\"Použít 
sloupce\\\"\\>Použít sloupce\\</link\\>."
 
 #: 05030100.xhp#par_id3153252.14.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\\\"\\>If the data 
cannot be attached, you will see a list of fields in the \\<emph\\>Column 
Info\\</emph\\> dialog whose data cannot be copied.\\</ahelp\\> If you confirm 
this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be 
attached."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\\\"\\>Pokud nelze 
data připojit, zobrazí se v dialogu \\<emph\\>Informace o sloupci\\</emph\\> 
seznam polí, jejichž obsah nelze zkopírovat.\\</ahelp\\> Pokud tento dialog 
potvrdíte OK, připojí se pouze údaje, které nejsou zobrazeny v seznamu."
 
 #: 05030100.xhp#par_id3158430.15.help.text
 msgid "If the fields of the target table have a smaller field length than in 
the source table when data is being attached, the source data fields will 
automatically be truncated to match the field lengths in the target table."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud mají pole cílové tabulky menší délku pole než ve 
zdrojové tabulce, údaje se při připojení k tabulce automaticky zkrátí, 
aby odpovídaly délce polí v cílové tabulce."
 
 #: 05030100.xhp#bm_id3149164.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>primary keys; defining\\</bookmark_value\\>"
@@ -2089,7 +2089,7 @@
 
 #: 05030100.xhp#par_id3155922.25.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\\\"\\> 
Automatically generates a primary key data field and fills it with 
values.\\</ahelp\\>\\<switchinline select=\\\"distrib\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"COMMERCIAL\\\"\\>You should use this field if you copy a dBase table 
to the Adabas format, since in the Adabas format a primary key must always be 
available in order to edit the table.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\\\"\\> 
Automaticky vygeneruje datové pole primárního klíče a naplní jej 
hodnotami.\\</ahelp\\>\\<switchinline select=\\\"distrib\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"COMMERCIAL\\\"\\>Toto pole byste měl použít při kopírování 
dBase tabulky do formátu Adabas, jelikož ve formátu Adabas musí být 
primátní klíč vždy přítomen, aby bylo možno tabulku 
upravit.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 05030100.xhp#hd_id3146794.26.help.text 
11010000.xhp#hd_id3145068.42.help.text
 msgid "Name"
@@ -2097,11 +2097,11 @@
 
 #: 05030100.xhp#par_id3156343.27.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_EDIT_TAB_WIZ_COPYTABLE_ET_KEYNAME\\\"\\>Specifies a name for 
the primary key generated. This name is optional.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_EDIT_TAB_WIZ_COPYTABLE_ET_KEYNAME\\\"\\>Určuje název 
vygenerovaného primárního klíče. Tento název je volitelný.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05030100.xhp#par_id3151056.33.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\\\" 
name=\\\"Next page\\\"\\>Next page\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\\\" 
name=\\\"Další strana\\\"\\>Další strana\\</link\\>"
 
 #: 05030200.xhp#tit.help.text
 msgid "Apply columns"
@@ -2109,11 +2109,11 @@
 
 #: 05030200.xhp#hd_id3150445.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\\\" 
name=\\\"Apply columns\\\"\\>Apply columns\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\\\" 
name=\\\"Použít sloupce\\\"\\>Použít sloupce\\</link\\>"
 
 #: 05030200.xhp#par_id3147143.2.help.text
 msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and 
dropping the table onto the table container. The \\<emph\\>Apply columns 
\\</emph\\>dialog is the second window of the \\<emph\\>Copy table\\</emph\\> 
dialog."
-msgstr ""
+msgstr "V prohlížeči zdroje dat můžete zkopírovat tabulku přetažením 
na složku tabulek. Dialog \\<emph\\>Použít sloupce\\</emph\\> je druhé okno 
dialogu \\<emph\\>Kopírovat tabulku\\</emph\\>."
 
 #: 05030200.xhp#hd_id3155552.3.help.text
 msgid "Existing columns"
@@ -2121,19 +2121,19 @@
 
 #: 05030200.xhp#hd_id3154751.4.help.text
 msgid "Left list box"
-msgstr ""
+msgstr "Levý seznam"
 
 #: 05030200.xhp#par_id3147088.5.help.text
 msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\\\"\\>Lists
 the available data fields that you can include in the copied table. To copy a 
data field, click its name, and then click > button. To copy all of the fields, 
click the \\<emph\\>>>\\</emph\\> button.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\\\"\\>Seznam
 dostupných datových polí, která můžete vložit do kopírované tabulky.  
Chcete-li zkopírovat datové pole, klepněte na jeho název a poté klepněte 
na tlačítko >. Pro zkopírování všech polí klepněte na tlačítko 
\\<emph\\>>>\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05030200.xhp#hd_id3154823.6.help.text
 msgid "Right list box"
-msgstr ""
+msgstr "Pravý seznam"
 
 #: 05030200.xhp#par_id3156426.7.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Lists the fields that you want to include in the 
copied table.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Seznam polí, která chcete zahrnout do 
kopírované tabulky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05030200.xhp#hd_id3147242.8.help.text
 msgid "Buttons"
@@ -2141,11 +2141,11 @@
 
 #: 05030200.xhp#par_id3146797.9.help.text
 msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\\\"\\>Adds or 
removes the selected field (\\<emph\\>> or < \\</emph\\>button) or all of the 
fields (<< or \\<emph\\>>> \\</emph\\>button).\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\\\"\\>Přidá 
nebo odstraní vybrané pole (tlačítko \\<emph\\>> nebo < \\</emph\\>) nebo 
všechna pole (tlačítko \\<emph\\><<\\</emph\\> nebo \\<emph\\>>> 
\\</emph\\>).\\</ahelp\\>"
 
 #: 05030200.xhp#par_id3153561.10.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\\\" 
name=\\\"Next page\\\"\\>Next page\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\\\" 
name=\\\"Další strana\\\"\\>Další strana\\</link\\>"
 
 #: 05030300.xhp#tit.help.text
 msgid "Type formatting"
@@ -2153,11 +2153,11 @@
 
 #: 05030300.xhp#hd_id3163829.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\\\" 
name=\\\"Type formatting\\\"\\>Type formatting\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\\\" 
name=\\\"Formátování typu\\\"\\>Formátování typu\\</link\\>"
 
 #: 05030300.xhp#par_id3150247.2.help.text
 msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and 
dropping the table onto the table container. The\\<emph\\> Type formatting 
\\</emph\\>dialog is the third window of the \\<emph\\>Copy table\\</emph\\> 
dialog."
-msgstr ""
+msgstr "V prohlížeči zdroje dat můžete zkopírovat tabulku přetažením 
na složku tabulek. Dialog \\<emph\\>Formátování typu\\</emph\\> je třetí 
okno dialogu \\<emph\\>Kopírovat tabulku\\</emph\\>."
 
 #: 05030300.xhp#hd_id3152801.3.help.text
 msgid "List box"
@@ -2165,7 +2165,7 @@
 
 #: 05030300.xhp#par_id3145313.4.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Lists the data fields that will be included in to 
the copied table.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Seznam datových polí, která budouzahrnuta do 
kopírované tabulky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05030300.xhp#hd_id3155535.5.help.text
 msgid "Column information"
@@ -2177,23 +2177,23 @@
 
 #: 05030300.xhp#par_id3153681.8.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_COLUMNNAME\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays the name of the selected data field. If 
you want, you can enter a new name.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_COLUMNNAME\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazuje název vybraného datového pole. Pokud 
chcete, můžete zadat nový název.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05030300.xhp#par_id3149811.10.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_TYPE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Select a field type.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_TYPE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Vyberte typ pole.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05030300.xhp#par_id3155449.12.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_LEN\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter 
the number of characters for the data field.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_LEN\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte počet znaků datového pole.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05030300.xhp#par_id3153666.14.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_SCALE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter the number of decimal places for the data 
field. This option is only available for numerical or decimal data 
fields.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_SCALE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte počet desetinných míst datového pole. 
Tato volba je dostupná je pro číselná pole.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05030300.xhp#par_id3147620.16.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Select the default value for a Yes/No 
field.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Vyberte výchozí hodnotu pro pole typu 
Ano/Ne.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05030300.xhp#hd_id3153087.17.help.text
 msgid "Automatic type recognition"
@@ -2201,7 +2201,7 @@
 
 #: 05030300.xhp#par_id3153561.18.help.text
 msgid "$[officename] can automatically recognize field contents when you copy 
database tables by drag and drop."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] může automaticky rozeznat obsah pole, když 
kopírujete databázové tabulky pomocí přetažení."
 
 #: 05030300.xhp#hd_id3156023.19.help.text
 msgid "(max.) lines"
@@ -2209,7 +2209,7 @@
 
 #: 05030300.xhp#par_id3155923.20.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_ET_AUTO\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter the number of lines to use for automatic 
type recognition.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_ET_AUTO\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte počet řádků, které se použijí pro 
automatické rozpoznání typu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05030300.xhp#hd_id3154347.21.help.text
 msgid "Auto"
@@ -2217,7 +2217,7 @@
 
 #: 05030300.xhp#par_id3152361.22.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_PB_AUTO\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Enables automatic type recognition.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_PB_AUTO\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Povoluje automatické rozpoznání 
typu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05030400.xhp#tit.help.text
 msgid "Assign columns"
@@ -2225,11 +2225,11 @@
 
 #: 05030400.xhp#hd_id3151100.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\\\" 
name=\\\"Assign columns\\\"\\>Assign columns\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\\\" 
name=\\\"Přiřadit sloupce\\\"\\>Přiřadit sloupce\\</link\\>"
 
 #: 05030400.xhp#par_id3156027.2.help.text
 msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and 
dropping the table onto the table container. If you select the \\<emph\\>Attach 
data \\</emph\\>check box on the first page of the \\<emph\\>Copy table 
\\</emph\\>dialog, the \\<emph\\>Assign columns \\</emph\\>dialog opens as the 
second window. You can use this dialog to map the contents of a data field in 
the source table to a different data field in the destination table."
-msgstr ""
+msgstr "V prohlížeči zdroje dat můžete zkopírovat tabulku přetažením 
na složku tabulek. Pokud na první straně dialogu \\<emph\\>Kopírovat 
tabulku\\</emph\\> zaškrtnete pole \\<emph\\>Přiložit data\\</emph\\>, 
otevře se jako druhé okno dialog \\<emph\\>Přiřadit sloupce\\</emph\\>. 
Tento dialog můžete použít k přiřazení obsahu datových polí ze 
zdrojové tabulky na různá datová pole v cílové tabulce."
 
 #: 05030400.xhp#hd_id3157958.4.help.text
 msgid "Source table"
@@ -2237,7 +2237,7 @@
 
 #: 05030400.xhp#par_id3145071.5.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_AVAIL\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Lists the data fields in the source table. To 
include a data field from the source table in the destination table, select the 
check box in front of the data field name. To map the contents of a data field 
in the source table to a different data field in the destination table, click 
the data field in the source table list, and then click the up or down 
arrow.\\</ahelp\\> To include all of the source data fields in the destination 
table, click \\<emph\\>All\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_AVAIL\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Seznam datových polí ve zdrojové tabulce. 
Chcete-li vložit datové pole ze zdrojové tabulky do cílové tabulky, 
zaškrtněte pole před názvem datového pole. Chcete-li přiřadit obsah 
datového pole zdrojové tabulky jinému datovému poli v cílové tabulce, 
klepněte na datové pole v seznamu zdrojové tabulky a poté klepněte na 
šipku nahoru nebo dolů.\\</ahelp\\> Chcete-li vložit všechna datová pole 
ze zdrojové tabulky, klepněte na \\<emph\\>Vše\\</emph\\>."
 
 #: 05030400.xhp#hd_id3166410.6.help.text
 msgid "Destination table"
@@ -2245,7 +2245,7 @@
 
 #: 05030400.xhp#par_id3154749.7.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_ASSIGN\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Lists the possible data fields in the destination 
table. Only the data fields that are selected in the source table list will be 
included the destination table.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_ASSIGN\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Seznam možných datových polí v cílové 
tabulce. Do cílové tabulky se přidají jen datová pole, která jsou 
zaškrtnuta v seznamu zdrojové tabulky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05030400.xhp#hd_id3150670.8.help.text
 msgid "up"
@@ -2253,7 +2253,7 @@
 
 #: 05030400.xhp#par_id3155628.9.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_UP_RIGHT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Moves the selected entry up one position in the 
list.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_UP_RIGHT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Posune vybranou položku o jednu pozici 
výše.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05030400.xhp#hd_id3149580.10.help.text
 msgid "down"
@@ -2261,7 +2261,7 @@
 
 #: 05030400.xhp#par_id3150984.11.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_DOWN_RIGHT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Moves the selected entry down one position in the 
list.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_DOWN_RIGHT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Posune vybranou položku o jednu pozici 
níže.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05030400.xhp#hd_id3156156.12.help.text
 msgid "all"
@@ -2269,7 +2269,7 @@
 
 #: 05030400.xhp#par_id3154514.13.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_ALL\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Selects all of the data fields in the 
list.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_ALL\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Vybere všechna datová pole v 
seznamu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05030400.xhp#hd_id3153541.14.help.text
 msgid "none"
@@ -2277,7 +2277,7 @@
 
 #: 05030400.xhp#par_id3148563.15.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_NONE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Clears all of the check boxes in the 
list.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_NONE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zruší výběr všech datových polí v 
seznamu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040000.xhp#tit.help.text 05040100.xhp#tit.help.text 
11010000.xhp#tit.help.text 11020000.xhp#hd_id3149669.22.help.text 
11120000.xhp#hd_id3155449.12.help.text dabapropgen.xhp#tit.help.text
 msgid "General"
@@ -2285,31 +2285,31 @@
 
 #: 05040000.xhp#hd_id3149031.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05040000.xhp\\\" 
name=\\\"General\\\"\\>General\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05040000.xhp\\\" 
name=\\\"Obecné\\\"\\>Obecné\\</link\\>"
 
 #: 05040100.xhp#hd_id3153255.25.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\\\" 
name=\\\"General\\\"\\>General\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\\\" 
name=\\\"Obecné\\\"\\>Obecné\\</link\\>"
 
 #: 05040100.xhp#par_id3157898.11.help.text
 msgid "When you create a database table as an administrator, you can use this 
tab to determine user access, and to edit the data or the table structure."
-msgstr ""
+msgstr "Když vytvoříte databázovou tabulku jako administrátor, můžete 
na této záložce nastavit uživatelská oprávnění a upravit údaje nebo 
strukturu tabulky."
 
 #: 05040100.xhp#bm_id3152594.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>access rights for database 
tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables in databases; access 
rights to\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>přístupová práva k databázovým 
tabulkám\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky v databázích; 
přístupová práva\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 05040100.xhp#par_id3152594.12.help.text
 msgid "If you are not the administrator, you can use the 
\\<emph\\>General\\</emph\\> tab to view your access rights for the selected 
table."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud nejste administrátor, můžete si na záložce 
\\<emph\\>Obecné\\</emph\\> prohlédnout svá přístupová práva k vybrané 
tabulce."
 
 #: 05040100.xhp#par_id3147834.13.help.text
 msgid "Displays the name of the selected database table."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazuje název vybrané databázové tabulky."
 
 #: 05040100.xhp#par_id3154823.15.help.text
 msgid "Displays the type of database."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazuje typ databáze."
 
 #: 05040100.xhp#hd_id3149095.16.help.text
 msgid "Location"
@@ -2317,7 +2317,7 @@
 
 #: 05040100.xhp#par_id3153311.17.help.text
 msgid "Displays the complete path of the database table."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazuje kompletní cestu k databázové tabulce."
 
 #: 05040100.xhp#hd_id3153528.4.help.text
 msgid "Read data"
@@ -2325,7 +2325,7 @@
 
 #: 05040100.xhp#par_id3163802.18.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Allows a user to read the data.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Umožňuje uživateli číst data.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040100.xhp#hd_id3150355.5.help.text
 msgid "Insert data"
@@ -2333,7 +2333,7 @@
 
 #: 05040100.xhp#par_id3149398.19.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Allows a user to insert new data.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Umožňuje uživateli vkládat nové 
údaje.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040100.xhp#hd_id3155420.6.help.text
 msgid "Change data"
@@ -2341,7 +2341,7 @@
 
 #: 05040100.xhp#par_id3158430.20.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Allows a user to change data.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Umožňuje uživateli měnit 
údaje.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040100.xhp#hd_id3149516.7.help.text
 msgid "Delete data"
@@ -2349,7 +2349,7 @@
 
 #: 05040100.xhp#par_id3155449.21.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Allows a user to delete data.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Umožňuje uživateli mazat 
údaje.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040100.xhp#hd_id3145674.8.help.text
 msgid "Change table structure"
@@ -2357,11 +2357,11 @@
 
 #: 05040100.xhp#par_id3153146.22.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Allows a user to change the table 
structure.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Umožňuje uživateli měnit strukturu 
tabulky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040100.xhp#par_id3154897.23.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Allows the user to delete the table 
structure.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Umožňuje uživateli smazat strukturu 
tabulky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040100.xhp#hd_id3153126.10.help.text
 msgid "Modify references"
@@ -2369,11 +2369,11 @@
 
 #: 05040100.xhp#par_id3159399.24.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Allows the user to modify the defined 
references, for example, to enter new relations for the table or to delete 
existing relations.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Umožňuje uživatelům upravit odkazy, např. 
zadávat nové relace tabulek nebo mazat existující relace.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040200.xhp#hd_id3109850.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\\\" 
name=\\\"Description\\\"\\>Description\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\\\" 
name=\\\"Popis\\\"\\>Popis\\</link\\>"
 
 #: 05040200.xhp#hd_id3157898.3.help.text
 msgid "Table description"
@@ -2381,7 +2381,7 @@
 
 #: 05040200.xhp#par_id3154422.4.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays the 
description for the selected table.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazuje popis 
vybrané tabulky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 11000000.xhp#tit.help.text
 msgid "Databases"
@@ -2389,15 +2389,16 @@
 
 #: 11000000.xhp#hd_id3159411.1.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"datenbank\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/11000000.xhp\\\" 
name=\\\"Databases\\\"\\>Databases\\</link\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"datenbank\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/11000000.xhp\\\" 
name=\\\"Databáze\\\"\\>Databáze\\</link\\>\\</variable\\>"
 
+# #iFIXME# Tools - Data sources? isn't it View - Tools Data sources ?
 #: 11000000.xhp#par_id3148983.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"datenbanktext\\\"\\>To register a database so that 
you can use it in $[officename], choose \\<emph\\>Tools - Data 
sources\\</emph\\>.\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"datenbanktext\\\"\\>Chcete-li zaregistrovat 
databázi, abyste ji mohl používat v $[officename], zvolte 
\\<emph\\>Nástroje - Zdroje dat\\</emph\\>.\\</variable\\>"
 
 #: 11000000.xhp#hd_id3150713.89.help.text 
11000002.xhp#hd_id3151299.93.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\\\" 
name=\\\"Data sources in $[officename]\\\"\\>Data sources in 
$[officename]\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\\\" 
name=\\\"Zdroje dat v $[officename]\\\"\\>Data sources in 
$[officename]\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\\\" 
name=\\\"Zdroje dat v $[officename]\\\"\\>Zdroje dat v $[officename]\\</link\\>"
 
 #: 11000000.xhp#hd_id3153049.91.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/11060000.xhp\\\" 
name=\\\"Data sources - Properties\\\"\\>Data sources - Properties\\</link\\>"
@@ -2405,15 +2406,15 @@
 
 #: 11000000.xhp#hd_id3147043.93.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\\\" 
name=\\\"Copy or Move Database Objects with Drag&Drop\\\"\\>Copy or Move 
Database Objects with Drag&Drop\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\\\" 
name=\\\"Kopírování nebo přesun databázových objektů 
přetažením\\\"\\>Kopírování nebo přesun databázových objektů 
přetažením\\</link\\>"
 
 #: 11000000.xhp#hd_id3155535.99.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/11080000.xhp\\\" 
name=\\\"Entering SQL Administration Commands\\\"\\>Entering SQL Administration 
Commands\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/11080000.xhp\\\" 
name=\\\"Zadávání příkazů SQL administrace\\\"\\>Zadávání příkazů 
SQL administrace\\</link\\>"
 
 #: 11000000.xhp#hd_id3150774.100.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/11010000.xhp\\\" 
name=\\\"Database Systems Supported\\\"\\>Database Systems Supported\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/11010000.xhp\\\" 
name=\\\"Podporované databázové systémy\\\"\\>Podporované databázové 
systémy\\</link\\>"
 
 #: 11000000.xhp#par_id3153311.104.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/main0300.xhp\\\" name=\\\"Data 
sources\\\"\\>Data sources\\</link\\>"
@@ -2425,19 +2426,20 @@
 
 #: 11000002.xhp#bm_id3155449.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>databases;drag and drop\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>databáze; přetažení\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 11000002.xhp#par_id3150445.94.help.text
 msgid "You can register a database with $[officename] and then insert records 
from the database into a document."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete zaregistrovat databázi v $[officename] a poté vkládat 
záznamy z databáze do dokumentu."
 
 #: 11000002.xhp#hd_id3150616.49.help.text
 msgid "Selecting the Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr databáze kontaktů"
 
+# #iFIXME# address address book
 #: 11000002.xhp#par_id3153049.101.help.text
 msgid "To select the address address book that you want to use, choose \\<link 
href=\\\"text/shared/01/01110101.xhp\\\" name=\\\"File - Templates - Address 
Book Source\\\"\\>\\<emph\\>File - Templates - Address Book 
Source\\</emph\\>\\</link\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Pro výběr databáze kontaktů, kterou chcete použít, zvolte  
\\<link href=\\\"text/shared/01/01110101.xhp\\\" name=\\\"Soubor - Šablony - 
Zdroj databáze kontaktů\\\"\\>\\<emph\\>Soubor - Šablony - Zdroj databáze 
kontaktů\\</emph\\>\\</link\\>."
 
 #: 11000002.xhp#hd_id3153748.19.help.text
 msgid "Creating a New Data Source"
@@ -2445,15 +2447,16 @@
 
 #: 11000002.xhp#par_id3153311.25.help.text
 msgid "When you register a data source, $[officename] creates a link to the 
database so that you can access its data."
-msgstr ""
+msgstr "Když zaregistrujete zdroj dat, $[officename] vytvoří odkaz na 
databázi, abyste mohl přistupovat k údajům."
 
+# #iFIXME# there's no such menu Tools - Data sources
 #: 11000002.xhp#par_id3147576.8.help.text
 msgid "To select and specify the properties of a data source, such as the name 
that $[officename] uses for the data source, choose \\<emph\\>Tools - Data 
Sources \\</emph\\>to open the \\<emph\\>Data Source Administration 
\\</emph\\>dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vybrat a nastavit vlastnosti zdroje dat (např. název, 
který $[officename] používá pro zdroj dat), zvolte \\<emph\\>Nástroje - 
Zdroje dat\\</emph\\> a otevře se dialog \\<emph\\>Správa zdroje 
dat\\</emph\\>."
 
 #: 11000002.xhp#par_id3147209.3.help.text
 msgid "To use an existing database, type the path to the database in the 
\\<emph\\>Data source URL \\</emph\\>box. If the data source is a text or dBase 
database, specify the folder that contains the database and its tables."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li použít existující databázi, zadejte cestu k databázi 
do pole \\<emph\\>URL zdroje dat\\</emph\\>. Pokud je zdrojem dat textová nebo 
dBase databáze, vyberte složku, která obsahuje databázi a její tabulky."
 
 #: 11000002.xhp#hd_id3147275.26.help.text
 msgid "Opening a Data Source"
@@ -2461,43 +2464,43 @@
 
 #: 11000002.xhp#par_id3154143.102.help.text
 msgid "To open the data source view, press F4 in a text, spreadsheet or form 
document."
-msgstr ""
+msgstr "Pro otevření prohlížeče zdrojů dat, stiskněte F4 v textovém 
dokumentu, sešitu nebo formuláři."
 
 #: 11000002.xhp#par_id3154046.11.help.text
 msgid "To view the contents of a database, click the plus sign (+) in front it 
name in the data source view."
-msgstr ""
+msgstr "Pro zobrazení obsahu databáze klepněte na znaménko plus (+) před 
názvem databáze v prohlížeči zdrojů dat."
 
 #: 11000002.xhp#hd_id3155449.28.help.text
 msgid "Copying and Moving Database Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírování a přesun databázových objektů"
 
 #: 11000002.xhp#par_id3149164.14.help.text
 msgid "In the data source view, you can copy database objects by drag and 
drop, even within the same database."
-msgstr ""
+msgstr "V prohlížeči zdrojů dat můžete kopírovat databázové objekty 
přetažením, i v rámci jedné databáze."
 
 #: 11000002.xhp#par_id3154897.100.help.text
 msgid "To quickly add a record from a table cell in a $[officename] Writer 
document, an HTML document or from $[officename] Calc, select the cell, and 
then drag it into a database table in data source view. You can also drag a 
record from a database table into a document."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li rychle přidat záznam z buňky tabulky v dokumentu 
$[officename] Writer, HTML dokumentu nebo $[officename] Calc, vyberte buňku a 
přetáhněte ji na databázovou tabulku v prohlížeči zdrojů dat. Také 
můžete přetáhnout záznam z databázové tabulky do dokumentu."
 
 #: 11000002.xhp#par_id3153561.52.help.text
 msgid "To move a database object, hold down Shift while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "Pro přesun databázového objektu podržte při přetažení klávesu 
Shift."
 
 #: 11000002.xhp#par_id3147559.53.help.text
 msgid "Field naming conventions are different for different database types. 
For example, in dBase tables, field names can only be 10 characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Různé druhy databáze používají jiné konvence pro pojmenování 
polí. Např. v dBase tabulkách mohou být názvy polí dlouhé maximálně 10 
znaků."
 
 #: 11000002.xhp#hd_id3145069.40.help.text
 msgid "Copying database queries"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírování databázovách dotazů"
 
 #: 11000002.xhp#par_id3151056.31.help.text
 msgid "To create a new query that is similar to an existing one, simply drag 
the existing query onto the Queries container in the data source view."
-msgstr ""
+msgstr "Pro vytvoření nového dotazu, který je podobný existujícímu, 
prostě přetáhněte existující dotaz na složku dotazů v zobrazení zdroje 
dat."
 
 #: 11000002.xhp#par_id3150085.34.help.text
 msgid "If you drag the query onto a table container, the query is treated as a 
table."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud přetáhnete dotaz na složku tabulek, považuje se dotaz za 
tabulku."
 
 #: 11010000.xhp#bm_id3150476.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>databases; 
connecting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases; 
formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dBase; 
databases\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text 
databases\\</bookmark_value\\>"
@@ -2509,39 +2512,39 @@
 
 #: 11010000.xhp#par_id3152594.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies the name, type, and location of the 
database.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Určuje název, typ a umístění 
databáze.\\</ahelp\\>"
 
 #: 11010000.xhp#par_id3154289.22.help.text
 msgid "In $[officename], there are several ways to access a database:"
-msgstr ""
+msgstr "V $[officename] existuje několik způsobů přístupu k databázi:"
 
 #: 11010000.xhp#par_id3153681.24.help.text
 msgid "Convert the database into the \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\\\" 
name=\\\"dBase\\\"\\>dBase\\</link\\> or \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/11040000.xhp\\\" 
name=\\\"Text\\\"\\>Text\\</link\\> format"
-msgstr ""
+msgstr "Převést databázi do  \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\\\" 
name=\\\"dBase\\\"\\>dBase\\</link\\> nebo \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/11040000.xhp\\\" 
name=\\\"textového\\\"\\>textového\\</link\\> formátu"
 
 #: 11010000.xhp#par_id3149398.25.help.text
 msgid "Through \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\\\" 
name=\\\"ODBC\\\"\\>ODBC\\</link\\> or \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/11110000.xhp\\\" 
name=\\\"JDBC\\\"\\>JDBC\\</link\\>\\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>. 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline/\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\\\" 
name=\\\"ODBC\\\"\\>ODBC\\</link\\> nebo \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/11110000.xhp\\\" 
name=\\\"JDBC\\\"\\>JDBC\\</link\\>\\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>. 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline/\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 11010000.xhp#par_id3147573.26.help.text
 msgid "\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WIN\\\"\\>Through an \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/11160000.xhp\\\" 
name=\\\"ADO\\\"\\>ADO\\</link\\> database \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WIN\\\"\\>Pomocí \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/11160000.xhp\\\" 
name=\\\"ADO\\\"\\>ADO\\</link\\> databáze 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 11010000.xhp#par_id3155628.9.help.text
 msgid "A data source can be a directory that contains dBase or text files, or 
a directory that contains an existing database."
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj dat může být adresář, který obsahuje dBase nebo textové 
soubory, nebo adresář, který obsahuje existující databázi."
 
 #: 11010000.xhp#par_id3155135.36.help.text
 msgid "\\<emph\\>Adabas D format\\</emph\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Formát Adabas D\\</emph\\>"
 
 #: 11010000.xhp#par_id3143271.37.help.text
 msgid "In Windows and Unix, you can use the \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\\\" name=\\\"Adabas 
D\\\"\\>Adabas D\\</link\\> database."
-msgstr ""
+msgstr "Ve Windows a Unixu můžete použít databázi \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\\\" name=\\\"Adabas 
D\\\"\\>Adabas D\\</link\\>."
 
 #: 11010000.xhp#par_id3153541.29.help.text
 msgid "\\<emph\\>dBase or Text format\\</emph\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>dBase nebo textový formát\\</emph\\>"
 
 #: 11010000.xhp#par_id3154306.10.help.text
 msgid "To add a data source that consists of a dBase or a text files, add the 
path to the directory that contains the file(s). $[officename] treats every 
file in the directory as a table."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to