User: pjanik  
Date: 05/11/20 08:24:46

Modified:
 /cs/po/svx/source/
  options.po

Log:
 Update to SRC680_m142.

File Changes:

Directory: /cs/po/svx/source/
=============================

File [changed]: options.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/options.po?r1=1.24&r2=1.25
Delta lines:  +14 -40
---------------------
--- options.po  10 Sep 2005 22:56:09 -0000      1.24
+++ options.po  20 Nov 2005 16:24:43 -0000      1.25
@@ -387,6 +387,10 @@
 msgid "Restricted"
 msgstr "Omezeno"
 
+#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.CB_TYPE_REPLACE.checkbox.text
+msgid "~Type and replace"
+msgstr ""
+
 #: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_CURSORCONTROL.fixedline.text
 msgid "Cursor control"
 msgstr "Ovládání kurzoru"
@@ -472,12 +476,8 @@
 msgstr "Upravit vlastní slovník"
 
 #: optdict.src#RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS.string.text
-msgid ""
-"The specified name already exists.\\n"
-"Please enter a new name."
-msgstr ""
-"Dané jméno již existuje.\\n"
-"Zadejte, prosím, nové."
+msgid "The specified name already exists.\\nPlease enter a new name."
+msgstr "Dané jméno již existuje.\\nZadejte, prosím, nové."
 
 #: optdict.src#RID_SFXQB_SET_LANGUAGE.querybox.text
 msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
@@ -544,17 +544,8 @@
 msgstr "Údaje o uživateli"
 
 #: optgenrl.src#RID_SVXQB_CHANGEDATA.querybox.text
-msgid ""
-"The User Data have been changed.\\n"
-"Note that, if you continue, the registration key will become invalid.\\n"
-"Therefore, a new registration key is needed within 30 days.\\n"
-"You can find the registration form in the menu Help - Registration...\\n"
-"Do you really want to change your User Data?"
-msgstr ""
-"Údaje o uživateli byly změněny.\\n"
-"Novou registraci je třeba provést během následujících 30 dnů.\\n"
-"Registrační formulář najdete v menu 'Nápověda - Registrace...'\\n"
-"Opravdu chcete změnit své údaje?"
+msgid "The User Data have been changed.\\nNote that, if you continue, the 
registration key will become invalid.\\nTherefore, a new registration key is 
needed within 30 days.\\nYou can find the registration form in the menu Help - 
Registration...\\nDo you really want to change your User Data?"
+msgstr "Údaje o uživateli byly změněny.\\nNovou registraci je třeba 
provést během následujících 30 dnů.\\nRegistrační formulář najdete v 
menu 'Nápověda - Registrace...'\\nOpravdu chcete změnit své údaje?"
 
 #: optgenrl.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.1.itemlist.text
 msgid "Millimeter"
@@ -898,24 +889,12 @@
 msgstr "Bezpečnost"
 
 #: optinet2.src#RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS.errorbox.text
-msgid ""
-"Invalid value!\\n"
-"\\n"
-"The maximum value for a port number is 65535."
-msgstr ""
-"Neplatná hodnota!\\n"
-"\\n"
-"Maximální možná hodnota čísla portu je 65535."
+msgid "Invalid value!\\n\\nThe maximum value for a port number is 65535."
+msgstr "Neplatná hodnota!\\n\\nMaximální možná hodnota čísla portu je 
65535."
 
 #: 
optinet2.src#RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE.FT_JSCPT_WARNING.fixedtext.text
-msgid ""
-"Please note that with Java\\n"
-"you disable Javascript as well.\\n"
-"\\n"
-"Do you still want to disable Java?"
-msgstr ""
-"Všimněte si, prosím, že s jazykem Java vypnete i jazyk JavaScript.\\n"
-"Stále si přejete jazyk Java vypnout?"
+msgid "Please note that with Java\\nyou disable Javascript as well.\\n\\nDo 
you still want to disable Java?"
+msgstr "Všimněte si, prosím, že s jazykem Java vypnete i jazyk 
JavaScript.\\nStále si přejete jazyk Java vypnout?"
 
 #: 
optinet2.src#RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE.CB_JSCPT_DISABLE.checkbox.text
 msgid "~Don't show warning again"
@@ -1174,12 +1153,8 @@
 msgstr "Výchozí"
 
 #: optpath.src#RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS.errorbox.text
-msgid ""
-"The configuration and mail directories must be specified as separate 
directories.\\n"
-"Please choose a new path."
-msgstr ""
-"Konfigurace a adresář pro poštu musejí být určeny jako rozdílné 
adresáře.\\n"
-"Zadejte, prosím, novou cestu."
+msgid "The configuration and mail directories must be specified as separate 
directories.\\nPlease choose a new path."
+msgstr "Konfigurace a adresář pro poštu musejí být určeny jako 
rozdílné adresáře.\\nZadejte, prosím, novou cestu."
 
 #: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR.string.text
 msgid "Configuration"
@@ -1372,4 +1347,3 @@
 #: optspell.src#RID_SFXPAGE_SPELL.tabpage.text
 msgid "Spellcheck"
 msgstr "Kontrola pravopisu"
-




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to