User: xrambous Date: 2007-12-10 22:22:02+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/ ================================================== File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po?r1=1.29&r2=1.30 Delta lines: +0 -6 ------------------- --- guide.po 2007-12-09 22:07:16+0000 1.29 +++ guide.po 2007-12-10 22:21:59+0000 1.30 @@ -647,9 +647,3 @@ msgid "If the user has an older version of %PRODUCTNAME that does not know localizable string resources for Basic dialogs, the user will see the default language strings." msgstr "Pokud uživatel použÃvá staršà verzi %PRODUCTNAME, která nepracuje s lokalizovatelnými texty Basic dialogů, uvidà texty z výchozÃho jazyka." -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>Basic;dialog creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dialogs;creating Basic dialogs\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>Basic;vytvoÅenà dialogu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dialogy;vytvoÅenà dialogu Basicu\\</bookmark_value\\>" - -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>modules and dialogs; toggle\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dialogs;using program code to show (example)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>examples; showing a dialog using program code\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>moduly a dialogy; pÅepÃnánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dialogy;zobrazenà pomocà kódu programu (pÅÃklad)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅÃklady; zobrazenà dialogu pomocà kódu programu\\</bookmark_value\\>" - File [changed]: shared.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po?r1=1.180&r2=1.181 Delta lines: +48 -133 ---------------------- --- shared.po 2007-11-23 21:56:30+0000 1.180 +++ shared.po 2007-12-10 22:21:59+0000 1.181 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: shared\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-10 23:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-10 23:21+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -533,7 +533,7 @@ #: 01010210.xhp#bm_id4488967.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>fundamentals\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>subroutines\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>variables;global and local\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>modules;subroutines and functions\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>základy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>podprogramy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>promÄnné;globálnà a lokálnÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>moduly; podprogramy a funkce\\</bookmark_value\\>" #: 01010210.xhp#hd_id3154927.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\\\" name=\\\"Basics\\\"\\>Basics\\</link\\>" @@ -1247,7 +1247,7 @@ #: 01020300.xhp#par_id3149814.58.help.text msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited." -msgstr "" +msgstr "PromÄnná definovaná v rámci SUB nebo FUNCTION zůstává platná jen do ukonÄenà procedury Äi funkce. To je takzvaná \"lokálnÃ\" promÄnná. V mnoha pÅÃpadech potÅebujete, aby promÄnná platila ve vÅ¡ech procedurách, v každém modulu vÅ¡ech knihoven, nebo po ukonÄenà SUB Äi FUNCTION. " #: 01020300.xhp#hd_id3154186.59.help.text msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION" @@ -1255,7 +1255,7 @@ #: 01020300.xhp#par_id3150208.111.help.text msgid "GLOBAL VarName As TYPENAME" -msgstr "" +msgstr "GLOBAL Promenna As TYP" #: 01020300.xhp#par_id3145258.112.help.text msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts." @@ -1263,7 +1263,7 @@ #: 01020300.xhp#par_id3153198.60.help.text msgid "PUBLIC VarName As TYPENAME" -msgstr "" +msgstr "PUBLIC Promenna As TYP" #: 01020300.xhp#par_id3150088.61.help.text msgid "The variable is valid in all modules." @@ -1271,7 +1271,7 @@ #: 01020300.xhp#par_id3158212.62.help.text msgid "PRIVATE VarName As TYPENAME" -msgstr "" +msgstr "PRIVATE Promenna As TYP" #: 01020300.xhp#par_id3152994.63.help.text msgid "" @@ -1367,7 +1367,7 @@ #: 01020300.xhp#par_id3156288.67.help.text msgid "STATIC VarName As TYPENAME" -msgstr "" +msgstr "STATIC Promenna As TYP" #: 01020300.xhp#par_id3154486.68.help.text msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION." @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>saving;Basic code\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>loading;Basic code\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Basic editor\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>navigating;in Basic projects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>long lines;in Basic editor\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lines of text;in Basic editor\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" "\\>continuation;long lines in editor\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>ukládánÃ; kód Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Basic;naÄÃtánà a ukládánà zdrojových kódů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>naÄÃtánÃ; kód Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Editor Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>navigace;v projektech Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dlouhé Åádky;v editoru Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Åádky;v editoru Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pokraÄovánÃ;dlouhé Åádky v editoru\\</bookmark_value\\>" #: 01030200.xhp#hd_id3147264.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\\\" name=\\\"The Basic Editor\\\"\\>The Basic Editor\\</link\\>" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>debugging Basic programs\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>variables; observing values\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>watching variables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>run-time errors in Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>error codes in Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>breakpoints\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Call " "Stack window\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>ladÄnà programů v Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Basic;ladÄnÃ\\</bookmark_value\\> \\<bookmark_value\\>promÄnné;sledovánà hodnot\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sledovánà promÄnných\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>bÄhové chyby v Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>chybové kódy v Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>body pÅeruÅ¡enÃ\\</bookmark_value\\> \\<bookmark_value\\>okno ZásobnÃk volánÃ\\</bookmark_value\\>" #: 01030300.xhp#hd_id3153344.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\\\"\\>Debugging a Basic Program\\</link\\>" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>libraries;organizing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>modules;organizing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying;modules\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding libraries\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deleting;libraries/modules/dialogs\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dialogs;organizing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>moving;" "modules\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>organizing;modules/libraries/dialogs\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>renaming modules and dialogs\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>knihovny;organizace\\</bookmark_value\\> \\<bookmark_value\\>moduly;organizace\\</bookmark_value\\> \\<bookmark_value\\>kopÃrovánÃ;moduly\\</bookmark_value\\> \\<bookmark_value\\>pÅidávánà knihoven\\</bookmark_value\\> \\<bookmark_value\\>mazánÃ;knihovny/moduly/dialogy\\</bookmark_value\\> \\<bookmark_value\\>dialogy;vytváÅenà a pÅejmenovánÃ\\</bookmark_value\\> \\<bookmark_value\\>pÅesun;moduly\\</bookmark_value\\> \\<bookmark_value\\>organizace;moduly/knihovny\\</bookmark_value\\> \\<bookmark_value\\>pÅejmenovánà modulů a dialogů\\</bookmark_value\\>" #: 01030400.xhp#hd_id3148797.1.help.text msgid "\\<variable id=\\\"01030400\\\"\\>\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\\\"\\>Organizing Libraries and Modules\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgid "" "_: 01030400.xhp#par_id3152576.6.help.text\n" "Choose \\<emph\\>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> and click \\<emph\\>Organizer\\</emph\\> or click the \\<emph\\>Select Module\\</emph\\> icon in the Basic IDE to open the \\<emph\\>Macro Organizer\\</emph\\> dialog." -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Makra - Správce maker - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> a poté klepnÄte na \\<emph\\>Organizátor\\</emph\\>, nebo klepnÄte na ikonu \\<emph\\>Moduly\\</emph\\> v Basic IDE. TÃm otevÅete dialog \\<emph\\>Organizátor maker\\</emph\\>." #: 01030400.xhp#par_id3153726.8.help.text msgid "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid "" "_: 01030400.xhp#par_id3153157.49.help.text\n" "Choose \\<emph\\>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> and click \\<emph\\>Organizer\\</emph\\> or click the \\<emph\\>Select Module\\</emph\\> icon in the Basic IDE to open the \\<emph\\>Macro Organizer\\</emph\\> dialog." -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Makra - Správce maker - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> a poté klepnÄte na \\<emph\\>Organizátor\\</emph\\>, nebo klepnÄte na ikonu \\<emph\\>Moduly\\</emph\\> v Basic IDE. TÃm otevÅete dialog \\<emph\\>Organizátor maker\\</emph\\>." #: 01030400.xhp#par_id3146972.50.help.text msgid "" @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgid "" "_: 01030400.xhp#par_id3150086.18.help.text\n" "Choose \\<emph\\>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> and click \\<emph\\>Organizer\\</emph\\> or click the \\<emph\\>Select Module\\</emph\\> icon in the Basic IDE to open the \\<emph\\>Macro Organizer\\</emph\\> dialog." -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Makra - Správce maker - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> a poté klepnÄte na \\<emph\\>Organizátor\\</emph\\>, nebo klepnÄte na ikonu \\<emph\\>Moduly\\</emph\\> v Basic IDE. TÃm otevÅete dialog \\<emph\\>Organizátor maker\\</emph\\>." #: 01030400.xhp#par_id3146808.57.help.text msgid "" @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgid "" "_: 01030400.xhp#par_id3154537.62.help.text\n" "Choose \\<emph\\>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> and click \\<emph\\>Organizer\\</emph\\> or click the \\<emph\\>Select Module\\</emph\\> icon in the Basic IDE to open the \\<emph\\>Macro Organizer\\</emph\\> dialog." -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Makra - Správce maker - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> a poté klepnÄte na \\<emph\\>Organizátor\\</emph\\>, nebo klepnÄte na ikonu \\<emph\\>Moduly\\</emph\\> v Basic IDE. TÃm otevÅete dialog \\<emph\\>Organizátor maker\\</emph\\>." #: 01030400.xhp#par_id3146781.63.help.text msgid "" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgid "" "_: 01030400.xhp#par_id3159230.66.help.text\n" "Choose \\<emph\\>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> and click \\<emph\\>Organizer\\</emph\\> or click the \\<emph\\>Select Module\\</emph\\> icon in the Basic IDE to open the \\<emph\\>Macro Organizer\\</emph\\> dialog." -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Makra - Správce maker - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> a poté klepnÄte na \\<emph\\>Organizátor\\</emph\\>, nebo klepnÄte na ikonu \\<emph\\>Moduly\\</emph\\> v Basic IDE. TÃm otevÅete dialog \\<emph\\>Organizátor maker\\</emph\\>." #: 01030400.xhp#par_id3150046.67.help.text msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter the new name." @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgid "" "_: 01030400.xhp#par_id3147547.68.help.text\n" "Choose \\<emph\\>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> and click \\<emph\\>Organizer\\</emph\\> or click the \\<emph\\>Select Module\\</emph\\> icon in the Basic IDE to open the \\<emph\\>Macro Organizer\\</emph\\> dialog." -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Makra - Správce maker - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> a poté klepnÄte na \\<emph\\>Organizátor\\</emph\\>, nebo klepnÄte na ikonu \\<emph\\>Moduly\\</emph\\> v Basic IDE. TÃm otevÅete dialog \\<emph\\>Organizátor maker\\</emph\\>." #: 01030400.xhp#par_id3150958.69.help.text msgid "" @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgid "" "_: 01030400.xhp#par_id3149319.38.help.text\n" "Choose \\<emph\\>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> and click \\<emph\\>Organizer\\</emph\\> or click the \\<emph\\>Select Module\\</emph\\> icon in the Basic IDE to open the \\<emph\\>Macro Organizer\\</emph\\> dialog." -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Makra - Správce maker - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> a poté klepnÄte na \\<emph\\>Organizátor\\</emph\\>, nebo klepnÄte na ikonu \\<emph\\>Moduly\\</emph\\> v Basic IDE. TÃm otevÅete dialog \\<emph\\>Organizátor maker\\</emph\\>." #: 01030400.xhp#par_id3145637.39.help.text msgid "" @@ -2639,17 +2639,17 @@ #: 01170101.xhp#hd_id2128971.help.text msgid "Editable" -msgstr "" +msgstr "Upravitelné" #: 01170101.xhp#par_id6519974.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies whether the nodes of the tree control are editable.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄuje, zda je uzel stromu editovatelný.\\</ahelp\\>" #: 01170101.xhp#par_id4591814.help.text msgid "" "_: 01170101.xhp#par_id4591814.help.text\n" "The default value is FALSE." -msgstr "" +msgstr "Výchozà hodnota je FALSE." #: 01170101.xhp#hd_id3149317.114.help.text msgid "" @@ -2687,7 +2687,7 @@ #: 01170101.xhp#par_id4171269.help.text msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips." -msgstr "" +msgstr "PÅi nastavenà promÄnné prostÅedà HELP_DEBUG na 1 se Help-ID zobrazà jako rozÅ¡ÃÅené tipy." #: 01170101.xhp#hd_id3159260.85.help.text msgid "Incr./decrement value" @@ -2699,21 +2699,21 @@ #: 01170101.xhp#hd_id539262.help.text msgid "Invokes stop mode editing" -msgstr "" +msgstr "Vyvolá konec editace" #: 01170101.xhp#par_id234382.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies what happens when editing is interrupted by selecting another node in the tree, a change in the tree's data, or by some other means.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄuje, co se stane, když je editace pÅeruÅ¡ena výbÄrem jiného uzlu stromu, zmÄnou stromu dat nebo jiným způsobem.\\</ahelp\\>" #: 01170101.xhp#par_id6591082.help.text msgid "Setting this property to TRUE causes the changes to be automatically saved when editing is interrupted. FALSE means that editing is canceled and changes are lost." -msgstr "" +msgstr "Pokud je vlastnost nastavena na TRUE, pÅi ukonÄenà editace se zmÄny automaticky uložÃ. FALSE znamená, že se editace pÅerušà a zmÄny jsou ztraceny." #: 01170101.xhp#par_id9298074.help.text msgid "" "_: 01170101.xhp#par_id9298074.help.text\n" "The default value is FALSE." -msgstr "" +msgstr "Výchozà hodnota je FALSE." #: 01170101.xhp#hd_id3150536.7.help.text msgid "Label" @@ -2927,37 +2927,37 @@ #: 01170101.xhp#hd_id9579149.help.text msgid "Root displayed" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit koÅen" #: 01170101.xhp#par_id7126987.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies if the root node of the tree control is displayed.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄuje, zda se zobrazà koÅenový uzel stromu.\\</ahelp\\>" #: 01170101.xhp#par_id9174779.help.text msgid "If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer a valid node for the tree control and can't be used with any method of XTreeControl." -msgstr "" +msgstr "Pokud je hodnota nastavena na FALSE, koÅený uzel nenà platným uzlem stromu a nelze jej použÃt žádnou metodou XTreeControl." #: 01170101.xhp#par_id594195.help.text msgid "" "_: 01170101.xhp#par_id594195.help.text\n" "The default value is TRUE." -msgstr "" +msgstr "Výchozà hodnota je TRUE." #: 01170101.xhp#hd_id7534409.help.text msgid "Row height" -msgstr "" +msgstr "Výška Åádku" #: 01170101.xhp#par_id6471755.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies the height of each row of a tree control, in pixels.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄuje výšku každého Åádku ve stromu v pixelech.\\</ahelp\\>" #: 01170101.xhp#par_id2909329.help.text msgid "If the specified value is less than or equal to zero, the row height is the maximum height of all rows." -msgstr "" +msgstr "Pokud je zadaná hodnota menšà nebo rovna nule, výška Åádku je maximálnà výška vÅ¡ech Åádků." #: 01170101.xhp#par_id4601580.help.text msgid "The default value is 0." -msgstr "" +msgstr "Výchozà hodnota je 0." #: 01170101.xhp#hd_id3148761.264.help.text msgid "Scale" @@ -3003,35 +3003,35 @@ #: 01170101.xhp#hd_id543534.help.text msgid "Show handles" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit úchyty" #: 01170101.xhp#par_id5060884.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies whether the handles of the nodes should be displayed.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄuje, zda se majà zobrazit úchyty uzlů.\\</ahelp\\>" #: 01170101.xhp#par_id4974822.help.text msgid "The handles are dotted lines that visualize the hierarchy of the tree control." -msgstr "" +msgstr "Ãchyty jsou teÄkované Äáry, které vizualizujà hierarchii stromu." #: 01170101.xhp#par_id7687307.help.text msgid "" "_: 01170101.xhp#par_id7687307.help.text\n" "The default value is TRUE." -msgstr "" +msgstr "Výchozà hodnota je TRUE." #: 01170101.xhp#hd_id4062013.help.text msgid "Show root handles" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit úchyt koÅene" #: 01170101.xhp#par_id3314004.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies whether the handles of the nodes should also be displayed at root level.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄuje, zda se má zobrazit také úchyt koÅenových uzlů.\\</ahelp\\>" #: 01170101.xhp#par_id2396313.help.text msgid "" "_: 01170101.xhp#par_id2396313.help.text\n" "The default value is TRUE." -msgstr "" +msgstr "Výchozà hodnota je TRUE." #: 01170101.xhp#par_idN10EC2.help.text msgid "Selection" @@ -3051,11 +3051,11 @@ #: 01170101.xhp#hd_id5026093.help.text msgid "Selection type" -msgstr "" +msgstr "Druh výbÄru" #: 01170101.xhp#par_id1134067.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies the selection mode that is enabled for this tree control.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄuje režim výbÄru, který je zapnut pro strom.\\</ahelp\\>" #: 01170101.xhp#hd_id3154193.87.help.text msgid "Spin Button" @@ -13367,7 +13367,7 @@ #: 03080502.xhp#par_id3148797.8.help.text msgid "\\<emph\\>Number:\\</emph\\> Any valid numeric expression." -msgstr "" +msgstr "\\<emph\\>ÄÃslo:\\</emph\\> Platný ÄÃselný výraz." #: 03080502.xhp#hd_id3148672.9.help.text msgid "" @@ -13381,15 +13381,15 @@ #: 03080502.xhp#par_id3125864.11.help.text msgid "Print Int(3.99) REM returns the value 3.0" -msgstr "" +msgstr "Print Int(3.99) REM vracà hodnotu 3.0" #: 03080502.xhp#par_id3145787.12.help.text msgid "Print Int(0) REM returns the value 0.0" -msgstr "" +msgstr "Print Int(0) REM vracà hodnotu 0.0" #: 03080502.xhp#par_id3153143.13.help.text msgid "Print Int(-3.14159) REM returns the value -4.0" -msgstr "" +msgstr "Print Int(-3.14159) REM vracà hodnotu -4.0" #: 03080502.xhp#par_id3152578.14.help.text msgid "" @@ -17172,8 +17172,7 @@ msgstr "Parametry:" #: 03100600.xhp#par_id3159414.8.help.text -msgid "" -"\\<emph\\>Expression:\\</emph\\> Any numerical expression that you want to convert. If the \\<emph\\>Expression\\</emph\\> lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." +msgid "\\<emph\\>Expression:\\</emph\\> Any numerical expression that you want to convert. If the \\<emph\\>Expression\\</emph\\> lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." msgstr "\\<emph\\>Výraz:\\</emph\\> ÄÃselný výraz, který chcete pÅevést. Pokud Výraz nespadá do rozsahu -2.147.483.648 až 2.147.483.647, $[officename] Basic ohlásà chybu pÅeteÄenÃ. Pro pÅevod ÅetÄzce musÃte ÄÃslo zadat jako normálnà text (\"123.5\") ve formátu, jaký použÃvá váš operaÄnà systém." #: 03100600.xhp#par_id3150358.9.help.text @@ -22553,8 +22552,7 @@ msgstr "\\<emph\\>%:\\</emph\\> Vynásobà ÄÃslo 100 a vložà znak procent (%)." #: 03120301.xhp#par_id3149481.20.help.text -msgid "" -"\\<emph\\>E- E+ e- e+ :\\</emph\\> If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgid "\\<emph\\>E- E+ e- e+ :\\</emph\\> If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." msgstr "\\<emph\\>E- E+ e- e+ :\\</emph\\> Pokud formátovacà kód obsahuje alespoÅ jeden zástupný znak pro ÄÃslici (0 nebo #) napravo do symbolu E-, E+, e- nebo e+, ÄÃslo se naformátuje podle vÄdeckého (exponenciálnÃho) formátu. Mezi ÄÃslo a exponent se vložà pÃsmeno E nebo e. PoÄet zástupných znaků vpravo symbolu urÄuje poÄet ÄÃslic exponentu." #: 03120301.xhp#par_id3149262.21.help.text @@ -26833,86 +26831,3 @@ msgid "Help about the Help" msgstr "NápovÄda k nápovÄdÄ" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>Basic;fundamentals\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>subroutines\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>variables;global and local\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>modules;subroutines and functions\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>Basic;základy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>podprogramy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>promÄnné;globálnà a lokálnÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>moduly;podprogramy a funkce\\</bookmark_value\\>" - -#~ msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited. This property is controlled in a variable declaration through key words in the \\<emph\\>Dim\\</emph\\> statement." -#~ msgstr "PromÄnná definovaná v rámci SUB nebo FUNCTION zůstává platná jen do ukonÄenà procedury Äi funkce. To je takzvaná \"lokálnÃ\" promÄnná. V mnoha pÅÃpadech potÅebujete, aby promÄnná platila ve vÅ¡ech procedurách, v každém modulu vÅ¡ech knihoven, nebo po ukonÄenà SUB Äi FUNCTION. Tuto vlastnost je možné urÄit pÅi deklaraci pomocà klÃÄového slova u pÅÃkazu \\<emph\\>Dim\\</emph\\>." - -#~ msgid "DIM GLOBAL VarName As TYPENAME" -#~ msgstr "DIM GLOBAL Promenna As TYP" - -#~ msgid "DIM PUBLIC VarName As TYPENAME" -#~ msgstr "DIM PUBLIC Promenna As TYP" - -#~ msgid "DIM PRIVATE VarName As TYPENAME" -#~ msgstr "DIM PRIVATE Promenna As TYP" - -#~ msgid "DIM STATIC VarName As TYPENAME" -#~ msgstr "DIM STATIC Promenna As TYP" - -#~ msgid "" -#~ "\\<bookmark_value\\>saving;Basic code\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Basic;loading and saving source code\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>loading;Basic code\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Basic editor\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>navigating;in Basic projects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>long lines;in Basic editor\\</bookmark_value\\>" -#~ "\\<bookmark_value\\>lines of text;in Basic editor\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>continuation;long lines in editor\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "" -#~ "\\<bookmark_value\\>ukládánÃ; kód Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Basic;naÄÃtánà a ukládánà zdrojových kódů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>naÄÃtánÃ; kód Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Editor Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>navigace;v projektech Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dlouhé Åádky;v editoru Basic\\</bookmark_value\\>" -#~ "\\<bookmark_value\\>Åádky;v editoru Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pokraÄovánÃ;dlouhé Åádky v editoru\\</bookmark_value\\>" - -#~ msgid "" -#~ "\\<bookmark_value\\>debugging Basic programs\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Basic; debugging\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>variables; observing values\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>watching variables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>run-time errors in Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>error codes in Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" -#~ "\\>breakpoints\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Call Stack window\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "" -#~ "\\<bookmark_value\\>ladÄnà programů v Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Basic;ladÄnÃ\\</bookmark_value\\> \\<bookmark_value\\>promÄnné;sledovánà hodnot\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sledovánà promÄnných\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>bÄhové chyby v Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>chybové kódy v Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>body " -#~ "pÅeruÅ¡enÃ\\</bookmark_value\\> \\<bookmark_value\\>okno ZásobnÃk volánÃ\\</bookmark_value\\>" - -#~ msgid "" -#~ "\\<bookmark_value\\>libraries;organizing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>modules;organizing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying;modules\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding libraries\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deleting;libraries/modules/dialogs\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dialogs;creating and renaming\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" -#~ "\\>moving;modules\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>organizing;modules/libraries\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>renaming modules\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "" -#~ "\\<bookmark_value\\>knihovny;organizace\\</bookmark_value\\> \\<bookmark_value\\>moduly;organizace\\</bookmark_value\\> \\<bookmark_value\\>kopÃrovánÃ;moduly\\</bookmark_value\\> \\<bookmark_value\\>pÅidávánà knihoven\\</bookmark_value\\> \\<bookmark_value\\>mazánÃ;knihovny/moduly/dialogy\\</bookmark_value\\> \\<bookmark_value\\>dialogy;vytváÅenà a pÅejmenovánÃ\\</bookmark_value\\> " -#~ "\\<bookmark_value\\>pÅesun;moduly\\</bookmark_value\\> \\<bookmark_value\\>organizace;moduly/knihovny\\</bookmark_value\\> \\<bookmark_value\\>pÅejmenovánà modulů\\</bookmark_value\\>" - -#~ msgid "Choose \\<emph\\>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> and click \\<emph\\>Organizer\\</emph\\> or click the \\<emph\\>Select Module\\</emph\\> icon in the Basic IDE to open the \\<emph\\>Macro Organizer\\</emph\\> dialog." -#~ msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Makra - Správce maker - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> a poté klepnÄte na \\<emph\\>Organizátor\\</emph\\>, nebo klepnÄte na ikonu \\<emph\\>Moduly\\</emph\\> v Basic IDE. TÃm otevÅete dialog \\<emph\\>Organizátor maker\\</emph\\>." - -#~ msgid "" -#~ "_: 01030400.xhp#par_id3153157.49.help.text\n" -#~ "Choose \\<emph\\>Tools - Macros \\</emph\\>\\<emph\\>- Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> and click \\<emph\\>Organizer\\</emph\\> or click the \\<emph\\>Select Module\\</emph\\> icon in the Basic IDE to open the \\<emph\\>Macro Organizer\\</emph\\> dialog." -#~ msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Makra \\</emph\\>\\<emph\\>- Správce maker - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> a klepnÄte na \\<emph\\>Organizátor\\</emph\\> nebo na ikonu \\<emph\\>Zvolit modul\\</emph\\> v %PRODUCTNAME Basic IDE. OtevÅete tÃm dialog \\<emph\\>Organizátor maker\\</emph\\>." - -#~ msgid "" -#~ "_: 01030400.xhp#par_id3150086.18.help.text\n" -#~ "Choose \\<emph\\>Tools - Macros \\</emph\\>\\<emph\\>- Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> and click \\<emph\\>Organizer\\</emph\\> or click the \\<emph\\>Select Module\\</emph\\> icon in the Basic IDE to open the \\<emph\\>Macro Organizer\\</emph\\> dialog." -#~ msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Makra \\</emph\\>\\<emph\\>- Správce maker - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> a klepnÄte na \\<emph\\>Organizátor\\</emph\\> nebo na ikonu \\<emph\\>Zvolit modul\\</emph\\> v %PRODUCTNAME Basic IDE. OtevÅete tÃm dialog \\<emph\\>Organizátor maker\\</emph\\>." - -#~ msgid "" -#~ "_: 01030400.xhp#par_id3154537.62.help.text\n" -#~ "Choose \\<emph\\>Tools - Macros \\</emph\\>\\<emph\\>- Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> and click \\<emph\\>Organizer\\</emph\\> or click the \\<emph\\>Select Module\\</emph\\> icon in the Basic IDE to open the \\<emph\\>Macro Organizer\\</emph\\> dialog." -#~ msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Makra \\</emph\\>\\<emph\\>- Správce maker - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> a klepnÄte na \\<emph\\>Organizátor\\</emph\\> nebo na ikonu \\<emph\\>Zvolit modul\\</emph\\> v %PRODUCTNAME Basic IDE. OtevÅete tÃm dialog \\<emph\\>Organizátor maker\\</emph\\>." - -#~ msgid "" -#~ "_: 01030400.xhp#par_id3159230.66.help.text\n" -#~ "Choose \\<emph\\>Tools - Macros \\</emph\\>\\<emph\\>- Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> and click \\<emph\\>Organizer\\</emph\\> or click the \\<emph\\>Select Module\\</emph\\> icon in the Basic IDE to open the \\<emph\\>Macro Organizer\\</emph\\> dialog." -#~ msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Makra \\</emph\\>\\<emph\\>- Správce maker - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> a klepnÄte na \\<emph\\>Organizátor\\</emph\\> nebo na ikonu \\<emph\\>Zvolit modul\\</emph\\> v %PRODUCTNAME Basic IDE. OtevÅete tÃm dialog \\<emph\\>Organizátor maker\\</emph\\>." - -#~ msgid "" -#~ "_: 01030400.xhp#par_id3147547.68.help.text\n" -#~ "Choose \\<emph\\>Tools - Macros \\</emph\\>\\<emph\\>- Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> and click \\<emph\\>Organizer\\</emph\\> or click the \\<emph\\>Select Module\\</emph\\> icon in the Basic IDE to open the \\<emph\\>Macro Organizer\\</emph\\> dialog." -#~ msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Makra \\</emph\\>\\<emph\\>- Správce maker - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> a klepnÄte na \\<emph\\>Organizátor\\</emph\\> nebo na ikonu \\<emph\\>Zvolit modul\\</emph\\> v %PRODUCTNAME Basic IDE. OtevÅete tÃm dialog \\<emph\\>Organizátor maker\\</emph\\>." - -#~ msgid "" -#~ "_: 01030400.xhp#par_id3149319.38.help.text\n" -#~ "Choose \\<emph\\>Tools - Macros \\</emph\\>\\<emph\\>- Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> and click \\<emph\\>Organizer\\</emph\\> or click the \\<emph\\>Select Module\\</emph\\> icon in the Basic IDE to open the \\<emph\\>Macro Organizer\\</emph\\> dialog." -#~ msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Makra \\</emph\\>\\<emph\\>- Správce maker - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> a klepnÄte na \\<emph\\>Organizátor\\</emph\\> nebo na ikonu \\<emph\\>Zvolit modul\\</emph\\> v %PRODUCTNAME Basic IDE. OtevÅete tÃm dialog \\<emph\\>Organizátor maker\\</emph\\>." - -#~ msgid "\\<emph\\>Number:\\</emph\\> Any valid numeric expression. Rounds the fractional part of the number and returns the integer value." -#~ msgstr "\\<emph\\>ÄÃslo:\\</emph\\> ÄÃselný výraz. Zaokrouhlà desetinnou Äást ÄÃsla a vrátà celoÄÃselnou hodnotu." - -#~ msgid "Print Int(3.14159) REM returns the value 3." -#~ msgstr "Print Int(3.14159) REM vracà hodnotu 3." - -#~ msgid "Print Int(0) REM returns the value 0." -#~ msgstr "Print Int(0) REM vracà hodnotu 0." - -#~ msgid "Print Int(-3.14159) REM returns the value -4." -#~ msgstr "Print Int(-3.14159) REM vracà hodnotu -4." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
