User: xrambous Date: 05/07/20 13:51:40 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/ 01.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/ ================================================= File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/01.po?r1=1.133&r2=1.134 Delta lines: +22 -22 --------------------- --- 01.po 20 Jul 2005 20:17:17 -0000 1.133 +++ 01.po 20 Jul 2005 20:51:37 -0000 1.134 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-20 22:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-20 22:51+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18506,7 +18506,7 @@ #: 12090102.xhp#par_id3145257.10.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_DETECTCAT\\\"\\>Automatically assigns rows without labels to the next highest category as specified by a row label.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_DETECTCAT\\\"\\>Automaticky pÅiÅadà Åádky bez popisku do následujÃcà nejvyššà kategorie.\\</ahelp\\>" #: 12090102.xhp#hd_id3149207.14.help.text msgid "Total columns" @@ -18522,7 +18522,7 @@ #: 12090102.xhp#par_id3152583.17.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALROW\\\"\\>Calculates and displays the grand total of the row calculation.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALROW\\\"\\>SpoÄÃtá a zobrazà celkový souÄet Åádku.\\</ahelp\\>" #: 12090102.xhp#par_idN10897.help.text msgid "Add filter" @@ -18530,7 +18530,7 @@ #: 12090102.xhp#par_idN1089B.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Adds a Filter button to DataPilot tables that are based on spreadsheet data.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>PÅidá do tabulek Průvodce daty, které jsou založeny na údajÃch ze seÅ¡itu, tlaÄÃtko Filtr.\\</ahelp\\>" #: 12090102.xhp#par_idN108B2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the Filter dialog.\\</ahelp\\>" @@ -18542,11 +18542,11 @@ #: 12090102.xhp#par_idN108CD.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Chcete-li zobrazit nebo skrýt podrobnosti položky, zaÅ¡krtnÄte toto pole a poklepejte na název položky v tabulce. Chcete-li upravit obsah buÅky, zruÅ¡te zaÅ¡krtnutà tohoto pole a poklepejte do buÅky tabulky.\\</ahelp\\>" #: 12090102.xhp#par_idN108DC.help.text msgid "To examine details inside a DataPilot table" -msgstr "" +msgstr "Chcete-li prozkoumat podrobnosti v tabulce Průvodce daty" #: 12090102.xhp#par_idN108E0.help.text msgid "Do one of the following:" @@ -18815,7 +18815,7 @@ #: 12090105.xhp#par_idN10744.help.text msgid "From each result, its reference value (see below) is subtracted, and the difference is shown. Totals outside of the base field are shown as empty results." -msgstr "" +msgstr "Od každého výsledku se odeÄte jeho referenÄnà hodnota (viz nÞe) a zobrazà se rozdÃl. SouÄty mimo základnà pole se zobrazà jako prázdné výsledky." #: 12090105.xhp#par_idN10747.help.text msgid "\\<emph\\>Named item\\</emph\\>" @@ -18823,7 +18823,7 @@ #: 12090105.xhp#par_idN1074C.help.text msgid "If a base item name is specified, the reference value for a combination of field items is the result where the item in the base field is replaced by the specified base item." -msgstr "" +msgstr "Pokud je urÄeno jméno položky, referenÄnà hodnotou je výsledek urÄené položky." #: 12090105.xhp#par_idN1074F.help.text msgid "\\<emph\\>Previous item or Next item\\</emph\\>" @@ -18831,7 +18831,7 @@ #: 12090105.xhp#par_idN10754.help.text msgid "If \"previous item\" or \"next item\" is specified as the base item, the reference value is the result for the next visible member of the base field, in the base field's sort order." -msgstr "" +msgstr "Pokud je u základnà položky urÄena \"pÅedchozà položka\" nebo \"dalšà položka\", referenÄnà hodnota je výsledkem dalšà viditelné položky základnÃho pole (v poÅadà Åazenà základnÃho pole)." #: 12090105.xhp#par_idN1075B.help.text msgid "% Of" @@ -18839,7 +18839,7 @@ #: 12090105.xhp#par_idN10761.help.text msgid "Each result is divided by its reference value. The reference value is determined in the same way as for \"Difference from\". Totals outside of the base field are shown as empty results. " -msgstr "" +msgstr "Každý výsledek se vydÄlà referenÄnà hodnotou. ReferenÄnà hodnota se urÄà stejným způsobem jako pÅi \"RozdÃlné od\". SouÄty mimo základnà pole se zobrazà jako prázdné výsledky." #: 12090105.xhp#par_idN1076A.help.text msgid "% Difference from" @@ -18847,7 +18847,7 @@ #: 12090105.xhp#par_idN10770.help.text msgid "From each result, its reference value is subtracted, and the difference is divided by the reference value. The reference value is determined in the same way as for \"Difference from\". Totals outside of the base field are shown as empty results." -msgstr "" +msgstr "Od každého výsledku se odeÄte jeho referenÄnà hodnota a tento rozdÃl se vydÄlà referenÄnà hodnotou. ReferenÄnà hodnota se urÄà stejným způsobem jako pÅi \"RozdÃlné od\". SouÄty mimo základnà pole se zobrazà jako prázdné výsledky." #: 12090105.xhp#par_idN10777.help.text msgid "Running total in" @@ -18855,7 +18855,7 @@ #: 12090105.xhp#par_idN1077D.help.text msgid "Each result is added to the sum of the results for preceding items in the base field, in the base field's sort order, and the total sum is shown." -msgstr "" +msgstr "Každý výsledek se pÅiÄte k souÄtu výsledků pÅedchozÃch položek a zobrazà se celkový souÄet." #: 12090105.xhp#par_idN10780.help.text msgid "Results are always summed, even if a different summary function was used to get each result." @@ -18867,7 +18867,7 @@ #: 12090105.xhp#par_idN1078D.help.text msgid "Each result is divided by the total result for its row in the DataPilot table. If there are several data fields, the total for the result's data field is used. If there are subtotals with manually selected summary functions, the total with the data field's summary function is still used. " -msgstr "" +msgstr "Každý výsledek se vydÄlà celkovým výsledkem pro daný Åádek v tabulce Průvodce daty. Pokud existuje vÃce datových polÃ, použije souÄet z datového pole výsledku. Pokud existujà mezisouÄty s ruÄnÄ vybranou souÄtovou funkcÃ, použije se také celkový souÄet." #: 12090105.xhp#par_idN10794.help.text msgid "% of column" @@ -18875,7 +18875,7 @@ #: 12090105.xhp#par_idN1079A.help.text msgid "Same as \"% of row\", but the total for the result's column is used." -msgstr "" +msgstr "Stejné jako \"% Åádků\", ale použije se celkový výsledek pro sloupec." #: 12090105.xhp#par_idN107A1.help.text msgid "% of total" @@ -18883,19 +18883,19 @@ #: 12090105.xhp#par_idN107A7.help.text msgid "Same as \"% of row\", but the grand total for the result's data field is used." -msgstr "" +msgstr "Stejné jako \"% Åádků\", ale použije se celkový výsledek." #: 12090105.xhp#par_idN107AE.help.text msgid "Index" -msgstr "RejstÅÃk" +msgstr "Index" #: 12090105.xhp#par_idN107B4.help.text msgid "The row and column totals and the grand total, following the same rules as above, are used to calculate the following expression:" -msgstr "" +msgstr "SouÄty Åádku a sloupce a celkový souÄet se použijà pro výpoÄet následujÃcÃho výrazu:" #: 12090105.xhp#par_idN107B7.help.text msgid "( original result * grand total ) / ( row total * column total )" -msgstr "" +msgstr "( původnà výsledek * celkový souÄet) / (souÄet Åádku * souÄet sloupce )" #: 12090105.xhp#par_idN107BA.help.text msgid "Base field" @@ -18919,7 +18919,7 @@ #: 12090106.xhp#bm_id711386.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>hiding items from calculations in Data Pilot\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>display options in Data Pilot\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sorting;options in Data Pilot\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data field options for Data Pilot\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>skrytà položek v Průvodci daty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>volby zobrazenà v Průvodci daty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÅazenÃ; volby v Průvodci daty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>volby datových polà v Průvodci daty\\</bookmark_value\\>" #: 12090106.xhp#par_idN10546.help.text msgid "You can specify additional options for column, row, and page data fields in the \\<link href=\\\"text/scalc/01/12090105.xhp\\\"\\>DataPilot\\</link\\>,." @@ -19015,7 +19015,7 @@ #: 12090106.xhp#par_idN105C8.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"1495387657\\\"\\>Select the hierarchy that you want to use. The DataPilot must be based on an external source data that contains data hierarchies.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"1495387657\\\"\\>Vyberte hierarchii, kterou chcete použÃt. Průvodce daty musà pracovat s externÃm zdrojem dat, který obsahuje hierarchie dat.\\</ahelp\\>" #: 12090200.xhp#tit.help.text msgid "Refresh" @@ -19031,7 +19031,7 @@ #: 12090200.xhp#par_id3150400.3.help.text msgid "After you import an Excel spreadsheet that contains a Pivot table, click in the table, and then choose \\<emph\\>Data - DataPilot - Refresh\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "Po importu seÅ¡itu Excel, který obsahuje kontingenÄnà tabulku, klepnÄte na tabulku a zvolte \\<emph\\>Data - Průvodce daty - Obnovit\\</emph\\>." #: 12090300.xhp#hd_id3150276.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/scalc/01/12090300.xhp\\\" name=\\\"Delete\\\"\\>Delete\\</link\\>" @@ -19047,7 +19047,7 @@ #: 12090400.xhp#par_idN10551.help.text msgid "Grouping DataPilot tables displays the \\<emph\\>Grouping\\</emph\\> dialog for either values or dates." -msgstr "" +msgstr "PÅi seskupenà tabulek Průvodce daty se zobrazà dialog \\<emph\\>SeskupenÃ\\</emph\\> pro hodnoty nebo data." #: 12090400.xhp#par_idN10554.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/scalc/00/00000412.xhp#grouping\\\"\\>\\<embedvar href=\\\"text/scalc/00/00000004.xhp#wie\\\"/\\>\\</link\\>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
