User: xrambous
Date: 05/07/20 12:18:15

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
  01.po

Log:
 Martin Rejman

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
=================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/01.po?r1=1.128&r2=1.129
Delta lines:  +116 -116
-----------------------
--- 01.po       20 Jul 2005 19:16:16 -0000      1.128
+++ 01.po       20 Jul 2005 19:18:12 -0000      1.129
@@ -1,14 +1,14 @@
-# extracted from helpcontent2/source/text/scalc/01.oo
+# translation of 01.po to Czech
 # Martin Rejman, 2005.
 # Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
 # Jiri JINDRA <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
 # Tomas Jirka <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 01\n"
+"Project-Id-Version: scalc.01.mr2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-20 21:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-20 21:17+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14065,7 +14065,7 @@
 
 #: 04060183.xhp#par_id3153108.59.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_KURT\\\"\\>Returns the kurtosis of a data set 
(at least 4 values required).\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_KURT\\\"\\>Vrátí míru fluktuace zadaných 
údajů (je třeba zadat nejméně 4 hodnoty).\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060183.xhp#par_id3154508.61.help.text
 msgid "KURT(Number 1; Number 2; ...Number 30)"
@@ -14073,7 +14073,7 @@
 
 #: 04060183.xhp#par_id3145167.62.help.text
 msgid "\\<emph\\>Number 1,Number 2,...Number 30\\</emph\\> are numeric 
arguments or ranges representing a random sample of distribution."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Číslo 1,Číslo 2,...Číslo 30\\</emph\\> jsou čísla 
nebo rozsahy buněk reprezentujících náhodný vzorek rozložení čísel."
 
 #: 04060183.xhp#par_id3150016.64.help.text
 msgid "=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)"
@@ -14212,7 +14212,7 @@
 
 #: 04060184.xhp#par_id3151241.12.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_MEDIAN\\\"\\>Returns the median of a set of 
numbers. In a set containing an uneven number of values, the median will be the 
number in the middle of the set and in a set containing an even number of 
values, it will be the mean of the two values in the middle of the 
set.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_MEDIAN\\\"\\>Vrátí medián zadaných 
čísel. Při lichém počtu čísel vrátí (hodnotou, jsou-li čísla 
setříděná, tak i polohou) prostřední číslo. Je-li čísel sudý počet, 
vrátí průměr z dvou prostředních hodnot.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060184.xhp#par_id3155264.14.help.text
 msgid "MEDIAN(Number 1; Number 2; ...Number 30)"
@@ -14220,15 +14220,15 @@
 
 #: 04060184.xhp#par_id3150109.15.help.text
 msgid "\\<emph\\>Number 1; Number 2;...Number 30\\</emph\\> are values or 
ranges, which represent a sample. Each number can also be replaced by a 
reference."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Číslo 1,Číslo 2,...Číslo 30\\</emph\\> jsou čísla 
nebo rozsahy buněk reprezentující vzorek. Čísla mohou být nahrazena 
odkazy na buňky."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3145078.17.help.text
 msgid "for an odd number: =MEDIAN(1; 5; 9; 20; 21) returns 9 as the median 
value."
-msgstr ""
+msgstr "pro lichý počet čísel: =MEDIAN(21; 5; 9; 20; 1) vrátí 9."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3149126.165.help.text
 msgid "for an even number: =MEDIAN(1; 5; 9; 20) returns the average of the two 
middle values 5 and 9, thus 7."
-msgstr ""
+msgstr "pro sudý počet čísel: =MEDIAN(20; 5; 1; 9) vrátí průměr 
prostředních hodnot 5 a 9, tj. 7."
 
 #: 04060184.xhp#bm_id3154541.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>MIN function\\</bookmark_value\\>"
@@ -14286,7 +14286,7 @@
 
 #: 04060184.xhp#par_id3150373.28.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_MITTELABW\\\"\\>Returns the average of the 
absolute deviations of data points from their mean.\\</ahelp\\> Displays the 
diffusion in a data set."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_MITTELABW\\\"\\>Vrátí průměr 
absolutních odchylek hodnot od jejich průměru.\\</ahelp\\> Zobrazí rozptyl 
zadaných hodnot."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3145636.30.help.text
 msgid "AVEDEV(Number 1; Number 2; ...Number 30)"
@@ -14294,7 +14294,7 @@
 
 #: 04060184.xhp#par_id3157871.31.help.text
 msgid "\\<emph\\>Number 1, Number 2,...Number 30\\</emph\\> are values or 
ranges that represent a sample. Each number can also be replaced by a 
reference."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Číslo 1,Číslo 2,...Číslo 30\\</emph\\> jsou čísla 
nebo rozsahy buněk reprezentující vzorek. Čísla mohou být nahrazena 
odkazy na buňky."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3153122.33.help.text
 msgid "=AVEDEV(A1:A50)"
@@ -14346,7 +14346,7 @@
 
 #: 04060184.xhp#par_id3153085.44.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_MODALWERT\\\"\\>Returns the most common value 
in a data set.\\</ahelp\\> If there are several values with the same frequency, 
it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear 
twice."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_MODALWERT\\\"\\>Vrátí nejčastější 
hodnotu souboru hodnot.\\</ahelp\\> Jesliže je takových hodnot více, vrátí 
nejmenší z nich. Chyba nastane, jestliže se žádná z hodnot neopakuje."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3155950.46.help.text
 msgid "MODE(Number 1; Number 2; ...Number 30)"
@@ -14366,7 +14366,7 @@
 
 #: 04060184.xhp#par_id3155437.52.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\\\"\\>Returns the negative 
binomial distribution.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\\\"\\>Vrátí hodnotu 
záporného binomického rozložení.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060184.xhp#par_id3150935.54.help.text
 msgid "NEGBINOMDIST(X; R; SP)"
@@ -14374,15 +14374,15 @@
 
 #: 04060184.xhp#par_id3153044.55.help.text
 msgid "\\<emph\\>X\\</emph\\> represents the value returned for unsuccessful 
tests."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>X\\</emph\\> odpovídá hodnotě vrácené pro neúspěšný 
test."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3151018.56.help.text
 msgid "\\<emph\\>R\\</emph\\> represents the value returned for successful 
tests."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>R\\</emph\\> odpovídá hodnotě vrácené pro úspěšný 
test."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3148878.57.help.text
 msgid "\\<emph\\>SP\\</emph\\> is the probability of the success of an 
attempt."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>SP\\</emph\\> je pravděpodobnost úspěchu pokusu."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3148770.59.help.text
 msgid "=NEGBINOMDIST(1; 1; 0.5) returns 0.25."
@@ -14398,27 +14398,27 @@
 
 #: 04060184.xhp#par_id3154634.62.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_NORMINV\\\"\\>Returns the inverse of the 
normal cumulative distribution.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_NORMINV\\\"\\>Vrátí hodnotu inverzního 
normálního rozložení.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060184.xhp#par_id3147534.64.help.text
 msgid "NORMINV(Number; Mean; STDEV)"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV(Číslo; Průměr; STDEV)"
 
 #: 04060184.xhp#par_id3154950.65.help.text
 msgid "\\<emph\\>Number\\</emph\\> represents the probability value used to 
determine the inverse normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Číslo\\</emph\\> určuje pravděpodobnost, která se 
použije pro určení inverzního normálního rozdělení."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3150690.66.help.text
 msgid "\\<emph\\>Mean\\</emph\\> represents the mean value in the normal 
distribution."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Průměr\\</emph\\> určuje průměrnou hodnotu normálního 
rozložení."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3148594.67.help.text
 msgid "\\<emph\\>STDEV\\</emph\\> represents the standard deviation of the 
normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>STDEV\\</emph\\> určuje standardní odchylku normálního 
rozdělení."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3153921.69.help.text
 msgid "=NORMINV(0.9; 63; 5) returns 69.41. If the average egg weighs 63 grams 
with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg 
will not be heavier than 69.41g grams."
-msgstr ""
+msgstr "=NORMINV(0,9; 63; 5) vrátí 69,41. Jestliže průměrné vejce 
váží 63 gramů, standardní odchylka rozdělení hmotností je 5, potom je 
90% pravděpodobnost, že vejce nebude těžší než 69,41 gramů."
 
 #: 04060184.xhp#bm_id3153722.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>NORMDIST function\\</bookmark_value\\>"
@@ -14430,29 +14430,29 @@
 
 #: 04060184.xhp#par_id3150386.72.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_NORMVERT\\\"\\>Returns the standard normal 
cumulative distribution.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_NORMVERT\\\"\\>Vrátí normální 
rozložení, případně kumulativní normální rozložení.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060184.xhp#par_id3150613.74.help.text
 msgid "NORMDIST(Number; Mean; STDEV; C)"
-msgstr ""
+msgstr "NORMDIST(Číslo; Průměr; STDEV; C)"
 
 #: 04060184.xhp#par_id3149820.75.help.text
 msgid "\\<emph\\>Number\\</emph\\> is the value of the distribution based on 
which the normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Číslo\\</emph\\> je číslo, pro které se bude počítat 
hodnota rozdělení."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3146063.76.help.text
 msgid "\\<emph\\>Mean\\</emph\\> is the mean value of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Průměr\\</emph\\> je průměrná hodnota rozložení."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3156295.77.help.text
 #: 04060185.xhp#par_id3148874.52.help.text
 msgid "\\<emph\\>STDEV\\</emph\\> is the standard deviation of the 
distribution."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>STDEV\\</emph\\> je standardní odchylka rozložení."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3145080.78.help.text
 #: 04060184.xhp#par_id3149200.108.help.text
 msgid "\\<emph\\>C\\</emph\\> = 0 calculates the density function; 
\\<emph\\>C\\</emph\\> = 1 calculates the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>C\\</emph\\> = 0 spočítá kumulativní rozložení; 
\\<emph\\>C\\</emph\\> = 1 spočítá rozložení."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3149283.80.help.text
 msgid "=NORMDIST(70; 63; 5; 0) returns 0.03."
@@ -14472,7 +14472,7 @@
 
 #: 04060184.xhp#par_id3153216.84.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_PEARSON\\\"\\>Returns the Pearson product 
moment correlation coefficient r.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_PEARSON\\\"\\>Vrátí Pearsonův korelační 
koeficient r.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060184.xhp#par_id3156133.86.help.text
 msgid "PEARSON(Data_1; Data_2)"
@@ -14480,15 +14480,15 @@
 
 #: 04060184.xhp#par_id3151272.87.help.text
 msgid "\\<emph\\>Data_1\\</emph\\> represents the array of the first data set."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Data_1\\</emph\\> je pole s první sadou údajů."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3153279.88.help.text
 msgid "\\<emph\\>Data_2\\</emph\\> represents the array of the second data 
set."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Data_2\\</emph\\> je pole s druhou sadou údajů."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3151187.90.help.text
 msgid "=PEARSON(A1:A30; B1:B30) returns the Pearson correlation coefficient of 
both data sets."
-msgstr ""
+msgstr "=PEARSON(A1:A30; B1:B30) vrátí Pearsonův korelační koeficient 
dvou uvedených sad údajů."
 
 #: 04060184.xhp#bm_id3152806.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>PHI function\\</bookmark_value\\>"
@@ -14500,7 +14500,7 @@
 
 #: 04060184.xhp#par_id3150254.93.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_PHI\\\"\\>Returns the values of the 
distribution function for a standard normal distribution.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_PHI\\\"\\>Vrátí hodnoty standardního 
normálního rozložení.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060184.xhp#par_id3149976.95.help.text
 msgid "PHI(Number)"
@@ -14508,7 +14508,7 @@
 
 #: 04060184.xhp#par_id3156108.96.help.text
 msgid "\\<emph\\>Number\\</emph\\> represents the value based on which the 
standard normal distribution is calculated."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Číslo\\</emph\\> je hodnota, pro kterou se vypočte 
hodnota rozdělení."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3155849.98.help.text
 msgid "PHI(2.25) = 0.03"
@@ -14532,19 +14532,19 @@
 
 #: 04060184.xhp#par_id3154298.103.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_POISSON\\\"\\>Returns the Poisson 
distribution.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_POISSON\\\"\\>Vrátí Poissonovo 
rozdělení.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060184.xhp#par_id3146093.105.help.text
 msgid "POISSON(Number; Mean; C)"
-msgstr ""
+msgstr "POISSON(Číslo; Průměr; C)"
 
 #: 04060184.xhp#par_id3147253.106.help.text
 msgid "\\<emph\\>Number\\</emph\\> represents the value based on which the 
Poisson distribution is calculated."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Číslo\\</emph\\> je hodnota, pro kterou se vypočte 
hodnota rozdělení."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3151177.107.help.text
 msgid "\\<emph\\>Mean\\</emph\\> represents the middle value of the Poisson 
distribution."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Průměr\\</emph\\> je prostřední hodnota Poissonova 
rozdělení."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3150113.110.help.text
 msgid "=POISSON(60;50;1) returns 0.93."
@@ -14560,7 +14560,7 @@
 
 #: 04060184.xhp#par_id3154940.113.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_QUANTIL\\\"\\>Returns the alpha-percentile of 
data values in an array.\\</ahelp\\> A percentile returns the scale value for a 
data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value 
(alpha=1) of a data series. For \\<emph\\>Alpha\\</emph\\> = 25%, the 
percentile means the first quartile; \\<emph\\>Alpha\\</emph\\> = 50% is the 
MEDIAN."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_QUANTIL\\\"\\>Vrátí alfa-percentil z 
hodnot v poli.\\</ahelp\\> Percentil vrací hodnotu v posloupnosti údajů: 
nejmenší pro alfa=0, největší pro alfa=1. Pro \\<emph\\>alfa\\</emph\\> = 
25% má percentil význam prvního kvartilu, pro \\<emph\\>alfa\\</emph\\> = 
50% je to MEDIAN."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3148813.115.help.text
 msgid "PERCENTILE(Data;Alpha)"
@@ -14568,15 +14568,15 @@
 
 #: 04060184.xhp#par_id3153054.116.help.text
 msgid "\\<emph\\>Data\\</emph\\> represents the array of data."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Data\\</emph\\> jsou údaje, se kterými se operuje."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3154212.117.help.text
 msgid "\\<emph\\>Alpha\\</emph\\> represents the percentage of the scale 
between 0 and 1."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Alfa\\</emph\\> je v rozsahu od 0 do 1 a určuje 
procentuální polohu požadované hodnoty na stupnici velikostí prvků v poli 
údajů."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3159147.119.help.text
 msgid "=PERCENTILE(A1:A50; 0.1) represents the value in the data set, which 
equals 10% of the total data scale in A1:A50."
-msgstr ""
+msgstr "=PERCENTILE(A1:A50; 0.1) vrátí hodnotu odpovídající 10 procentům 
na stupnici údajů v oblasti A1:A50."
 
 #: 04060184.xhp#bm_id3148807.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>PERCENTRANK function\\</bookmark_value\\>"
@@ -14588,7 +14588,7 @@
 
 #: 04060184.xhp#par_id3153573.122.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\\\"\\>Returns the percentage 
rank of a value in a sample.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\\\"\\>Vrátí procentuální 
polohu hodnoty ve vzorku dat.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060184.xhp#par_id3147238.124.help.text
 msgid "PERCENTRANK(Data; Value)"
@@ -14597,11 +14597,11 @@
 #: 04060184.xhp#par_id3154266.125.help.text
 #: 04060184.xhp#par_id3153387.134.help.text
 msgid "\\<emph\\>Data\\</emph\\> represents the array of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Data\\</emph\\> jsou zkoumané údaje (v poli)."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3148475.126.help.text
 msgid "\\<emph\\>Value\\</emph\\> represents the value whose percentile rank 
must be determined."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Hodnota\\</emph\\> je číslo, jehož umístění ve vzorku 
chceme zjistit."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3149163.128.help.text
 msgid "=PERCENTRANK(A1:A50; 50) returns the percentage rank of the value 50 
from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the 
total range, an error message will appear."
@@ -14617,7 +14617,7 @@
 
 #: 04060184.xhp#par_id3146958.131.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_QUARTILE\\\"\\>Returns the quartile of a data 
set.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_QUARTILE\\\"\\>Vrátí kvartil ze zadané 
množiny dat.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060184.xhp#par_id3153684.133.help.text
 msgid "QUARTILE(Data; Type)"
@@ -14625,7 +14625,7 @@
 
 #: 04060184.xhp#par_id3155589.135.help.text
 msgid "\\<emph\\>Type\\</emph\\> represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 
= 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)"
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Typ\\</emph\\> určuje požadovaný kvartil: 0 = MIN, 1 = 
25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX."
 
 #: 04060184.xhp#par_id3159276.137.help.text
 msgid "=QUARTILE(A1:A50; 2) returns the value of which 25% of the scale 
corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50."
@@ -14649,7 +14649,7 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3153976.3.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_RANG\\\"\\>Returns the rank of a number in a 
sample.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_RANG\\\"\\>Vrátí pořadí hodnoty v daném 
vzorku.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3153250.5.help.text
 msgid "RANK(Value; Data; Type)"
@@ -14657,20 +14657,20 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3154543.6.help.text
 msgid "\\<emph\\>Value\\</emph\\> is the value, whose rank is to be 
determined."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Hodnota\\</emph\\> je hodnota, jejíž pořadí požadujeme."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3149130.7.help.text
 #: 04060185.xhp#par_id3154573.168.help.text
 msgid "\\<emph\\>Data\\</emph\\> is the array or range of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Data\\</emph\\> je pole, ve kterém hodnotu hledáme."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3150215.8.help.text
 msgid "\\<emph\\>Type\\</emph\\> (optional) is the sequence order. = 0 means 
ascending, = 1 means descending."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Typ\\</emph\\> (volitelné) určuje pořadí třídění: 0 
znamená vzestupně, 1 sestupně."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3155919.10.help.text
 msgid "=RANK(A10; A1:A50) returns the ranking of the value in A10 in value 
range A1:A50. If \\<emph\\>Value\\</emph\\> does not exist within the range an 
error message is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "=RANK(B10; A1:A50) vrátí pořadí hodnoty B10 v rámci hodnot 
A1:A50. Jestliže se \\<emph\\>Hodnota\\</emph\\> v zadaném rozmezí 
nevyskytuje, nastane chyba."
 
 #: 04060185.xhp#bm_id3153556.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>SKEW function\\</bookmark_value\\>"
@@ -14682,7 +14682,7 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3153485.13.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_SCHIEFE\\\"\\>Returns the skewness of a 
distribution.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_SCHIEFE\\\"\\>Vypočítá šikmost 
rozdělení.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3151191.15.help.text
 msgid "SKEW(Number 1; number 2; ...number 30)"
@@ -14690,7 +14690,7 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3155757.16.help.text
 msgid "\\<emph\\>Number 1, number 2...number 30\\</emph\\> are numerical 
values or ranges."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Číslo 1,Číslo 2,...Číslo 30\\</emph\\> jsou čísla 
nebo rozsahy buněk reprezentující vzorek."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3145118.18.help.text
 msgid "=SKEW(A1:A50) calculates the value of skew for the data referenced."
@@ -14706,27 +14706,27 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3153290.21.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_SCHAETZER\\\"\\>Extrapolates future values 
based on existing x and y values.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_SCHAETZER\\\"\\>Extrapoluje následující 
hodnoty podle již zadaných hodnot x a y.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3147404.23.help.text
 msgid "FORECAST(Value; data_Y; data_X)"
-msgstr ""
+msgstr "FORECAST(Hodnota; data_Y; data_X)"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3148743.24.help.text
 msgid "\\<emph\\>Value\\</emph\\> is the x value, for which the y value on the 
linear regression is to be returned."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Hodnota\\</emph\\> je hodnota X, pro kterou požadujeme 
vypočítat hodnotu Y pomocí lineární regrese."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3146325.25.help.text
 msgid "\\<emph\\>Data_Y\\</emph\\> is the array or range of known y's."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Data_Y\\</emph\\> je pole známých hodnot Y."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3150536.26.help.text
 msgid "\\<emph\\>Data_X\\</emph\\> is the array or range of known x's."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Data_X\\</emph\\> je pole známých hodnot X."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3157874.28.help.text
 msgid "=FORECAST(50; A1:A50; B1;B50) returns the Y value expected for the X 
value of 50 if the X and Y values in both references are linked by a linear 
trend."
-msgstr ""
+msgstr "=FORECAST(50; A1:A50; B1;B50) vrátí očekávanou hodnotu Y pro X=50 
za předpokladu, že hodnoty X a Y spolu souvisí lineárně."
 
 #: 04060185.xhp#bm_id3149143.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>STDEV function\\</bookmark_value\\>"
@@ -14734,15 +14734,15 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3146888.31.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_STABW\\\"\\>Estimates the standard deviation 
based on a sample.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_STABW\\\"\\>Vypočte odhad standardní 
odchylky vzorku.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3149946.33.help.text
 msgid "STDEV(Number 1;number 2;...number 30)"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV(Číslo_1; Číslo_2; ... Číslo_30)"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3157904.34.help.text
 msgid "\\<emph\\>Number 1, number 2, ... number 30\\</emph\\> are numerical 
values or ranges representing a sample based on an entire population."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Číslo 1,Číslo 2,...Číslo 30\\</emph\\> jsou čísla 
nebo rozsahy buněk reprezentující vzorek celé populace."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3149434.36.help.text
 msgid "=STDEV(A1:A50) returns the estimated standard deviation based on the 
data referenced."
@@ -14758,7 +14758,7 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3151234.187.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_STABWA\\\"\\>Calculates the standard 
deviation of an estimation based on a sample.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_STABWA\\\"\\>Vypočte odhad standardní 
odchylky údajů konvertovaných ze vzorku.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3147422.189.help.text
 msgid "STDEVA(Value 1;value 2;...value 30)"
@@ -14768,7 +14768,7 @@
 #: 04060185.xhp#par_id3153109.198.help.text
 #: 04060185.xhp#par_id3158421.206.help.text
 msgid "\\<emph\\>Value 1,value 2,...value 30\\</emph\\> are values or ranges 
representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Číslo 1,Číslo 2,...Číslo 30\\</emph\\> jsou čísla 
nebo rozsahy buněk reprezentující vzorek odvozená z celé populace. Text 
má hodnotu 0."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3148581.192.help.text
 msgid "=STDEVA(A1:A50) returns the estimated standard deviation based on the 
data referenced."
@@ -14780,7 +14780,7 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3149187.39.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_STABWN\\\"\\>Calculates the standard 
deviation based on the entire population.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_STABWN\\\"\\>Vypočítá odhad směrodatné 
odchylky z celé populace.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3154392.41.help.text
 msgid "STDEVP(Number 1;number 2;...number 30)"
@@ -14789,7 +14789,7 @@
 #: 04060185.xhp#par_id3155261.42.help.text
 #: 04060185.xhp#par_id3148938.132.help.text
 msgid "\\<emph\\>Number 1,number 2,...number 30\\</emph\\> are numerical 
values or ranges representing a sample based on an entire population."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Číslo 1,Číslo 2,...Číslo 30\\</emph\\> jsou čísla 
nebo rozsahy buněk reprezentující vzorek z celé populace."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3153933.44.help.text
 msgid "=STDEVP(A1:A50) returns a standard deviation of the data referenced."
@@ -14805,7 +14805,7 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3149549.195.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_STABWNA\\\"\\>Calculates the standard 
deviation based on the entire population.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_STABWNA\\\"\\>Vypočítá odhad směrodatné 
odchylky z celé populace.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3146851.197.help.text
 msgid "STDEVPA(Value 1;value 2;...value 30)"
@@ -14825,23 +14825,23 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3149883.47.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_STANDARDISIERUNG\\\"\\>Converts a random 
variable to a normalized value.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_STANDARDISIERUNG\\\"\\>Převede náhodné 
číslo na normovaný tvar.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3150132.49.help.text
 msgid "STANDARDIZE(Number; mean; STDEV)"
-msgstr ""
+msgstr "STANDARDIZE(Číslo; Průměr; STDEV)"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3159139.50.help.text
 msgid "\\<emph\\>Number\\</emph\\> is the value to be standardized."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Číslo\\</emph\\> je hodnota, která bude upravena."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3145241.51.help.text
 msgid "\\<emph\\>Mean\\</emph\\> is the arithmetic mean of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Průměr\\</emph\\> je aritmetický průměr rozdělení."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3156067.54.help.text
 msgid "=STANDARDIZE(11; 10; 1) returns 1. The value 11 in a normal 
distribution with a mean of 10 and a standard deviation of 1 is as much above 
the mean of 10, as the value 1 is above the mean of the standard normal 
distribution."
-msgstr ""
+msgstr "=STANDARDIZE(11; 10; 1) vrátí 1. Hodnota 11 v normálním 
rozložení s průměrem 10 a standardní odchylkou 1 je nad průměrem 10 
stejně, jako je hodnota 1 nad průměrem standardního normálního 
rozložení."
 
 #: 04060185.xhp#bm_id3157986.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>NORMSINV function\\</bookmark_value\\>"
@@ -14853,7 +14853,7 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3151282.57.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_STANDNORMINV\\\"\\>Returns the inverse of the 
standard normal cumulative distribution.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_STANDNORMINV\\\"\\>Vrátí inverzní 
kumulativní standardní normální rozdělení.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3154195.59.help.text
 msgid "NORMINV(Number)"
@@ -14861,7 +14861,7 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3148772.60.help.text
 msgid "\\<emph\\>Number\\</emph\\> is the probability to which the inverse 
standard normal distribution is calculated."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Číslo\\</emph\\> je pravděpodobnost, ke které se hledá 
hodnota zadaná do standardního normálního rozložení."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3149030.62.help.text
 msgid "NORMSINV(0.908789) returns 1.3333."
@@ -14877,7 +14877,7 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3150474.65.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_STANDNORMVERT\\\"\\>Returns the normal 
cumulative distribution.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_STANDNORMVERT\\\"\\>Vrátí normální 
kumulativní rozložení.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3158411.67.help.text
 msgid "NORMSDIST(Number)"
@@ -14885,7 +14885,7 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3154950.68.help.text
 msgid "\\<emph\\>Number\\</emph\\> is the value to which the standard normal 
distribution is calculated."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Číslo\\</emph\\> je hodnota, k níž se počítá hodnota 
standardního rozložení."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3155984.70.help.text
 msgid "=NORMSDIST(1) returns 0.84. The area below the standard normal 
distribution curve to the left of X value 1 is 84% of the total area."
@@ -14901,7 +14901,7 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3150386.73.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_STEIGUNG\\\"\\>Returns the slope of the 
linear regression line.\\</ahelp\\> The slope is adapted to the data points set 
in the y and x values."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_STEIGUNG\\\"\\>Vrátí sklon 
lineárně-regresní přímky.\\</ahelp\\> Sklon je upraven podle datových 
bodů (hodnot x a y)."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3149819.75.help.text
 msgid "SLOPE(data_Y; data_X)"
@@ -14910,12 +14910,12 @@
 #: 04060185.xhp#par_id3083446.76.help.text
 #: 04060185.xhp#par_id3147313.85.help.text
 msgid "\\<emph\\>Data_Y\\</emph\\> is the array or matrix of Y data."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Data_Y\\</emph\\> je pole nebo matice údajů Y."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3152375.77.help.text
 #: 04060185.xhp#par_id3156097.86.help.text
 msgid "\\<emph\\>Data_X\\</emph\\> is the array or matrix of X data."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Data_X\\</emph\\> je pole nebo matice údajů X."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3152480.79.help.text
 msgid "=SLOPE(A1:A50; B1:B50)"
@@ -14931,7 +14931,7 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3149446.82.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_STFEHLERYX\\\"\\>Returns the standard error 
of the predicted y value for each x in the regression.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_STFEHLERYX\\\"\\>Vrátí standardní chybu 
regresního odhadu hodnoty Y pro každé zadané X.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3151267.84.help.text
 msgid "STEYX(data_Y; data_X)"
@@ -14951,7 +14951,7 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3154748.91.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_SUMQUADABW\\\"\\>Returns the sum of squares 
of deviations based on a sample mean.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_SUMQUADABW\\\"\\>Vrátí součet čtverců 
odchylek čísel ve vzorku od jejich průměru.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3146790.93.help.text
 msgid "DEVSQ(Number 1; number 2; ...number 30)"
@@ -14959,7 +14959,7 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3155995.94.help.text
 msgid "\\<emph\\>Number 1,number 2,...number 30\\</emph\\> numerical values or 
ranges representing a sample."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Číslo 1,Číslo 2,...Číslo 30\\</emph\\> jsou čísla 
nebo rozsahy buněk reprezentující vzorek."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3149136.96.help.text
 msgid "=DEVSQ(A1:A50)"
@@ -14975,7 +14975,7 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3143232.99.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_TINV\\\"\\>Returns the inverse of the 
t-distribution.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_TINV\\\"\\>Vrátí inverzi 
t-rozložení.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3149289.101.help.text
 msgid "TINV(Number; degrees_freedom)"
@@ -14983,12 +14983,12 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3154070.102.help.text
 msgid "\\<emph\\>Number\\</emph\\> is the probability associated with the 
two-tailed t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Číslo\\</emph\\> je hodnota pravděpodobnosti, pro kterou 
se má vypočítat inverzní t-rozložení."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3155315.103.help.text
 #: 04060185.xhp#par_id3148824.123.help.text
 msgid "\\<emph\\>Degrees_freedom\\</emph\\> is the number of degrees of 
freedom for the t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Stupně_volnosti\\</emph\\> je počet stupňů volnosti pro 
t-rozložení."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3156010.105.help.text
 msgid "=TINV(0.1; 6) returns 1.94"
@@ -15004,7 +15004,7 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3159184.108.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_TTEST\\\"\\>Returns the probability 
associated with a Student's t-Test.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_TTEST\\\"\\>Vrátí pravděpodobnost pro 
t-Test.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3151175.110.help.text
 msgid "TTEST(Data_1; Data_2; Mode; Type)"
@@ -15012,19 +15012,19 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3149202.111.help.text
 msgid "\\<emph\\>Data_1\\</emph\\> is the dependent array or range of data for 
the first record."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Data_1\\</emph\\> je závislý rozsah dat pro první 
záznam."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3145666.112.help.text
 msgid "\\<emph\\>Data_2\\</emph\\> is the dependent array or range of data for 
the second record."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Data_2\\</emph\\> je závislý rozsah dat pro druhý 
záznam."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3153903.113.help.text
 msgid "\\<emph\\>Mode\\</emph\\> = 1 calculates the one-tailed test, 
\\<emph\\>Mode\\</emph\\> = 2 the two- tailed test."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Režim\\</emph\\> = 1 vypočítá jednostranný test, 
\\<emph\\>Režim\\</emph\\> = 2 vypočítá oboustranný test."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3155327.114.help.text
 msgid "\\<emph\\>Type\\</emph\\> is the kind of t-test to perform. Type 1 
means paired. Type 2 means two samples, equal variance (homoscedastic). Type 3 
means two samples, unequal variance (heteroscedastic)."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Typ\\</emph\\> určuje druh t-testu. Typ 1 znamená párový 
test. Typ 2 znamená dvouvýběrový test s rovností rozptylů 
(homoscedastický). Typ 3 znamená dvouvýběrový test s nerovností rozptylů 
(heteroscedastický)."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3150119.116.help.text
 msgid "=TTEST(A1:A50; B1:B50; 2; 2)"
@@ -15040,7 +15040,7 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3153372.119.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_TVERT\\\"\\>Returns the 
t-distribution.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_TVERT\\\"\\>Vrátí 
t-rozložení.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3150521.121.help.text
 msgid "TDIST(Number; Degrees_freedom; Mode)"
@@ -15048,11 +15048,11 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3146991.122.help.text
 msgid "\\<emph\\>Number\\</emph\\> is the value for which the t-distribution 
is calculated."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Číslo\\</emph\\> je hodnota, pro kterou se vypočte 
hodnota t-rozložení."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3149340.124.help.text
 msgid "\\<emph\\>Mode\\</emph\\> = 1 returns the one-tailed test, 
\\<emph\\>Mode\\</emph\\> = 2 returns the two-tailed test."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Režim\\</emph\\> = 1 vypočítá jednostranný test, 
\\<emph\\>Režim\\</emph\\> = 2 vypočítá oboustranný test."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3149773.126.help.text
 msgid "=TDIST(12; 5; 1)"
@@ -15064,7 +15064,7 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3159165.129.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_VARIANZ\\\"\\>Estimates the variance based on 
a sample.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_VARIANZ\\\"\\>Vypočte odhad variance 
vzorku.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3153054.131.help.text
 msgid "VAR(Number 1; number 2; ...number 30)"
@@ -15084,7 +15084,7 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3155122.203.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_VARIANZA\\\"\\>Estimates a variance based on 
a sample. The value of text is 0.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_VARIANZA\\\"\\>Vypočte odhad variance 
vzorku. Hodnota textu je 0.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3149999.205.help.text
 #: 04060185.xhp#par_id3149967.213.help.text
@@ -15101,7 +15101,7 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3159199.137.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_VARIANZEN\\\"\\>Calculates a variance based 
on the entire population.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_VARIANZEN\\\"\\>Vypočte varianci z celé 
populace.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3147282.139.help.text
 msgid "VARP(Number 1; number 2; ...number 30)"
@@ -15109,7 +15109,7 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3149793.140.help.text
 msgid "\\<emph\\>Number 1,number 2,...number 30\\</emph\\> are numerical 
values or ranges representing an entire population."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Číslo 1,Číslo 2,...Číslo 30\\</emph\\> jsou čísla 
nebo rozsahy buněk reprezentující celou populaci."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3153385.142.help.text
 msgid "=VARP(A1:A50)"
@@ -15125,11 +15125,11 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3149109.211.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_VARIANZENA\\\"\\>Calculates the variance 
based on the entire population. The value of text is 0.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_VARIANZENA\\\"\\>Vypočte varianci z celé 
populace. Hodnota textu je 0.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3149920.214.help.text
 msgid "\\<emph\\>Value 1,value 2,...value 30\\</emph\\> are values or ranges 
representing an entire population."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Číslo 1,Číslo 2,...Číslo 30\\</emph\\> jsou čísla 
nebo rozsahy buněk reprezentující celou populaci."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3156203.216.help.text
 msgid "=VARPA(A1:A50)"
@@ -15145,7 +15145,7 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3154334.145.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_VARIATIONEN\\\"\\>Returns the number of 
permutations for a given number of objects.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_VARIATIONEN\\\"\\>Vrátí počet permutací 
pro daný počet objektů.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_VARIATIONEN\\\"\\>Vrátí počet permutací 
pro zadaný počet objektů.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3148466.147.help.text
 msgid "PERMUT(Count_1; Count_2)"
@@ -15159,7 +15159,7 @@
 #: 04060185.xhp#par_id3150826.149.help.text
 #: 04060185.xhp#par_id3149519.158.help.text
 msgid "\\<emph\\>Count_2\\</emph\\> is the number of objects in each 
permutation."
-msgstr "\\<emph\\>Počet_2\\</emph\\> je počet objektů v každé permutaci."
+msgstr "\\<emph\\>Počet_2\\</emph\\> je počet objektů v permutaci."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3150424.151.help.text
 msgid "=PERMUT(6; 3) returns 120. There are 120 different possibilities, to 
pick a sequence of 3 playing cards out of 6 playing cards."
@@ -15175,7 +15175,7 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3144759.154.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_VARIATIONEN2\\\"\\>Returns the number of 
permutations for a given number of objects (repetition allowed).\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_VARIATIONEN2\\\"\\>Vrátí počet pemutací 
pro daný počet objektů (s opakováním).\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_VARIATIONEN2\\\"\\>Vrátí počet permutací 
pro zadaný počet objektů (včetně jejich opakování).\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3149298.156.help.text
 msgid "PERMUTATIONA(Count_1; Count_2)"
@@ -15203,23 +15203,24 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3154110.165.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_WAHRSCHBEREICH\\\"\\>Returns the probability 
that values in a range are between two limits.\\</ahelp\\> If there is no 
\\<emph\\>End\\</emph\\> value, this function calculates the probability based 
on the principle that the Data values are equal to the value of 
\\<emph\\>Start\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_WAHRSCHBEREICH\\\"\\>Vrátí 
pravděpodobnost, že zadané hodnoty jsou v určitém intervalu.\\</ahelp\\> 
Jestliže není zadána hodnota \\<emph\\>Konec\\</emph\\>, vrátí 
pravděpodobnost hodnoty \\<emph\\>Začátek\\</emph\\>."
 
+# #iFIXME# should be "Probability; " instead of "Probability: ".
 #: 04060185.xhp#par_id3147330.167.help.text
 msgid "PROB(Data; Probability: Start; End)"
-msgstr ""
+msgstr "PROB(Data; Pravděpodobnosti; Začátek; Konec)"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3156334.169.help.text
 msgid "\\<emph\\>Probability\\</emph\\> is the array or range of the 
corresponding probabilities."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Pravděpodobnost(i)\\</emph\\> je pole pravděpodobností 
jednotlivých zadaných hodnot."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3151107.170.help.text
 msgid "\\<emph\\>Start\\</emph\\> is the start value of the interval whose 
probabilities are to be summed."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Začátekt\\</emph\\> je počátek intervalu, ve kterém se 
budou sčítat pravděpodobnosti."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3153694.171.help.text
 msgid "\\<emph\\>End\\</emph\\> (optional) is the end value of the interval 
whose probabilities are to be summed. If this parameter is missing, the 
probability for the \\<emph\\>Start \\</emph\\>value is calculated."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Konec\\</emph\\> (volitelné) je konec intervalu, ve kterém 
se budou sčítat pravděpodobnosti. Jestliže tento parametr chybí, vrátí 
pravděpodobnost hodnoty zadané v poli \\<emph\\>Start\\</emph\\>"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3153666.173.help.text
 msgid "=PROB(A1:A50; B1:B50; 50; 60) returns the probability with which a 
value within the range of A1:A50 is also within the limits between 50 and 60. 
Every value within the range of A1:A50 has a probability within the range of 
B1:B50."
@@ -15235,7 +15236,7 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3154916.176.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_WEIBULL\\\"\\>Returns the values of the 
Weibull distribution.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_WEIBULL\\\"\\>Vrátí Weibullovo 
rozložení.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3154478.178.help.text
 msgid "WEIBULL(Number; Alpha; Beta; C)"
@@ -15243,19 +15244,19 @@
 
 #: 04060185.xhp#par_id3151317.179.help.text
 msgid "\\<emph\\>Number\\</emph\\> is the value at which to calculate the 
Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Číslo\\</emph\\> je hodnota, ke které se bude počítat 
hodnota Weibullova rozložení."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3158436.180.help.text
 msgid "\\<emph\\>Alpha \\</emph\\>is the Alpha parameter of the Weibull 
distribution."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Alfa\\</emph\\> je parametr alfa Weibullova rozložení."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3154668.181.help.text
 msgid "\\<emph\\>Beta\\</emph\\> is the Beta parameter of the Weibull 
distribution."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Beta\\</emph\\> je parametr beta Weibullova rozložení."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3154825.182.help.text
 msgid "\\<emph\\>C\\</emph\\> indicates the type of function. If C equals 0 
the form of the function is calculated, if C equals 1 the distribution is 
calculated."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>C\\</emph\\> určuje typ funkce. Pro C=0 se vypočte 
průběh funkce, pro C=1 se vypočte rozložení."
 
 #: 04060185.xhp#par_id3146077.184.help.text
 msgid "=WEIBULL(2; 1; 1; 1) returns 0.86."
@@ -15267,7 +15268,7 @@
 
 #: 04060199.xhp#bm_id3156445.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>formula functions; 
operators\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>operators; formula 
functions\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>funkce vzorců; 
operátory\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>operátory; funkce 
vzorců\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 04060199.xhp#par_id3155812.2.help.text
 msgid "You can use the following operators in $[officename] Calc:"
@@ -15798,7 +15799,7 @@
 
 #: 04080000.xhp#par_id3151118.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"funktionslistetext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"HID_SC_FUNCTIONLIST\\\"\\>This command opens the \\<emph\\>Function 
List\\</emph\\> window, which displays all functions that can be inserted into 
your document.\\</ahelp\\>\\</variable\\> The \\<emph\\>Function 
List\\</emph\\> window is similar to the \\<emph\\>Functions\\</emph\\> tab 
page of the \\<link href=\\\"text/scalc/01/04060000.xhp\\\" name=\\\"Function 
Wizard\\\"\\>Function Wizard\\</link\\>. The functions are inserted with 
placeholders to be replaced with your own values."
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"funktionslistetext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"HID_SC_FUNCTIONLIST\\\"\\>Tento příkaz otevře okno\\<emph\\>Seznam 
funkcí\\</emph\\>, kde se zobrazí všechny funkce, které můžete vložit do 
Vašeho dokumentu.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Okno \\<emph\\>Seznam 
funkcí\\</emph\\> je podobné záložce \\<emph\\>Funkce\\</emph\\> v \\<link 
href=\\\"text/scalc/01/04060000.xhp\\\" name=\\\"Průvodci 
funkcí\\\"\\>Průvodci funkcí\\</link\\>. Funkce jsou vkládány s názvy 
parametrů, které je třeba nahradit požadovanými hodnotami."
 
 #: 04080000.xhp#par_id3152576.3.help.text
 msgid "The \\<emph\\>Function List\\</emph\\> window is a resizable \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\\\" name=\\\"dockable 
window\\\"\\>dockable window\\</link\\>. Use it to quickly enter functions in 
the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the 
respective function is directly inserted with all parameters."
@@ -20260,4 +20261,3 @@
 #: func_yearfrac.xhp#par_id3154632.212.help.text
 msgid "=YEARFRAC(\"1.1.2002\"; \"7.1.2002\";1) returns 0.495890."
 msgstr "=YEARFRAC(\"1.1.2002\"; \"7.1.2002\";1) vrátí 0,495890."
-




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to