User: xrambous Date: 2006/10/01 11:33:26 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/ ================================================== File [changed]: shared.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po?r1=1.159&r2=1.160 Delta lines: +25 -155 ---------------------- --- shared.po 20 Sep 2006 09:59:54 -0000 1.159 +++ shared.po 1 Oct 2006 18:33:23 -0000 1.160 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: shared\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-20 11:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-01 22:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-01 20:34+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1411,7 +1411,7 @@ #: 01030200.xhp#par_id3154686.31.help.text msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)" -msgstr "" +msgstr "Dlouhé Åádky je možné rozdÄlit na nÄkolik kratÅ¡Ãch, když jako poslednà dva znaky na Åádku vložÃte mezeru a podtržÃtko _. TÃm spojÃte dva Åádky do jednoho logického Åádku. (Pokud ve stejném modulu Basic zadáte \"Option Compatible\", platà vlastnost spojenà Åádků i pro komentáÅe.)" #: 01030200.xhp#par_id3151042.32.help.text msgid "If you press the \\<emph\\>Run BASIC\\</emph\\> icon on the \\<emph\\>Macro\\</emph\\> bar, program execution starts at the first line of the Basic editor. The \"Sub Main\" does not take precedence on program execution." @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events.\\</ahelp\\> A trigger event occurs when you click a scrollbar arrow or click the background area in a scrollbar. Repeated trigger events occur if you keep the mouse button pressed when you click a scrollbar arrow or background area in a scrollbar. If you want, you can include valid time units with the " "number that you enter, for example, 2 s or 500 ms." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄuje prodlevu v milisekundách mezi událostmi posuvnÃku.\\</ahelp\\> Tato událost nastane, když klepnete na Å¡ipku posuvnÃku nebo pozadà posuvnÃku. Pokud tlaÄÃtko myÅ¡i držÃte, dojde k opakovanému spuÅ¡tÄnà události. Pokud chcete, je možné zadat i platné Äasové jednotky; napÅ. 2 s nebo 500 ms." #: 01170101.xhp#hd_id3151278.19.help.text msgid "Dropdown" @@ -2779,7 +2779,7 @@ #: 01170101.xhp#par_idN11128.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Repeats trigger events when you keep the mouse button pressed on a control such as a spin button.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opakuje spouÅ¡tÄnà událostÃ, pokud držÃte stisknuté tlaÄÃtko myÅ¡i na ovládacÃm prvku, napÅ. rolovacÃm tlaÄÃtku nebo posuvnÃku.\\</ahelp\\>" #: 01170101.xhp#hd_id3148761.264.help.text msgid "Scale" @@ -2791,11 +2791,11 @@ #: 01170101.xhp#hd_id7597277.help.text msgid "Scrollbar" -msgstr "" +msgstr "PosuvnÃk" #: 01170101.xhp#par_id986968.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Adds the scrollbar type that you specify to a text box.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>PÅidá k textovému poli posuvnÃk urÄeného druhu.\\</ahelp\\>" #: 01170101.xhp#hd_id3147370.241.help.text msgid "Scroll value" @@ -2803,7 +2803,7 @@ #: 01170101.xhp#par_id3159622.240.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zadejte poÄáteÄnà hodnotu posuvnÃku. To urÄà jeho výchozà pozici.\\</ahelp\\>" #: 01170101.xhp#hd_id3155440.252.help.text msgid "Scroll value max." @@ -2811,7 +2811,7 @@ #: 01170101.xhp#par_id3148877.251.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specify the maximum value of a scrollbar control.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄuje maximálnà hodnotu posuvnÃku.\\</ahelp\\>" #: 01170101.xhp#par_idN111E4.help.text msgid "Scroll value min." @@ -2819,7 +2819,7 @@ #: 01170101.xhp#par_idN111E8.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specify the minimum value of a scrollbar control.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄuje minimálnà hodnotu posuvnÃku.\\</ahelp\\>" #: 01170101.xhp#par_idN10EC2.help.text msgid "Selection" @@ -4709,7 +4709,7 @@ #: 03020103.xhp#par_id3151115.11.help.text msgid "\\<emph\\>DatasetLength:\\</emph\\> For random access files, set the length of the records." -msgstr "" +msgstr "\\<emph\\>DatasetLength\\</emph\\>: Pro relativnà soubory vracà délku urÄitého záznamu." #: 03020103.xhp#par_id3153418.12.help.text msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open statement. If you try to open a file that is already open, an error message appears." @@ -5299,7 +5299,7 @@ #: 03020202.xhp#par_id3156442.10.help.text msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you want to read these characters from the file, use the \\<emph\\>Line Input#\\</emph\\> statement to read pure text files (files containing only printable characters) line by line." -msgstr "" +msgstr "U záznamů, které jsou oddÄleny Äárkami, nelze Äárku pÅiÅadit k ÅetÄzcové promÄnné. Uvozovky (\") v souboru jsou také zahozeny. Pokud chcete ze souboru naÄÃst tyto znaky, použijte pÅÃkaz \\<emph\\>Line Input#\\</emph\\> k naÄtenà ÄistÄ textových souborů (souborů obsahujÃcÃch jen tisknutelné znaky) Åádek po Åádku." #: 03020202.xhp#par_id3147349.11.help.text msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error occurs and the process is aborted." @@ -6421,7 +6421,7 @@ #: 03020304.xhp#par_id3156280.2.help.text msgid "Returns the position for the next writing or reading in a file that was opened with the open statement." -msgstr "" +msgstr "Vrátà pozici pro pÅÃÅ¡tà zápis nebo Ätenà v souboru, který byl otevÅen pÅÃkazem Open." #: 03020304.xhp#par_id3153194.3.help.text msgid "For random access files, the Seek function returns the number of the next record to be read." @@ -6429,7 +6429,7 @@ #: 03020304.xhp#par_id3161831.4.help.text msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur." -msgstr "" +msgstr "U vÅ¡ech ostatnÃch souborů tato funkce vrátà umÃstÄnà bajtu, ve kterém má dojÃt k dalšà operaci." #: 03020304.xhp#par_id3155854.5.help.text msgid "See also: \\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\\\" name=\\\"Open\\\"\\>Open\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\\\" name=\\\"Seek\\\"\\>Seek\\</link\\>." @@ -6465,7 +6465,7 @@ #: 03020304.xhp#par_id3148645.11.help.text msgid "\\<emph\\>FileNumber:\\</emph\\> The data channel number used in the Open statement." -msgstr "" +msgstr "\\<emph\\>FileNumber:\\</emph\\> CeloÄÃselný výraz urÄujÃcà ÄÃslo otevÅeného souboru." #: 03020305.xhp#tit.help.text msgid "Seek Statement [Runtime]" @@ -6481,15 +6481,15 @@ #: 03020305.xhp#par_id3153381.2.help.text msgid "Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened with the Open statement." -msgstr "" +msgstr "Nastavà pozici pro pÅÃÅ¡tà zápis nebo Ätenà v souboru, který byl otevÅen pÅÃkazem Open." #: 03020305.xhp#par_id2100589.help.text msgid "For random access files, the Seek statement sets the number of the next record to be accessed." -msgstr "" +msgstr "U souborů s náhodným pÅÃstupem vrátà funkce Seek ÄÃslo dalÅ¡Ãho záznamu, který se má zapsat." #: 03020305.xhp#par_id5444807.help.text msgid "For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the next operation is to occur." -msgstr "" +msgstr "U vÅ¡ech ostatnÃch souborů tato funkce vrátà umÃstÄnà bajtu, ve kterém má dojÃt k dalšà operaci." #: 03020305.xhp#par_id3156280.5.help.text msgid "See also: \\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\\\" name=\\\"Open\\\"\\>Open\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\\\" name=\\\"Seek\\\"\\>Seek\\</link\\>." @@ -6503,7 +6503,7 @@ #: 03020305.xhp#par_id3145273.7.help.text msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)" -msgstr "" +msgstr "Seek[#FileNumber], Position (As Long)" #: 03020305.xhp#hd_id3154321.8.help.text msgid "" @@ -6513,7 +6513,7 @@ #: 03020305.xhp#par_id3153952.9.help.text msgid "\\<emph\\>FileNumber: \\</emph\\>The data channel number used in the Open statement." -msgstr "" +msgstr "\\<emph\\>FileNumber:\\</emph\\> CeloÄÃselný výraz urÄujÃcà ÄÃslo otevÅeného souboru." #: 03020305.xhp#par_id3145366.10.help.text msgid "\\<emph\\>Position: \\</emph\\>Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on." @@ -7607,7 +7607,7 @@ #: 03020411.xhp#par_id3153311.7.help.text msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current directory." -msgstr "" +msgstr "Pokud nenà urÄena cesta, adresáŠse vytvoÅà v aktuálnÃm adresáÅi." #: 03020411.xhp#hd_id3155388.8.help.text msgid "" @@ -7847,7 +7847,7 @@ #: 03020412.xhp#par_id3156444.12.help.text msgid "Name \"c:\\\\temp\\\\autoexec.sav\" as \"c:\\\\temp\\\\autoexec.bat\"" -msgstr "" +msgstr "Name \"c:\\\\temp\\\\autoexec.sav\" as \"c:\\\\temp\\\\autoexec.bat\"" #: 03020412.xhp#par_id3155308.13.help.text msgid "" @@ -7861,7 +7861,7 @@ #: 03020412.xhp#par_id3153951.15.help.text msgid "if err = 58 then" -msgstr "" +msgstr "if err = 58 then" #: 03020412.xhp#par_id3152462.16.help.text msgid "msgbox \"File already exists\"" @@ -15465,7 +15465,7 @@ #: 03090407.xhp#par_id6187017.help.text msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same Basic module." -msgstr "" +msgstr "Dlouhé Åádky je možné rozdÄlit na nÄkolik kratÅ¡Ãch, když jako poslednà dva znaky na Åádku vložÃte mezeru a podtržÃtko _. Aby to platilo i pro komentáÅe, musÃte do stejného modulu Basic zadat \"Option Compatible\"." #: 03090407.xhp#hd_id3150012.8.help.text msgid "" @@ -16398,8 +16398,7 @@ msgstr "Parametry:" #: 03100600.xhp#par_id3159414.8.help.text -msgid "" -"\\<emph\\>Expression:\\</emph\\> Any numerical expression that you want to convert. If the \\<emph\\>Expression\\</emph\\> lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." +msgid "\\<emph\\>Expression:\\</emph\\> Any numerical expression that you want to convert. If the \\<emph\\>Expression\\</emph\\> lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." msgstr "\\<emph\\>Výraz:\\</emph\\> ÄÃselný výraz, který chcete pÅevést. Pokud Výraz nespadá do rozsahu -2.147.483.648 až 2.147.483.647, $[officename] Basic ohlásà chybu pÅeteÄenÃ. Pro pÅevod ÅetÄzce musÃte ÄÃslo zadat jako normálnà text (\"123.5\") ve formátu, jaký použÃvá váš operaÄnà systém." #: 03100600.xhp#par_id3150358.9.help.text @@ -21267,8 +21266,7 @@ msgstr "\\<emph\\>%:\\</emph\\> Vynásobà ÄÃslo 100 a vložà znak procent (%)." #: 03120301.xhp#par_id3149481.20.help.text -msgid "" -"\\<emph\\>E- E+ e- e+ :\\</emph\\> If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgid "\\<emph\\>E- E+ e- e+ :\\</emph\\> If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." msgstr "\\<emph\\>E- E+ e- e+ :\\</emph\\> Pokud formátovacà kód obsahuje alespoÅ jeden zástupný znak pro ÄÃslici (0 nebo #) napravo do symbolu E-, E+, e- nebo e+, ÄÃslo se naformátuje podle vÄdeckého (exponenciálnÃho) formátu. Mezi ÄÃslo a exponent se vložà pÃsmeno E nebo e. PoÄet zástupných znaků vpravo symbolu urÄuje poÄet ÄÃslic exponentu." #: 03120301.xhp#par_id3149262.21.help.text @@ -26717,131 +26715,3 @@ msgid "\\<emph\\>Arraylist\\</emph\\> - The list of arrays to be erased." msgstr "\\<emph\\>Arraylist\\</emph\\> - Seznam polÃ, která se majà smazat." -#~ msgid "Long lines can be split into several parts by inserting an underline character _ as the last character of a line. This connects the line with the following line to one logical line." -#~ msgstr "Dlouhé Åádky je možné rozdÄlit na nÄkolik kratÅ¡Ãch, když jako poslednà znak na Åádku vložÃte podtržÃtko \\<emph\\>_\\</emph\\>. TÃm spojÃte dva Åádky do jednoho logického Åádku." - -#~ msgid "" -#~ "Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events. A trigger event occurs when you click a scrollbar arrow or click the background area in a scrollbar. Repeated trigger events occur if you keep the mouse button pressed when you click a scrollbar arrow or background area in a scrollbar. If you want, you can include valid time units with the number that you enter, for " -#~ "example, 2 s or 500 ms." -#~ msgstr "UrÄuje prodlevu v milisekundách mezi událostmi posuvnÃku. Tato událost nastane, když klepnete na Å¡ipku posuvnÃku nebo pozadà posuvnÃku. Pokud tlaÄÃtko myÅ¡i držÃte, dojde k opakovanému spuÅ¡tÄnà události. Pokud chcete, je možné zadat i platné Äasové jednotky; napÅ. 2 s nebo 500 ms." - -#~ msgid "Horizontal scrollbar" -#~ msgstr "Vodorovný posuvnÃk" - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select \"Yes\" to display a horizontal scrollbar for the current control.\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>VýbÄrem \"Ano\" zobrazÃte vodorovný posuvnÃk u vybraného ovládacÃho prvku.\\</ahelp\\>" - -#~ msgid "Repeats trigger events when you keep the mouse button pressed on a control such as a spin button or scrollbar." -#~ msgstr "Opakuje spouÅ¡tÄnà událostÃ, pokud držÃte stisknuté tlaÄÃtko myÅ¡i na ovládacÃm prvku, napÅ. rolovacÃm tlaÄÃtku nebo posuvnÃku." - -#~ msgid "Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider." -#~ msgstr "Zadejte poÄáteÄnà hodnotu posuvnÃku. To urÄà jeho výchozà pozici." - -#~ msgid "Specify the maximum value of a scrollbar control." -#~ msgstr "UrÄuje maximálnà hodnotu posuvnÃku." - -#~ msgid "Specify the minimum value of a scrollbar control." -#~ msgstr "UrÄuje minimálnà hodnotu posuvnÃku." - -#~ msgid "Vertical scrollbar" -#~ msgstr "Svislý posuvnÃk" - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select \"Yes\" to display a vertical scrollbar for the current control.\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>VýbÄrem \"Ano\" zobrazÃte svislý posuvnÃk pro vybraný ovládacà prvek.\\</ahelp\\>" - -#~ msgid "\\<emph\\>DatasetLength:\\</emph\\> For relative files, returns the length of a certain record. This parameter is only necessary if the file was opened for Random access." -#~ msgstr "\\<emph\\>DatasetLength\\</emph\\>: Pro relativnà soubory vracà délku urÄitého záznamu. Tento parametr je nutný pouze, pokud byl soubor otevÅen s pÅÃstupem Random." - -#~ msgid "Records that are separated by commas, commas cannot be assigned to a string variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you want to read these characters from the file, use the \\<emph\\>Line Input#\\</emph\\> statement to read pure text files (files containing only printable characters) line by line." -#~ msgstr "U záznamů, které jsou oddÄleny Äárkami, nelze Äárku pÅiÅadit k ÅetÄzcové promÄnné. Uvozovky (\") v souboru jsou také zahozeny. Pokud chcete ze souboru naÄÃst tyto znaky, použijte pÅÃkaz \\<emph\\>Line Input#\\</emph\\> k naÄtenà ÄistÄ textových souborů (souborů obsahujÃcÃch jen tisknutelné znaky) Åádek po Åádku." - -#~ msgid "Determines the position for the next writing or reading in a file that was opened with the open statement. The return value corresponds to the value determined by the Seek statement:" -#~ msgstr "UrÄà pozici pro pÅÃÅ¡tà zápis nebo Ätenà v souboru, který byl otevÅen pÅÃkazem Open. Návratová hodnota odpovÃdá hodnotÄ urÄené pÅÃkazem Seek:" - -#~ msgid "" -#~ "_: 03020304.xhp#par_id3161831.4.help.text\n" -#~ "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur." -#~ msgstr "U vÅ¡ech ostatnÃch souborů tato funkce vrátà umÃstÄnà bajtu, ve kterém má dojÃt k dalšà operaci." - -#~ msgid "\\<emph\\>FileNumber:\\</emph\\> Returns the file number determined by the Open statement." -#~ msgstr "\\<emph\\>FileNumber:\\</emph\\> CeloÄÃselný výraz urÄujÃcà ÄÃslo otevÅeného souboru." - -#~ msgid "" -#~ "_: 03020304.xhp#hd_id3150011.12.help.text\n" -#~ "Example:" -#~ msgstr "PÅÃklad:" - -#~ msgid "Sub ExampleSeek" -#~ msgstr "Sub ExampleSeek" - -#~ msgid "Dim i As Integer" -#~ msgstr "Dim i As Integer" - -#~ msgid "" -#~ "_: 03020304.xhp#par_id3156284.15.help.text\n" -#~ "Dim iNumber As Integer" -#~ msgstr "Dim iNumber As Integer" - -#~ msgid "" -#~ "_: 03020304.xhp#par_id3153157.16.help.text\n" -#~ "iNumber = Freefile" -#~ msgstr "iNumber = Freefile" - -#~ msgid "Open \"c:\\\\Data.txt\" For Random As #iNumber" -#~ msgstr "Open \"c:\\\\Data.txt\" For Random As #iNumber" - -#~ msgid "For i = 1 To 10" -#~ msgstr "For i = 1 To 10" - -#~ msgid "PUT #iNumber, , i" -#~ msgstr "PUT #iNumber, , i" - -#~ msgid "Next i" -#~ msgstr "Next i" - -#~ msgid "Seek #iNumber, 2" -#~ msgstr "Seek #iNumber, 2" - -#~ msgid "Get #1, , i" -#~ msgstr "Get #1, , i" - -#~ msgid "Print \"Date: \"; i;\" Next Record: \"; Seek(iNumber)" -#~ msgstr "Print \"Datum: \"; i;\" Next Record: \"; Seek(iNumber)" - -#~ msgid "" -#~ "_: 03020304.xhp#par_id3149020.24.help.text\n" -#~ "end sub" -#~ msgstr "end sub" - -#~ msgid "Determines the position for the next writing or reading in a file that was opened with the Open statement." -#~ msgstr "UrÄà pozici pro pÅÃÅ¡tà zápis nebo Ätenà v souboru, který byl otevÅen pÅÃkazem Open." - -#~ msgid "For random access files, the Seek function returns the number of the next record to be written." -#~ msgstr "U souborů s náhodným pÅÃstupem vrátà funkce Seek ÄÃslo dalÅ¡Ãho záznamu, který se má zapsat." - -#~ msgid "" -#~ "_: 03020305.xhp#par_id3154908.4.help.text\n" -#~ "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur." -#~ msgstr "U vÅ¡ech ostatnÃch souborů tato funkce vrátà umÃstÄnà bajtu, ve kterém má dojÃt k dalšà operaci." - -#~ msgid "Seek[#]FileNumber, Position (As Long)" -#~ msgstr "Seek[#]FileNumber, Position (As Long)" - -#~ msgid "\\<emph\\>FileNumber: \\</emph\\>Returns the file number determined by the Open statement." -#~ msgstr "\\<emph\\>FileNumber:\\</emph\\> CeloÄÃselný výraz urÄujÃcà ÄÃslo otevÅeného souboru." - -#~ msgid "" -#~ "_: 03020411.xhp#par_id3153311.7.help.text\n" -#~ "If the path is not determined, the directory is created in the current directory." -#~ msgstr "Pokud nenà urÄena cesta, adresáŠse vytvoÅà v aktuálnÃm adresáÅi." - -#~ msgid "" -#~ "_: 03020412.xhp#par_id3150767.7.help.text\n" -#~ "If the path is not determined, the directory is created in the current directory." -#~ msgstr "Pokud nenà urÄena cesta, adresáŠse vytvoÅà v aktuálnÃm adresáÅi." - -#~ msgid "Name \"c:\\\\test\\\\autoexec.sav\" as \"c:\\\\temp\\\\autoexec.bat\"" -#~ msgstr "Name \"c:\\\\test\\\\autoexec.sav\" as \"c:\\\\temp\\\\autoexec.bat\"" - -#~ msgid "if err = 76 then" -#~ msgstr "if err = 76 then" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
