User: pjanik  
Date: 2007/04/06 03:51:07

Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po

Log:
 Update to SRC680_m208.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/
==================================================

File [changed]: shared.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po?r1=1.171&r2=1.172
Delta lines:  +122 -48
----------------------
--- shared.po   10 Feb 2007 09:25:38 -0000      1.171
+++ shared.po   6 Apr 2007 10:51:03 -0000       1.172
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shared\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-09 13:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-10 10:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 11:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-06 12:49+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -877,6 +877,26 @@
 msgid "Dim Variable as Long"
 msgstr "Dim Variable as Long"
 
+#: 01020100.xhp#hd_id7596972.help.text
+msgid "Decimal Variables"
+msgstr ""
+
+#: 01020100.xhp#par_id2649311.help.text
+msgid "Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. 
Accuracy is up to 29 digits."
+msgstr ""
+
+#: 01020100.xhp#par_id2414014.help.text
+msgid "Dim Variable As Float"
+msgstr "Dim Variable As Float"
+
+#: 01020100.xhp#par_id7617114.help.text
+msgid "You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers 
(with or without spaces)."
+msgstr ""
+
+#: 01020100.xhp#par_id1593676.help.text
+msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME 
Basic rounds the figure up or down."
+msgstr ""
+
 #: 01020100.xhp#hd_id3147500.50.help.text
 msgid "Single Variables"
 msgstr "Proměnné typu Single"
@@ -1986,24 +2006,20 @@
 msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Přizpůsobit\\</emph\\> a klepněte na 
záložku \\<emph\\>Události\\</emph\\>."
 
 #: 01040000.xhp#par_id3146098.55.help.text
-msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just 
valid in the current document by selecting the 
\\<emph\\>$[officename]\\</emph\\> or \\<emph\\>Document\\</emph\\> option."
-msgstr "Výběrem možnosti  \\<emph\\>$[officename]\\</emph\\> nebo 
\\<emph\\>Dokument\\</emph\\> určíte, zda chcete, aby přiřazení platilo 
globálně nebo pouze pro současný dokument."
+msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just 
valid in the current document in the \\<emph\\>Save In\\</emph\\> listbox."
+msgstr ""
 
 #: 01040000.xhp#par_id3150431.32.help.text
 msgid "Select the event from the \\<emph\\>Event\\</emph\\> list."
 msgstr "Vyberte událost ze seznamu \\<emph\\>Události\\</emph\\>."
 
 #: 01040000.xhp#par_id3148742.33.help.text
-msgid "Select the module containing the macro to be assigned to the selected 
event from the \\<emph\\>Macros\\</emph\\> list. The list contains a 
hierarchical list of modules, libraries, files, and templates."
-msgstr "Ze seznamu \\<emph\\>Makra\\</emph\\> vyberte modul obsahující 
makro, které chcete přiřadit vybrané události. Seznam obsahuje 
hierarchický seznam modulů, knihoven, souborů a šablon."
-
-#: 01040000.xhp#par_id3151344.34.help.text
-msgid "Select the macro to be assigned from the right list."
-msgstr "V seznamu vyberte makro, které chcete přiřadit."
+msgid "Click \\<emph\\>Macro\\</emph\\> and select the macro to be assigned to 
the selected event."
+msgstr ""
 
 #: 01040000.xhp#par_id3146321.35.help.text
-msgid "Click \\<emph\\>Assign\\</emph\\>."
-msgstr "Klepněte na \\<emph\\>Přiřadit\\</emph\\>."
+msgid "Click \\<emph\\>OK\\</emph\\> to assign the macro."
+msgstr ""
 
 #: 01040000.xhp#par_id3147414.56.help.text
 msgid ""
@@ -2022,8 +2038,8 @@
 msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Přizpůsobit\\</emph\\> a klepněte na 
záložku \\<emph\\>Události\\</emph\\>."
 
 #: 01040000.xhp#par_id3155909.58.help.text
-msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment 
that is just valid in the current document by selecting the 
\\<emph\\>$[officename]\\</emph\\> or \\<emph\\>Document\\</emph\\> option."
-msgstr "Výběrem možnosti  \\<emph\\>$[officename]\\</emph\\> nebo 
\\<emph\\>Dokument\\</emph\\> určíte, zda chcete odstranit globální 
přiřazení nebo pouze pro současný dokument."
+msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment 
that is just valid in the current document by selecting the option in the 
\\<emph\\>Save In\\</emph\\> listbox."
+msgstr ""
 
 #: 01040000.xhp#par_id3159129.59.help.text
 msgid "Select the event that contains the assignment to be removed from the 
\\<emph\\>Event\\</emph\\> list."
@@ -3548,8 +3564,8 @@
 msgstr "Syntaxe:"
 
 #: 03010103.xhp#par_id3153188.4.help.text
-msgid "Print Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As 
Integer);] [Expression2[...]] "
-msgstr "Print Výraz1[{;|,} [Spc(Číslo As Integer);] [Tab(pozice As 
Integer);] [Výraz2[...]] "
+msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos 
As Integer);] [Expression2[...]] "
+msgstr ""
 
 #: 03010103.xhp#hd_id3147348.5.help.text
 msgid ""
@@ -3557,6 +3573,12 @@
 "Parameter:"
 msgstr "Parametr:"
 
+#: 03010103.xhp#par_id2508621.help.text
+msgid ""
+"_: 03010103.xhp#par_id2508621.help.text\n"
+"\\<emph\\>FileName:\\</emph\\> Any numeric expression that contains the file 
number that was set by the Open statement for the respective file."
+msgstr ""
+
 #: 03010103.xhp#par_id3163712.6.help.text
 msgid "\\<emph\\>Expression\\</emph\\>: Any numeric or string expression to be 
printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by 
a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops 
cannot be adjusted."
 msgstr "\\<emph\\>Výraz\\</emph\\>: Číselný nebo řetězcový výraz, 
který se má zobrazit. Více výrazů lze oddělit středníkem. Pokud jsou 
odděleny čárkou, zarovnají se výrazy na další tabulátor. Tabulátory 
nelze upravovat."
@@ -5498,8 +5520,8 @@
 msgstr "Parametry:"
 
 #: 03020203.xhp#par_id3161832.6.help.text
-msgid "\\<emph\\>FileNumber: \\</emph\\>Number of the file that contains the 
data that you want to read. The file must have been opened in advance with the 
Open statement using the key word READ."
-msgstr "\\<emph\\>FileNumber:\\</emph\\> Číslo souboru s daty, která chcete 
načíst. Před použitím READ musí být soubor otevřen příkazem Open."
+msgid "\\<emph\\>FileNumber: \\</emph\\>Number of the file that contains the 
data that you want to read. The file must have been opened in advance with the 
Open statement using the key word INPUT."
+msgstr ""
 
 #: 03020203.xhp#par_id3151119.7.help.text
 msgid "\\<emph\\>var:\\</emph\\> The name of the variable that stores the 
result."
@@ -5862,8 +5884,8 @@
 msgstr "Příkaz Write [Runtime]"
 
 #: 03020205.xhp#bm_id3147229.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>Write function\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>Funkce Write\\</bookmark_value\\>"
+msgid "\\<bookmark_value\\>Write statement\\</bookmark_value\\>"
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Příkaz Write\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 03020205.xhp#hd_id3147229.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\\\" name=\\\"Write 
Statement [Runtime]\\\"\\>Write Statement [Runtime]\\</link\\>"
@@ -5880,8 +5902,8 @@
 msgstr "Syntaxe:"
 
 #: 03020205.xhp#par_id3145785.4.help.text
-msgid "Write [#]FileName, [Expressionlist]"
-msgstr "Write [#]FileName, [Expressionlist]"
+msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
+msgstr ""
 
 #: 03020205.xhp#hd_id3151116.5.help.text
 msgid ""
@@ -5890,24 +5912,34 @@
 msgstr "Parametry:"
 
 #: 03020205.xhp#par_id3153728.6.help.text
-msgid "\\<emph\\>FileName:\\</emph\\> Any numeric expression that contains the 
file number that was set by the Open statement for the respective file."
-msgstr "\\<emph\\>FileName\\</emph\\>: Celočíselný výraz určující 
číslo souboru, který byl otevřen příkazem Open."
+msgid ""
+"_: 03020205.xhp#par_id3153728.6.help.text\n"
+"\\<emph\\>FileName:\\</emph\\> Any numeric expression that contains the file 
number that was set by the Open statement for the respective file."
+msgstr ""
 
 #: 03020205.xhp#par_id3146120.7.help.text
 msgid "\\<emph\\>Expressionlist:\\</emph\\> Variables or expressions that you 
want to enter in a file, separated by commas."
 msgstr "\\<emph\\>Expressionlist:\\</emph\\> Proměnné nebo výrazy, které 
chcete vložit do souboru, oddělené čárkami."
 
 #: 03020205.xhp#par_id3150010.8.help.text
-msgid "If the expression list is omitted, the \\<emph\\>Write#\\</emph\\> 
statement appends an empty line to the file."
-msgstr "Je-li vynechán seznam výrazů, příkaz \\<emph\\>Write#\\</emph\\> 
připojí do souboru prázdný řádek."
+msgid "If the expression list is omitted, the \\<emph\\>Write\\</emph\\> 
statement appends an empty line to the file."
+msgstr ""
 
 #: 03020205.xhp#par_id3163713.9.help.text
 msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must 
be opened in the \\<emph\\>Output\\</emph\\> or \\<emph\\>Append\\</emph\\> 
mode."
 msgstr "Chcete-li do nového či existujícího souboru přidat výraz, soubor 
musí být otevřen v režimu \\<emph\\>Output\\</emph\\> nebo 
\\<emph\\>Append\\</emph\\>."
 
 #: 03020205.xhp#par_id3147428.10.help.text
-msgid "The \\<emph\\>Write#\\</emph\\> statement enters data that is enclosed 
by quotation marks and separated by commas into a file. You do not need to use 
delimiters in the list. The end of a file created with the 
\\<emph\\>Write#\\</emph\\> statement is indicated by a line end symbol."
-msgstr "Příkaz \\<emph\\>Write#\\</emph\\> vloží do souboru data, která 
jsou uzavřena uvozovkami a oddělena čárkami. V seznamu nemusíte používat 
oddělovače. Konec souboru vytvořeného příkazem 
\\<emph\\>Write#\\</emph\\> je označen symbolem konce řádky."
+msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by 
commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list."
+msgstr ""
+
+#: 03020205.xhp#par_id1002838.help.text
+msgid "Each \\<emph\\>Write\\</emph\\> statement outputs a line end symbol as 
last entry."
+msgstr ""
+
+#: 03020205.xhp#par_id6618854.help.text
+msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale 
settings."
+msgstr ""
 
 #: 03020205.xhp#hd_id3151073.11.help.text
 msgid ""
@@ -5971,18 +6003,6 @@
 "end sub"
 msgstr "end sub"
 
-#: 03020300.xhp#tit.help.text
-msgid "File Positioning"
-msgstr "Pozice v souboru"
-
-#: 03020300.xhp#hd_id3148919.1.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03020300.xhp\\\" name=\\\"File 
Positioning\\\"\\>File Positioning\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03020300.xhp\\\" name=\\\"Pozice v 
souboru\\\"\\>Pozice v souboru\\</link\\>"
-
-#: 03020300.xhp#par_id3154788.2.help.text
-msgid "The following functions and statements are used to position the file 
pointer."
-msgstr "Následující funkce a příkazy jsou používány k umístění 
ukazatele souboru."
-
 #: 03020301.xhp#tit.help.text
 msgid "Eof Function [Runtime]"
 msgstr "Funkce Eof [Runtime]"
@@ -17078,7 +17098,8 @@
 msgstr "Parametry:"
 
 #: 03100600.xhp#par_id3159414.8.help.text
-msgid "\\<emph\\>Expression:\\</emph\\> Any numerical expression that you want 
to convert. If the \\<emph\\>Expression\\</emph\\> lies outside the valid long 
integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic 
returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be 
entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your 
operating system."
+msgid ""
+"\\<emph\\>Expression:\\</emph\\> Any numerical expression that you want to 
convert. If the \\<emph\\>Expression\\</emph\\> lies outside the valid long 
integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic 
returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be 
entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your 
operating system."
 msgstr "\\<emph\\>Výraz:\\</emph\\> Číselný výraz, který chcete 
převést. Pokud Výraz nespadá do rozsahu -2.147.483.648 až 2.147.483.647, 
$[officename] Basic ohlásí chybu přetečení. Pro převod řetězce musíte 
číslo zadat jako normální text (\"123.5\") ve formátu, jaký používá 
váš operační systém."
 
 #: 03100600.xhp#par_id3150358.9.help.text
@@ -22456,7 +22477,8 @@
 msgstr "\\<emph\\>%:\\</emph\\> Vynásobí číslo 100 a vloží znak procent 
(%)."
 
 #: 03120301.xhp#par_id3149481.20.help.text
-msgid "\\<emph\\>E- E+ e- e+ :\\</emph\\> If the format code contains at least 
one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, 
the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E 
or e is inserted between the number and the exponent. The number of 
placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of 
digits in the exponent."
+msgid ""
+"\\<emph\\>E- E+ e- e+ :\\</emph\\> If the format code contains at least one 
digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the 
number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e 
is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for 
digits to the right of the symbol determines the number of digits in the 
exponent."
 msgstr "\\<emph\\>E- E+ e- e+ :\\</emph\\> Pokud formátovací kód obsahuje 
alespoň jeden zástupný znak pro číslici (0 nebo #) napravo do symbolu E-, 
E+, e- nebo e+, číslo se naformátuje podle vědeckého (exponenciálního) 
formátu. Mezi číslo a exponent se vloží písmeno E nebo e. Počet 
zástupných znaků vpravo symbolu určuje počet číslic exponentu."
 
 #: 03120301.xhp#par_id3149262.21.help.text
@@ -26016,16 +26038,16 @@
 msgstr "Příkaz ThisComponent [Runtime]"
 
 #: 03132200.xhp#bm_id3155342.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>ThisComponent 
statement\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>components;addressing\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>Příkaz 
ThisComponent\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>komponenty;adresování\\</bookmark_value\\>"
+msgid "\\<bookmark_value\\>ThisComponent 
property\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>components;addressing\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
 
 #: 03132200.xhp#hd_id3155342.1.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\\\" 
name=\\\"ThisComponent Statement [Runtime]\\\"\\>ThisComponent Statement 
[Runtime]\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\\\" name=\\\"Příkaz 
ThisComponent [Runtime]\\\"\\>Příkaz ThisComponent [Runtime]\\</link\\>"
+msgid "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\\\" 
name=\\\"ThisComponent [Runtime]\\\"\\>ThisComponent [Runtime]\\</link\\>"
+msgstr ""
 
 #: 03132200.xhp#par_id3154923.2.help.text
-msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and 
set."
-msgstr "Adresuje aktivní komponentu, aby bylo možné číst a nastavovat 
její vlastnosti."
+msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and 
set. ThisComponent is used from document Basic, where it represents the 
document the Basic belongs to. The type of object accessed by ThisComponent 
depends on the document type."
+msgstr ""
 
 #: 03132200.xhp#hd_id3154346.3.help.text
 msgid ""
@@ -26735,4 +26757,56 @@
 msgid "Help about the Help"
 msgstr "Nápověda k nápovědě"
 
+#~ msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just 
valid in the current document by selecting the 
\\<emph\\>$[officename]\\</emph\\> or \\<emph\\>Document\\</emph\\> option."
+#~ msgstr "Výběrem možnosti  \\<emph\\>$[officename]\\</emph\\> nebo 
\\<emph\\>Dokument\\</emph\\> určíte, zda chcete, aby přiřazení platilo 
globálně nebo pouze pro současný dokument."
+
+#~ msgid "Select the module containing the macro to be assigned to the 
selected event from the \\<emph\\>Macros\\</emph\\> list. The list contains a 
hierarchical list of modules, libraries, files, and templates."
+#~ msgstr "Ze seznamu \\<emph\\>Makra\\</emph\\> vyberte modul obsahující 
makro, které chcete přiřadit vybrané události. Seznam obsahuje 
hierarchický seznam modulů, knihoven, souborů a šablon."
+
+#~ msgid "Select the macro to be assigned from the right list."
+#~ msgstr "V seznamu vyberte makro, které chcete přiřadit."
+
+#~ msgid "Click \\<emph\\>Assign\\</emph\\>."
+#~ msgstr "Klepněte na \\<emph\\>Přiřadit\\</emph\\>."
+
+#~ msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an 
assignment that is just valid in the current document by selecting the 
\\<emph\\>$[officename]\\</emph\\> or \\<emph\\>Document\\</emph\\> option."
+#~ msgstr "Výběrem možnosti  \\<emph\\>$[officename]\\</emph\\> nebo 
\\<emph\\>Dokument\\</emph\\> určíte, zda chcete odstranit globální 
přiřazení nebo pouze pro současný dokument."
+
+#~ msgid "Print Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As 
Integer);] [Expression2[...]] "
+#~ msgstr "Print Výraz1[{;|,} [Spc(Číslo As Integer);] [Tab(pozice As 
Integer);] [Výraz2[...]] "
+
+#~ msgid "\\<emph\\>FileNumber: \\</emph\\>Number of the file that contains 
the data that you want to read. The file must have been opened in advance with 
the Open statement using the key word READ."
+#~ msgstr "\\<emph\\>FileNumber:\\</emph\\> Číslo souboru s daty, která 
chcete načíst. Před použitím READ musí být soubor otevřen příkazem 
Open."
+
+#~ msgid "\\<bookmark_value\\>Write function\\</bookmark_value\\>"
+#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>Funkce Write\\</bookmark_value\\>"
+
+#~ msgid "Write [#]FileName, [Expressionlist]"
+#~ msgstr "Write [#]FileName, [Expressionlist]"
+
+#~ msgid "\\<emph\\>FileName:\\</emph\\> Any numeric expression that contains 
the file number that was set by the Open statement for the respective file."
+#~ msgstr "\\<emph\\>FileName\\</emph\\>: Celočíselný výraz určující 
číslo souboru, který byl otevřen příkazem Open."
+
+#~ msgid "If the expression list is omitted, the \\<emph\\>Write#\\</emph\\> 
statement appends an empty line to the file."
+#~ msgstr "Je-li vynechán seznam výrazů, příkaz 
\\<emph\\>Write#\\</emph\\> připojí do souboru prázdný řádek."
+
+#~ msgid "The \\<emph\\>Write#\\</emph\\> statement enters data that is 
enclosed by quotation marks and separated by commas into a file. You do not 
need to use delimiters in the list. The end of a file created with the 
\\<emph\\>Write#\\</emph\\> statement is indicated by a line end symbol."
+#~ msgstr "Příkaz \\<emph\\>Write#\\</emph\\> vloží do souboru data, 
která jsou uzavřena uvozovkami a oddělena čárkami. V seznamu nemusíte 
používat oddělovače. Konec souboru vytvořeného příkazem 
\\<emph\\>Write#\\</emph\\> je označen symbolem konce řádky."
+
+#~ msgid "File Positioning"
+#~ msgstr "Pozice v souboru"
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03020300.xhp\\\" name=\\\"File 
Positioning\\\"\\>File Positioning\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03020300.xhp\\\" 
name=\\\"Pozice v souboru\\\"\\>Pozice v souboru\\</link\\>"
+
+#~ msgid "The following functions and statements are used to position the file 
pointer."
+#~ msgstr "Následující funkce a příkazy jsou používány k umístění 
ukazatele souboru."
+
+#~ msgid "\\<bookmark_value\\>ThisComponent 
statement\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>components;addressing\\</bookmark_value\\>"
+#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>Příkaz 
ThisComponent\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>komponenty;adresování\\</bookmark_value\\>"
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\\\" 
name=\\\"ThisComponent Statement [Runtime]\\\"\\>ThisComponent Statement 
[Runtime]\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\\\" 
name=\\\"Příkaz ThisComponent [Runtime]\\\"\\>Příkaz ThisComponent 
[Runtime]\\</link\\>"
 
+#~ msgid "Addresses the active component so that its properties can be read 
and set."
+#~ msgstr "Adresuje aktivní komponentu, aby bylo možné číst a nastavovat 
její vlastnosti."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to