User: xrambous
Date: 05/05/23 02:50:01

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/
  01.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/
===================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/01.po?r1=1.51&r2=1.52
Delta lines:  +36 -29
---------------------
--- 01.po       23 May 2005 08:37:51 -0000      1.51
+++ 01.po       23 May 2005 09:49:58 -0000      1.52
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-23 10:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-23 11:49+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13840,41 +13840,43 @@
 "\\\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\\\" name=\\\"formatting\\"
 "\"\\>formatting\\</link\\>, such as font, numbering, and layout to the "
 "paragraphs in your document."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:ParaStyle\\\"\\>Zobrazuje styly pro 
formátování odstavce.\\</ahelp\\> Pomocí stylů odstavce můžete použít 
stejné \\<link href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\\\" 
name=\\\"formátování\\\"\\>formátování\\</link\\>, např. písmo, 
číslování či rozvžení odstavce, v celém dokumentu."
 
 #: 05140000.xhp#par_id3151319.help.text
 msgid ""
 "\\<image id=\\\"img_id3152955\\\" src=\\\"sfx2/res/styfam1.png\\\" width=\\"
 "\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3152955\\"
 "\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<image id=\\\"img_id3152955\\\" src=\\\"sfx2/res/styfam1.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3152955\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>"
 
 #: 05140000.xhp#par_id3154570.9.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\".uno:CharStyle\\\"\\>Displays formatting styles for "
 "characters.\\</ahelp\\> Use character styles to apply font styles to "
 "selected text in a paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:CharStyle\\\"\\>Zobrazuje styly pro 
formátování znaků.\\</ahelp\\> Pomocí znakových stylů můžete 
přiřadit styly písma vybraným částem textu v odstavci."
 
 #: 05140000.xhp#par_id3159194.help.text
 msgid ""
 "\\<image id=\\\"img_id3159200\\\" src=\\\"sw/imglst/sf03.png\\\" width=\\"
 "\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3159200\\"
 "\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<image id=\\\"img_id3159200\\\" src=\\\"sw/imglst/sf03.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3159200\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>"
 
 #: 05140000.xhp#par_id3143282.11.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\".uno:FrameStyle\\\"\\>Displays formatting styles for frames."
 "\\</ahelp\\> Use frame styles to format frame layouts and position."
 msgstr ""
+"\\<ahelp hid=\\\".uno:FrameStyle\\\"\\>Zobrazuje styly pro formátování 
rámců."
+"\\</ahelp\\> Pomocí stylů rámců můžete určit rozvržení a umístění 
rámců."
 
 #: 05140000.xhp#par_id3149819.help.text
 msgid ""
 "\\<image id=\\\"img_id3149826\\\" src=\\\"sw/imglst/sf04.png\\\" width=\\"
 "\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149826\\"
 "\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<image id=\\\"img_id3149826\\\" src=\\\"sw/imglst/sf04.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3149826\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>"
 
 #: 05140000.xhp#par_id3148976.12.help.text
 msgid "Page Styles"
@@ -13886,6 +13888,8 @@
 "\\</ahelp\\> Use page styles to determine page layouts, including the "
 "presence of headers and footers."
 msgstr ""
+"\\<ahelp hid=\\\".uno:PageStyle\\\"\\>Zobrazuje styly pro formátování 
stránek."
+"\\</ahelp\\> Pomocí stylů stránky určíte rozvržení stran, např. 
zobrazení záhlaví a zápatí."
 
 #: 05140000.xhp#par_id3152766.help.text
 msgid ""
@@ -13893,20 +13897,23 @@
 "\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3152772\\"
 "\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
 msgstr ""
+"\\<image id=\\\"img_id3152772\\\" src=\\\"sw/imglst/sf05.png\\\" width=\\"
+"\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3152772\\"
+"\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>"
 
 #: 05140000.xhp#par_id3153361.27.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\".uno:TemplateFamily5\\\"\\>Displays formatting styles for "
 "numbered and bulleted lists.\\</ahelp\\> Use list styles to format number "
 "and bullet characters and to specify indents."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:TemplateFamily5\\\"\\>Zobrazuje styly pro 
formátování číslovaných a odrážkových seznamů.\\</ahelp\\> Pomocí 
stylů seznamů můžete určit znaky pro číslování a odrážky nebo 
nastavit odsazení."
 
 #: 05140000.xhp#par_id3150576.help.text
 msgid ""
 "\\<image id=\\\"img_id3150590\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_fillstyle."
 "png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\"
 "\"alt_id3150590\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<image id=\\\"img_id3150590\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_fillstyle.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3150590\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>"
 
 #: 05140000.xhp#par_id3145786.14.help.text
 msgid "Fill Format Mode"
@@ -13918,14 +13925,14 @@
 "the object or text that you select in the document. Click this icon, and "
 "then drag a selection in the document to apply the style.\\</ahelp\\> To "
 "exit this mode, click the icon again, or press Esc."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\\\"\\>Použije vybraný styl na 
objekt nebo text, který vyberete v dokumentu. Klepněte na tuto ikonu a poté 
přetáhnutím výběru v dokumentu použijte styl.\\</ahelp\\> Pro ukončení 
tohoto režimu opět klepněte na tuto ikonu nebo stistkněte klávesu Esc."
 
 #: 05140000.xhp#par_id3150114.help.text
 msgid ""
 "\\<image id=\\\"img_id3150122\\\" src=\\\"res/commandimagelist/"
 "sc_stylenewbyexample.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\"
 "\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3150122\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<image id=\\\"img_id3150122\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_stylenewbyexample.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3150122\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>"
 
 #: 05140000.xhp#par_id3147490.18.help.text
 msgid "New Style from Selection"
@@ -13933,17 +13940,17 @@
 
 #: 05140000.xhp#par_idN109BB.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens a submenu with more 
commands.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Otevře podnabídku s dalšími 
příkazy.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05140000.xhp#par_idN109DA.help.text
 msgid "New style from selection"
-msgstr ""
+msgstr "Nový styl z výběru"
 
 #: 05140000.xhp#par_id3149552.19.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Creates a new style based on the formatting of the "
 "current paragraph, page, or selection.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vytvoří nový styl založený na 
formátování aktuálního odstavce, stránky nebo výběru.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05140000.xhp#par_idN10A04.help.text
 msgid "Update style"
@@ -13954,64 +13961,62 @@
 "\\<ahelp hid=\\\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\\\"\\>Updates the style that "
 "is selected in the Styles and Formatting window to match the style of the "
 "current text selection.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\\\"\\>Aktualizuje styl, 
který je vybrán v okně Styly a formátování, aby odpovídal stylu v 
aktuálně označeném textu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05140000.xhp#par_idN10A31.help.text
 msgid "Load style"
-msgstr ""
+msgstr "Načíst styl"
 
 #: 05140000.xhp#par_idN10A36.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the Load Styles dialog to import styles from "
 "another document.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Otevře dialog Načíst styly, který 
umožňuje import stylů z jiného dokumentu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05140000.xhp#hd_id3148846.24.help.text
 msgid "Style List / Style Groups / Context Menu: New / Modify / Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam stylů / Skupiny stylů / místní nabídka: Nový / Upravit / 
Odstranit"
 
 #: 05140000.xhp#par_id3148860.25.help.text
 msgid ""
 "The commands offered in the Styles and Formatting window are the same as "
 "those found in the \\<link href=\\\"text/swriter/01/05130000.xhp\\\" name=\\"
 "\"Style Catalog\\\"\\>\\<emph\\>Style Catalog\\</emph\\>\\</link\\> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Příkazy nabízené v okně Styly a formátování jsou stejné jako 
v dialogu \\<link href=\\\"text/swriter/01/05130000.xhp\\\" name=\\\"Katalog 
stylů\\\"\\>\\<emph\\>Katalog stylů\\</emph\\>\\</link\\>."
 
 #: 05150000.xhp#bm_id3153925.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>AutoFormat function; text 
documents\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Automatický formát; textové 
dokumenty\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 05150000.xhp#hd_id3153925.1.help.text
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05150000.xhp\\\" name=\\\"AutoFormat\\"
 "\"\\>AutoFormat\\</link\\>"
-msgstr ""
-"\\<link href=\\\"text/swriter/01/05150000.xhp\\\" name=\\\"Automatický 
formát"
-"\\\"\\>Automatický formát\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05150000.xhp\\\" 
name=\\\"Automatický formát\\\"\\>Automatický formát\\</link\\>"
 
 #: 05150000.xhp#par_id3151182.2.help.text
 msgid ""
 "Automatically formats the file according to the options that you set under "
 "\\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"Tools - AutoCorrect"
 "\\\"\\>\\<emph\\>Tools - AutoCorrect\\</emph\\>\\</link\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky formátuje soubor podle voleb, které určíte v dialogu 
\\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - 
Automatické opravy\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Automatické 
opravy\\</emph\\>\\</link\\>."
 
 #: 05150000.xhp#par_id3147570.3.help.text
 msgid ""
 "To open the \\<link href=\\\"text/swriter/01/05150101.xhp\\\" name=\\"
 "\"AutoFormat for Tables\\\"\\>AutoFormat for Tables\\</link\\> dialog, click "
 "in a table cell, and then choose \\<emph\\>Format - AutoFormat\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li otevřít dialog \\<link 
href=\\\"text/swriter/01/05150101.xhp\\\" name=\\\"Automatický formát 
tabulky\\\"\\>Automatický formát tabulky\\</link\\>, klepněte do buňky 
tabulky a zvolte \\<emph\\>Formát - Automatický formát\\</emph\\>."
 
 #: 05150100.xhp#tit.help.text
 msgid "While  Typing"
-msgstr ""
+msgstr "Během psaní"
 
 #: 05150100.xhp#hd_id3147436.1.help.text
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05150100.xhp\\\" name=\\\"While  Typing\\"
 "\"\\>While Typing\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05150100.xhp\\\" name=\\\"Během 
psaní\\\"\\>Během psaní\\</link\\>"
 
 #: 05150100.xhp#par_id3154017.2.help.text
 msgid ""
@@ -14019,7 +14024,7 @@
 "document while you type. To set the formatting options, choose \\<emph"
 "\\>Tools - AutoCorrect\\</emph\\>, and then click the \\<emph\\>Options \\</"
 "emph\\>tab.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:OnlineAutoFormat\\\"\\>Automaticky formátuje 
dokument během psaní. Chcete-li nastavit volby pro formátování, zvolte  
\\<emph\\>Nástroje - Automatické opravy\\</emph\\> a poté klepněte na 
záložku \\<emph\\>Volby\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05150100.xhp#par_id3148488.3.help.text
 msgid ""
@@ -14029,19 +14034,21 @@
 "completion\\</link\\> only occurs after you type a word for the second time "
 "in a document."
 msgstr ""
+"Automatický formát můžete použít pro formátování textových 
dokumentů a ASCII textových souborů, ale ne znaků, u kterých jste určil 
formátování ručně. Automatické \\<link href="
+"\\\"text/shared/01/06040100.xhp\\\" name=\\\"dokončování 
slov\\\"\\>dokončování slov\\</link\\> funguje pouze, když dané slovo 
píšete v dokumentu podruhé."
 
 #: 05150100.xhp#par_id3147407.24.help.text
 msgid ""
 "To reverse the last AutoFormat action, choose \\<emph\\>Edit - \\</emph\\>"
 "\\<link href=\\\"text/shared/01/02010000.xhp\\\" name=\\\"Undo\\\"\\>\\<emph"
 "\\>Undo\\</emph\\>\\</link\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vrátit zpět poslední akci automatického formátování, 
zvolte \\<emph\\>Úpravy - \\</emph\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/01/02010000.xhp\\\" 
name=\\\"Zpět\\\"\\>\\<emph\\>Zpět\\</emph\\>\\</link\\>."
 
 #: 05150100.xhp#par_id3150536.25.help.text
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05150200.xhp\\\" name=\\\"Other AutoFormat "
 "rules\\\"\\>Other AutoFormat rules\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05150200.xhp\\\" name=\\\"Další 
pravidla automatického formátování\\\"\\>Další pravidla automatického 
formátování\\</link\\>"
 
 #: 05150101.xhp#tit.help.text 05150101.xhp#hd_id3148485.1.help.text
 msgid "AutoFormat for Tables"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to