User: pjanik Date: 2007/02/09 12:33:55 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
Log: Update to SRC680_m203. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/ ==================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/01.po?r1=1.81&r2=1.82 Delta lines: +74 -28 --------------------- --- 01.po 22 Oct 2006 22:33:25 -0000 1.81 +++ 01.po 9 Feb 2007 20:33:53 -0000 1.82 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simpress_slash_01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-08 22:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-09 13:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 16:13+0100\n" "Last-Translator: JiÅà SedláÄek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -40,8 +40,12 @@ msgstr "KlepnutÃm na tlaÄÃtko \\<emph\\>Uložit\\</emph\\> zÃskáte dalšà možnosti exportu do: " #: 01170000.xhp#par_id3155961.5.help.text -msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01110000.xhp\\\" name=\\\"HTML Document\\\"\\>HTML Document\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000202.xhp\\\" name=\\\"JPEG\\\"\\>JPEG\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000203.xhp\\\" name=\\\"SVM/WMF/PICT/MET\\\"\\>SVM/WMF/PICT/MET\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000204.xhp\\\" name=\\\"BMP\\\"\\>BMP\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000205.xhp\\\" name=\\\"GIF\\\"\\>GIF\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000213.xhp\\\" name=\\\"EPS\\\"\\>EPS\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000212.xhp\\\" name=\\\"PNG\\\"\\>PNG\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000214.xhp\\\" name=\\\"PBM, PPM, PGM\\\"\\>PBM, PPM, PGM\\</link\\>." -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01110000.xhp\\\" name=\\\"HTML dokument\\\"\\>HTML (www stránka)\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000202.xhp\\\" name=\\\"JPEG\\\"\\>JPEG\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000203.xhp\\\" name=\\\"SVM/WMF/PICT/MET\\\"\\>SVM/WMF/PICT/MET\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000204.xhp\\\" name=\\\"BMP\\\"\\>BMP\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000205.xhp\\\" name=\\\"GIF\\\"\\>GIF\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000213.xhp\\\" name=\\\"EPS\\\"\\>EPS\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000212.xhp\\\" name=\\\"PNG\\\"\\>PNG\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000214.xhp\\\" name=\\\"PBM, PPM, PGM\\\"\\>PBM, PPM, PGM\\</link\\>." +msgid "" +"\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01110000.xhp\\\" name=\\\"HTML Document\\\"\\>HTML Document\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000202.xhp\\\" name=\\\"JPEG\\\"\\>JPEG\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000203.xhp\\\" name=\\\"SVM/WMF/PICT/MET\\\"\\>SVM/WMF/PICT/MET\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000204.xhp\\\" name=\\\"BMP\\\"\\>BMP\\</link\\>, \\<link " +"href=\\\"text/shared/00/00000205.xhp\\\" name=\\\"GIF\\\"\\>GIF\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000213.xhp\\\" name=\\\"EPS\\\"\\>EPS\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000212.xhp\\\" name=\\\"PNG\\\"\\>PNG\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000214.xhp\\\" name=\\\"PBM, PPM, PGM\\\"\\>PBM, PPM, PGM\\</link\\>." +msgstr "" +"\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01110000.xhp\\\" name=\\\"HTML dokument\\\"\\>HTML (www stránka)\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000202.xhp\\\" name=\\\"JPEG\\\"\\>JPEG\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000203.xhp\\\" name=\\\"SVM/WMF/PICT/MET\\\"\\>SVM/WMF/PICT/MET\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000204.xhp\\\" name=\\\"BMP\\\"\\>BMP\\</link\\>, " +"\\<link href=\\\"text/shared/00/00000205.xhp\\\" name=\\\"GIF\\\"\\>GIF\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000213.xhp\\\" name=\\\"EPS\\\"\\>EPS\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000212.xhp\\\" name=\\\"PNG\\\"\\>PNG\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/00/00000214.xhp\\\" name=\\\"PBM, PPM, PGM\\\"\\>PBM, PPM, PGM\\</link\\>." #: 01170000.xhp#par_id3145584.8.help.text msgid "If you select \"Macromedia Flash (SWF)\" as file format, the current Impress or Draw document will be exported to the Macromedia Flash format." @@ -686,8 +690,12 @@ msgstr "Upravit pole" #: 02160000.xhp#par_id3154754.2.help.text -msgid "\\<variable id=\\\"feldbefehltext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SD:MODALDIALOG:DLG_FIELD_MODIFY\\\"\\>Edits the properties of an inserted field.\\</ahelp\\>\\</variable\\> To edit an inserted field, double-click it. \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Then choose \\<emph\\>Edit - Fields\\</emph\\>.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>Then choose \\<emph\\>Edit - Fields\\</emph\\>.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "\\<variable id=\\\"feldbefehltext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SD:MODALDIALOG:DLG_FIELD_MODIFY\\\"\\>Upravà vlastnosti vloženého pole.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Pro ůpravu vloženého pole na nÄj poklepejte. \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Potom vyberte \\<emph\\>Ãpravy - Pole\\</emph\\>.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>Potom vyberte \\<emph\\>Ãpravy - Pole\\</emph\\>.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" +msgid "" +"\\<variable id=\\\"feldbefehltext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SD:MODALDIALOG:DLG_FIELD_MODIFY\\\"\\>Edits the properties of an inserted field.\\</ahelp\\>\\</variable\\> To edit an inserted field, double-click it. \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Then choose \\<emph\\>Edit - Fields\\</emph\\>.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<switchinline select=\\" +"\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>Then choose \\<emph\\>Edit - Fields\\</emph\\>.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" +msgstr "" +"\\<variable id=\\\"feldbefehltext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SD:MODALDIALOG:DLG_FIELD_MODIFY\\\"\\>Upravà vlastnosti vloženého pole.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Pro ůpravu vloženého pole na nÄj poklepejte. \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Potom vyberte \\<emph\\>Ãpravy - Pole\\</emph\\>.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<switchinline select=\\\"appl\\" +"\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>Potom vyberte \\<emph\\>Ãpravy - Pole\\</emph\\>.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 02160000.xhp#hd_id3166425.3.help.text msgid "Field type" @@ -820,8 +828,12 @@ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_SD_BTN_OUTLINE\\\"\\>PÅepne do zobrazenà souhrnů, v kterém můžete snÃmky Åadit a upravovat jejich tituly a záhlavÃ.\\</ahelp\\>" #: 03090000.xhp#par_id3150715.3.help.text -msgid "The \\<emph\\>Text Formatting\\</emph\\> bar contains the following icons for slide titles:\\<link href=\\\"text/shared/02/06060000.xhp\\\" name=\\\"Promote\\\"\\>Promote\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/02/06050000.xhp\\\" name=\\\"Demote\\\"\\>Demote\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/02/06100000.xhp\\\" name=\\\"Move Up\\\"\\>Move Up\\</link\\> and \\<link href=\\\"text/shared/02/06110000.xhp\\\" name=\\\"Move Down\\\"\\>Move Down\\</link\\>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift - Tab." -msgstr "Panel \\<emph\\>Formátovánà textu\\</emph\\> obsahuje následujÃcà ikonky pro úpravu titulů snÃmku: \\<link href=\\\"text/shared/02/06060000.xhp\\\" name=\\\"Promote\\\"\\>O úroveÅ výše\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/02/06050000.xhp\\\" name=\\\"Demote\\\"\\>O úroveÅ nÞe\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/02/06100000.xhp\\\" name=\\\"Move Up\\\"\\>Posunout nahoru\\</link\\> a \\<link href=\\\"text/shared/02/06110000.xhp\\\" name=\\\"Move Down\\\"\\>Posunout dolů\\</link\\>. Pokud chcete uspoÅádat tituly snÃmků pomocà klávesnice, ujistÄte se, že máte kurzor na poÄátku titulu a stisknÄte Tab pro posun titulu o jednu úroveÅ nÞe v hierarchii. Pro posunutà titulu o jednu úroveÅ výš stisknÄte Shift - Tab." +msgid "" +"The \\<emph\\>Text Formatting\\</emph\\> bar contains the following icons for slide titles:\\<link href=\\\"text/shared/02/06060000.xhp\\\" name=\\\"Promote\\\"\\>Promote\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/02/06050000.xhp\\\" name=\\\"Demote\\\"\\>Demote\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/02/06100000.xhp\\\" name=\\\"Move Up\\\"\\>Move Up\\</link\\> and \\<link href=\\\"text/" +"shared/02/06110000.xhp\\\" name=\\\"Move Down\\\"\\>Move Down\\</link\\>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift - Tab." +msgstr "" +"Panel \\<emph\\>Formátovánà textu\\</emph\\> obsahuje následujÃcà ikonky pro úpravu titulů snÃmku: \\<link href=\\\"text/shared/02/06060000.xhp\\\" name=\\\"Promote\\\"\\>O úroveÅ výše\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/02/06050000.xhp\\\" name=\\\"Demote\\\"\\>O úroveÅ nÞe\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/02/06100000.xhp\\\" name=\\\"Move Up\\\"\\>Posunout nahoru\\</link\\> a " +"\\<link href=\\\"text/shared/02/06110000.xhp\\\" name=\\\"Move Down\\\"\\>Posunout dolů\\</link\\>. Pokud chcete uspoÅádat tituly snÃmků pomocà klávesnice, ujistÄte se, že máte kurzor na poÄátku titulu a stisknÄte Tab pro posun titulu o jednu úroveÅ nÞe v hierarchii. Pro posunutà titulu o jednu úroveÅ výš stisknÄte Shift - Tab." #: 03090000.xhp#par_id3156382.4.help.text msgid "The upper outline level corresponds to slide titles, and the lower levels correspond to the headings on a slides." @@ -873,10 +885,6 @@ "Slide Show" msgstr "Prezentace" -#: 03130000.xhp#bm_id3159153.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>slide shows; starting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>presentations; starting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>starting; slide shows\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>prezentace; spuÅ¡tÄnÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>prezentace; spustit\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spuÅ¡tÄnÃ; prezentace\\</bookmark_value\\>" - #: 03130000.xhp#hd_id3159153.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/03130000.xhp\\\" name=\\\"Slide Show\\\"\\>Slide Show\\</link\\>" msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/03130000.xhp\\\" name=\\\"Prezentace\\\"\\>Prezentace\\</link\\>" @@ -1370,8 +1378,12 @@ msgstr "Nakreslete nebo pÅesuÅte objekt k pÅichytávacÃmu bodu/ÄáÅe pro jeho uchycenÃ." #: 04030000.xhp#par_id3157978.4.help.text -msgid "To set the snap range, choose \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01070300.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - Drawing - Grid\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Draw - Grid\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01070300.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - Presentation - Grid\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Grid\\</emph\\>\\</link\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>." -msgstr "Pro urÄenà rozsahu pÅichytávánÃ, pÅejdete na \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01070300.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - Drawing - MÅÞka\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Draw - MÅÞka\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01070300.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - Presentation - MÅÞka\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Impress - MÅÞka\\</emph\\>\\</link\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>." +msgid "" +"To set the snap range, choose \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01070300.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - Drawing - Grid\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Draw - Grid\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01070300.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options " +"- Presentation - Grid\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Grid\\</emph\\>\\</link\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>." +msgstr "" +"Pro urÄenà rozsahu pÅichytávánÃ, pÅejdete na \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01070300.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - Drawing - MÅÞka\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Draw - MÅÞka\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01070300.xhp\\\" name=" +"\\\"Nástroje - Volby - Presentation - MÅÞka\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Impress - MÅÞka\\</emph\\>\\</link\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>." #: 04030000.xhp#hd_id3147402.5.help.text msgid "Position" @@ -1760,8 +1772,12 @@ msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/04990500.xhp\\\" name=\\\"ÄÃslo stránky\\\"\\>ÄÃslo stránky\\</link\\>" #: 04990500.xhp#par_id3145799.2.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Inserts the page number into the current slide or page.\\</ahelp\\> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\> - Slide Master\\</caseinline\\>\\</switchinline\\> and insert the page number field. To change the number format, choose \\<emph\\>Format - Page\\</emph\\> and then select a format from the list in the \\<emph\\>Layout Settings\\</emph\\> area." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vložà do snÃmku ÄÃslo strany.\\</ahelp\\> Chcete-li vložit ÄÃsla stran do vÅ¡ech snÃmků, pÅejdÄte do Zobrazit - PÅedloha\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\> - PÅedloha snÃmku\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>, kde vložÃte pole ÄÃslo stránky. Pro zmÄnu formátu ÄÃslovánÃ, se podÃvejte do \\<emph\\>Formát - Stránka\\</emph\\> a zde si jej vyberte v poli \\<emph\\>Formát ÄÃslovánÃ\\</emph\\>." +msgid "" +"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Inserts the page number into the current slide or page.\\</ahelp\\> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\> - Slide Master\\</caseinline\\>\\</switchinline\\> and insert the page number field. To change the number format, choose \\<emph\\>Format - Page\\</emph\\> " +"and then select a format from the list in the \\<emph\\>Layout Settings\\</emph\\> area." +msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vložà do snÃmku ÄÃslo strany.\\</ahelp\\> Chcete-li vložit ÄÃsla stran do vÅ¡ech snÃmků, pÅejdÄte do Zobrazit - PÅedloha\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\> - PÅedloha snÃmku\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>, kde vložÃte pole ÄÃslo stránky. Pro zmÄnu formátu ÄÃslovánÃ, se podÃvejte do \\<emph\\>Formát - Stránka\\</emph\\> a " +"zde si jej vyberte v poli \\<emph\\>Formát ÄÃslovánÃ\\</emph\\>." #: 04990600.xhp#tit.help.text msgid "Author " @@ -2094,8 +2110,8 @@ msgstr "Rozvrženà snÃmku" #: 05130000.xhp#bm_id3154754.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>modifying; slide layouts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slide layouts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>AutoLayout command\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>upravit; rozvrženà snÃmku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rozvrženà snÃmku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅÃkaz automatické rozvrženÃ\\</bookmark_value\\>" +msgid "\\<bookmark_value\\>changing; slide layouts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slide layouts\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" #: 05130000.xhp#hd_id3154754.1.help.text msgid "" @@ -2600,8 +2616,8 @@ msgstr "PÅechod mezi snÃmky" #: 06040000.xhp#bm_id3153142.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>slide transitions;automatic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatic slide transition\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slide transitions; manual\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slide transitions; sounds\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sounds; on slide transitions\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>pÅechod snÃmku;automaticky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatický pÅechod snÃmku \\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅechod snÃmku; pÅi klepnutà myÅ¡i\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅechod snÃmku; zvuky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zvuky; pÅi pÅechodu snÃmku\\</bookmark_value\\>" +msgid "\\<bookmark_value\\>slide transitions; manual\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slide transitions; sounds\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sounds; on slide transitions\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" #: 06040000.xhp#hd_id3153142.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"Slide Transition\\\"\\>Slide Transition\\</link\\>" @@ -2984,8 +3000,8 @@ msgstr "Panel vlastnà animace" #: 06060000.xhp#bm_id3148837.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>sounds; for effects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>effects; sounds\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sounds; formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>presentations; ordering of effects\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>zvuky; efekty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>efekty; zvuky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zvuky; formáty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>prezentace; poÅadà efektů\\</bookmark_value\\>" +msgid "\\<bookmark_value\\>sounds; for effects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>effects; sounds\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sounds; formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>presentations; ordering of effects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lists;animations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>animations;list of\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" #: 06060000.xhp#hd_id3148837.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/06060000.xhp\\\" name=\\\"Effects\\\"\\>Custom Animation Pane\\</link\\>" @@ -3152,8 +3168,12 @@ msgstr "Interakce" #: 06070000.xhp#bm_id3153246.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>interactions; objects in interactive presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>programs run by mouse click in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>running macros/programs in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>macros; running in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>presentations;exiting by interaction\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>exiting clicking objects\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>interakce; objekty v interaktivnÃch prezentacÃch\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>programy spuÅ¡tÄné klepnutÃm myÅ¡i v prezentacÃch\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spouÅ¡tÄnà maker Äi programů v prezentacÃch\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>makra; spouÅ¡tÄnà v prezentacÃch\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>prezentace; ukonÄenà interakcÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ukonÄenà prezentace klepnutÃm na objekt\\</bookmark_value\\>" +msgid "" +"\\<bookmark_value\\>interactions; objects in interactive presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>programs run by mouse click in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>running macros/programs in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>macros; running in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>presentations;exiting by interaction\\</" +"bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>exiting clicking objects\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" +"\\<bookmark_value\\>interakce; objekty v interaktivnÃch prezentacÃch\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>programy spuÅ¡tÄné klepnutÃm myÅ¡i v prezentacÃch\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spouÅ¡tÄnà maker Äi programů v prezentacÃch\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>makra; spouÅ¡tÄnà v prezentacÃch\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>prezentace; ukonÄenà interakcÃ\\</" +"bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ukonÄenà prezentace klepnutÃm na objekt\\</bookmark_value\\>" #: 06070000.xhp#hd_id3153246.1.help.text msgid "" @@ -3890,8 +3910,12 @@ msgstr "\\<variable id=\\\"anmerkung\\\"\\>Vybraný objekt je nejprve pÅeveden na obrys, a až poté na 3D objekt.\\</variable\\>" #: 13050300.xhp#par_id3149127.3.help.text -msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<emph\\>Modify\\</emph\\> - \\<emph\\>Enter Group\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Format - Group - Edit Group\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>. Choose \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<emph\\>Modify â Exit Group\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Format â Group â Exit Group\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> when you are finished." -msgstr "Pokud vyberete dva Äi vÃce objektů a pÅevede je do 3D je výsledkem skupina 3D objektů, která se bude chovat jako objekt jediný. Objekt ve skupinÄ můžete upravit vybránÃm \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<emph\\>Upravit\\</emph\\> - \\<emph\\>Upravit skupinu\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Formát - Seskupit - Upravit skupinu\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>. Pokud chcete ukonÄit práci se skupinou zvolte \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<emph\\>Upravit â Opustit skupinu\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Formát â Seskupit â Opustit skupinu\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>." +msgid "" +"If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<emph\\>Modify\\</emph\\> - \\<emph\\>Enter Group\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Format - Group - Edit Group\\</emph\\>\\</" +"defaultinline\\>\\</switchinline\\>. Choose \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<emph\\>Modify â Exit Group\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Format â Group â Exit Group\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> when you are finished." +msgstr "" +"Pokud vyberete dva Äi vÃce objektů a pÅevede je do 3D je výsledkem skupina 3D objektů, která se bude chovat jako objekt jediný. Objekt ve skupinÄ můžete upravit vybránÃm \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<emph\\>Upravit\\</emph\\> - \\<emph\\>Upravit skupinu\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Formát - Seskupit - Upravit skupinu\\</" +"emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>. Pokud chcete ukonÄit práci se skupinou zvolte \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<emph\\>Upravit â Opustit skupinu\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Formát â Seskupit â Opustit skupinu\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>." #: 13050300.xhp#par_id3151242.5.help.text msgid "Converting a group of objects to 3D does not change the stacking order of the individual objects." @@ -4002,8 +4026,12 @@ msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/13140000.xhp\\\" name=\\\"Složit\\\"\\>Složit\\</link\\>" #: 13140000.xhp#par_id3146974.2.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:Combine\\\"\\>Combines two or more selected objects into a single shape.\\</ahelp\\>Unlike \\<link href=\\\"text/shared/01/05290000.xhp\\\" name=\\\"grouping\\\"\\>grouping\\</link\\>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can \\<link href=\\\"text/simpress/01/13150000.xhp\\\" name=\\\"split\\\"\\>split\\</link\\> apart combined objects, but the original object properties are lost." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:Combine\\\"\\>Složà dva a vÃce objektů do jediného tvaru. \\</ahelp\\>Na rozdÃl od \\<link href=\\\"text/shared/01/05290000.xhp\\\" name=\\\"grouping\\\"\\>SeskupenÃ\\</link\\> složené objekty zdÄdà vlastnosti od nejnižšÃho objektu v poÅadÃ. Složené objekty můžete také rozdÄlit \\<link href=\\\"text/simpress/01/13150000.xhp\\\" name=\\\"split\\\"\\>RozdÄlit\\</link\\> ale ztratÃte tÃm originálnà vlastnosti objektu." +msgid "" +"\\<ahelp hid=\\\".uno:Combine\\\"\\>Combines two or more selected objects into a single shape.\\</ahelp\\>Unlike \\<link href=\\\"text/shared/01/05290000.xhp\\\" name=\\\"grouping\\\"\\>grouping\\</link\\>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can \\<link href=\\\"text/simpress/01/13150000.xhp\\\" name=\\\"split\\\"\\>split\\</link\\> " +"apart combined objects, but the original object properties are lost." +msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\".uno:Combine\\\"\\>Složà dva a vÃce objektů do jediného tvaru. \\</ahelp\\>Na rozdÃl od \\<link href=\\\"text/shared/01/05290000.xhp\\\" name=\\\"grouping\\\"\\>SeskupenÃ\\</link\\> složené objekty zdÄdà vlastnosti od nejnižšÃho objektu v poÅadÃ. Složené objekty můžete také rozdÄlit \\<link href=\\\"text/simpress/01/13150000.xhp\\\" name=\\\"split\\\"\\>RozdÄlit\\</link\\> ale " +"ztratÃte tÃm originálnà vlastnosti objektu." #: 13140000.xhp#par_id3153876.3.help.text msgid "When you combine objects, the drawing elements are replaced by Bézier curves and holes appear where the objects overlap." @@ -4635,20 +4663,38 @@ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Opens the Slide Transition tab page, where you apply transition effects to the selected slides.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>OtevÅe panel pÅechodů mezi snÃmky, kde je můžete aplikovat na vybrané snÃmky.\\</ahelp\\>" +#~ msgid "\\<bookmark_value\\>slide shows; starting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>presentations; starting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>starting; slide shows\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>prezentace; spuÅ¡tÄnÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>prezentace; spustit\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spuÅ¡tÄnÃ; prezentace\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "\\<bookmark_value\\>modifying; slide layouts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slide layouts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>AutoLayout command\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>upravit; rozvrženà snÃmku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rozvrženà snÃmku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅÃkaz automatické rozvrženÃ\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "\\<bookmark_value\\>slide transitions;automatic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatic slide transition\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slide transitions; manual\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slide transitions; sounds\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sounds; on slide transitions\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>pÅechod snÃmku;automaticky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatický pÅechod snÃmku \\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅechod snÃmku; pÅi klepnutà myÅ¡i\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅechod snÃmku; zvuky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zvuky; pÅi pÅechodu snÃmku\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "\\<bookmark_value\\>sounds; for effects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>effects; sounds\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sounds; formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>presentations; ordering of effects\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>zvuky; efekty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>efekty; zvuky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zvuky; formáty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>prezentace; poÅadà efektů\\</bookmark_value\\>" + #~ msgid "\\<bookmark_value\\>Option bar\\</bookmark_value\\>" #~ msgstr "\\<bookmark_value\\>Panel volby\\</bookmark_value\\>" + #~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:OptionBarVisible\\\"\\>Displays or hides the \\<emph\\>Option \\</emph\\>bar.\\</ahelp\\>" #~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:OptionBarVisible\\\"\\>Zobrazà nebo skryje liÅ¡tu \\<emph\\>NastavenÃ\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" + #~ msgid "The \\<link href=\\\"text/simpress/main0213.xhp\\\" name=\\\"Option bar\\\"\\>\\<emph\\>Option\\</emph\\> bar\\</link\\> contains common commands for editing $[officename] Impress and $[officename] Draw documents." #~ msgstr "Panel \\<link href=\\\"text/simpress/main0213.xhp\\\" name=\\\"Option bar\\\"\\>\\<emph\\>voleb\\</emph\\>\\</link\\> obsahuje Äasto použÃvané pÅÃkazy pro úpravu dokumentů $[officename] Impress a $[officename] Draw." + #~ msgid "\\<variable id=\\\"fangtext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:CapturePoint\\\"\\>Inserts a snap point or snap line that you can use to quickly align objects on a slide.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Snap points and snap lines do not appear when a slide is printed or used in a presentation. You do not need to turn on the grid to use snap lines." #~ msgstr "\\<variable id=\\\"fangtext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:CapturePoint\\\"\\>Vložà pÅichytávacà bod nebo vodÃcà Äáru, ke kterým můžete rychle zarovnat libovolné objekty.\\</ahelp\\>\\</variable\\> PÅichytávacà body a vodÃcà Äáry se netisknou a nezobrazujà se pÅi prezentaci. Pro jejich použità nenà nutné zapÃnat mÅÞku." + #~ msgid "To \\<link href=\\\"text/simpress/01/04030100.xhp\\\" name=\\\"edit\\\"\\>edit\\</link\\> the properties of a snap point or snap line, right-click it and choose \\<emph\\>Edit - Snap Line \\</emph\\>or \\<emph\\>Edit Snap Point\\</emph\\>." #~ msgstr "Pro pÅÃkaz \\<link href=\\\"text/simpress/01/04030100.xhp\\\" name=\\\"upravit\\\"\\>upravit\\</link\\> vlastnosti pÅichytávacÃho bodu nebo Äáry klepnÄte pravým tlaÄÃtkem a zvolte \\<emph\\>Upravit - VodÃcà Äáru\\</emph\\> nebo \\<emph\\>Upravit - PÅichytávacà bod\\</emph\\>." + #~ msgid "To show or hide a snap points or lines, choose \\<emph\\>Snap Lines - Snap Lines Visible\\</emph\\>." #~ msgstr "Pro zobrazenà nebo skrytà pÅichytávacÃch bodů nebo Äar, zvolte \\<emph\\>VodÃcà Äáry - Zobrazit vodÃcà Äáry\\</emph\\>." + #~ msgid "To move snap lines and snap points to the foreground or background, choose \\<emph\\>Snap Lines \\</emph\\>- \\<emph\\>Snap Lines to Front\\</emph\\>." #~ msgstr "Pokud chcete pÅesunout vodÃcà Äáry nebo body do popÅedà nebo do pozadÃ, zvolte \\<emph\\>VodÃcà Äáry \\</emph\\>- \\<emph\\>VodÃcà Äáry na popÅedÃ\\</emph\\>." + #~ msgid "\\<bookmark_value\\>presentations; settings for\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slide shows; settings for\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>presentations; window / full screen\\</bookmark_value\\>" #~ msgstr "\\<bookmark_value\\>prezentace; nastavenà pro\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>prezentace; nastavenà pro\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>prezentace; v oknÄ / na celou obrazovku\\</bookmark_value\\>" - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]